Tecno Control SE138K Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SE138K:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IST-2138.KM02.01/A
(IST-2138.KM02.01-A_SE138K.doc - 20.02.2009)
SE138K
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Relé a Stato solido / Solid state Realys / Relais solid state
Uscita in Corrente / Current Output / Sortie en mA
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
Limite Scala / Limits / Limite échelle
Vita media in aria pulita / Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo di risposta T
/ Response Time T
90
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
Precisione / Accuracy / Précision
Deriva a lungo termine / Long time drift / Dérive à long terme
Temp./umidità di immagazzinamento / Storage Temp-Humidity
Température et hygrométrie de stockage
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity
Température et hygrométrie de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Vibrazioni e Urti / Vibration and Shocks / Vibrations et chocs
Dimensioni - Peso / Size- Weight / Dimensions du boîtier - poids
I
DESCRIZIONE ............................................................................................................................ 2
NOTE SUI VARI MODELLI..................................................................................................................... 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE.................................................................................................................................... 3
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
GB
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 4
NOTES ON THE AVAILABLE MODELS ................................................................................................ 4
OPERATIONAL DESCRIPTION. ............................................................................................................ 4
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5
WARNING............................................................................................................................................... 5
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 6
F
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 6
MODÈLES............................................................................................................................................... 7
FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................. 7
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 8
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 8
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 8
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI)
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Rivelatore di Gas infiammabili con uscita Relé
Flammable Gas Detector with output relay
Détecteur ponctuel de gaz combustibles
Leggere Attentamente e Conservare quest'Istruzione.
Lire avec soin et garder la notice d'istruction
Modo di protezione / protection rate / mode de protection
Numero di Certificazione / Certificate number / numéro du certificat
Modello / Model / Modele
Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour
SE138KM
Metano / Methane / Méthane
SE138KG
GPL / LPG / GPL
SE138KI
Idrogeno / Hydrogen / Hydrogène
SE138KB
Benzina / Petrol / Essence
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
/ Temps de réponse T
90
http:
www.tecnocontrol.it
Please read and keep this manual
II 2G EEx d IIC T6
CESI 03 ATEX 323
12÷24Vdc(-10/+15%) 3W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 3W
Catalitico / Catalytic / Catalytique
Sostituibile / Replaceable / échangeable
Carico / Load / Charge MAX 24V/1A SPST
4 ÷ 20 mA lineare / Linear / linéaire
< 60 secondi / seconds / secondes
90
< ± 4 % LIE anno / LEL year / LIE/an
non condensata / non condensed / non condensée
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
0,35 mm
e-mail:
info@tecnocontrol.it
Cartuccia/Cartridge/Cartouche
ZSK02/EX
ZSK02/EX
ZSK02/EX
ZSK04/EX
12÷24Vcc (-10/+15%) 3W
0 ÷ 20 % LIE / LEL
30 % LIE / LEL
5 anni / years / ans
 5% del segnale / signal
± 10 %
-20 ÷ + 55°C / 5 ÷ 95 % RH
-10 ÷ + 50 °C / 10÷90 % RH
Atmosferica ±10%
10-50-10 Hz /  0,5J
190 x 105 x 83 mm / 1 Kg
Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734
Pag.1/10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecno Control SE138K

  • Page 1: Table Des Matières

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.1/10 IST-2138.KM02.01/A (IST-2138.KM02.01-A_SE138K.doc - 20.02.2009) Rivelatore di Gas infiammabili con uscita Relé SE138K Flammable Gas Detector with output relay Détecteur ponctuel de gaz combustibles Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione. Please read and keep this manual Lire avec soin et garder la notice d’istruction...
  • Page 2: Note Sui Vari Modelli

    IST-2138.KM02.01/A DESCRIZIONE I’SE138K è un rivelatore di gas infiammabili con sensore catalitico, utilizzato in sistemi centralizzati d’allarme per parcheggi, industrie, e ambienti da proteggere da possibili fughe di gas Metano, GPL, ecc. Il rilevatore è certificato antideflagrante, la custodia contiene il circuito elettronico e i morsetti di collegamento. Nel Portasensore, è allog- giata la “Cartuccia Sensore Sostituibile”...
  • Page 3: Verifiche E Calibrazione

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.3/10 IST-2138.KM02.01/A INSTALLAZIONE I rivelatori vanno installati, posizionati ed eseguite le manutenzioni, seguendo tutte le norme nazionali vigenti per gli impianti elettrici nei luoghi con pericolo d’esplosione e le norme di sicurezza degli impianti. Montaggio: in Fig.
  • Page 4: Operational Description

    (±1,6) e la centrale, cui è collegato il Trasmettitore, indichi circa 20%LIE (± 2)]. Poi l’uscita, tornerà progressivamente a 4 mA. DESCRIPTION The SE138K series is a flammable gas detector employing a catalytic sensor and find their best application in central- ized alarm systems for car parks, manufacturing industries, etc. The instruments comprise of an certified enclosure in which the electronic circuit and the terminals are mounted.
  • Page 5: Installation

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.5/10 IST-2138.KM02.01/A indicate normal functioning. After this period the unit is able to detect gas even if it attains the optimum stability conditions after about 4 hours continual functioning. Normal operation: the green LED “ON” should be light on. The 1st°...
  • Page 6: Test And Calibration

    "cartouche capteur échangeable" contenant l'élément sensible et les données identificatrices et de réglage. Le SE138K possède 3 relais d'alarmes réglables en % de la LIE (Limite Inférieur d'explosivité), intervenant comme indiqués au Tableau 2 et 1 relais de dérangement.
  • Page 7: Modèles

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.7/10 IST-2138.KM02.01/A possèdent un contact libre de tension. Sur la carte de sortie, se trouvent les touches de codage F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage et 5 LED indiquant les conditions de fonctionnement. Signalisations et commandes: 3°...
  • Page 8: Installation

    Le SE138K a quatre différentes fonctions protégées par un "Code": Test Électrique, Réglage du Zéro et vérifi- cation et étalonnage. Pour accéder à ces fonctions il est nécessaire d'insérer le "Code" en utilisant les touches F1 et F2.
  • Page 9 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.9/10 IST-2138.KM02.01/A ère ème ème Remarque: Il n'est pas possible d'exécuter l'opération si la 1 et/ou la 2 et/ou la 3 LED Rouges sont déjà allumées. RÉGLAGE DU ZÉRO (Code du Zéro: F2, F1, F1, F2) cette fonction sert pour régler le zéro du capteur et doit être effectuée en air propre exclusivement (milieu sans présence de gaz polluants inflammables ou autres).
  • Page 10 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.10/10 IST-2138.KM02.01/A Tabella 3 / Table 3 / Tableau 3 Contatti Relé Allarme “S1-SET” Relays contacts (SPST) (Dip-Switch) Contact de Relais ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAULT NA / NO NA / NO NA / NO NC / NF NC / NF NC/ NF...

Table des Matières