Studer AJ 275-12 Manuel D'utilisation Et De Montage
Studer AJ 275-12 Manuel D'utilisation Et De Montage

Studer AJ 275-12 Manuel D'utilisation Et De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour AJ 275-12:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AJ
SINE WAVE INVERTER
SINUS-WECHSELRICHTER
ONDULEUR SINUSOÏDAL
INVERSOR SINUSOIDAL
User's and installer's manual
Betriebs- und Montageanleitung
Manuel d'utilisation et de montage
Manual de usuario y de montaje
Studer Innotec SA 2019 – V3.4.0
4O9I
AJ 275-12
AJ 350-24
AJ 400-48
AJ 500-12
AJ 600-24
AJ 700-48
AJ 1000-12
AJ 1300-24
AJ 2100-12
AJ 2400-24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Studer AJ 275-12

  • Page 1 Betriebs- und Montageanleitung Manuel d’utilisation et de montage Manual de usuario y de montaje AJ 275-12 AJ 350-24 AJ 400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ 2100-12 AJ 2400-24 Studer Innotec SA 2019 – V3.4.0 4O9I...
  • Page 3: Table Des Matières

    STUDER Innotec SA ENGLISH DESCRIPTION ..............................4 ..................................4 NTRODUCTION ....................................4 ARNING ..................................4 NSTALLATION Inverter mounting place ............................4 Mounting the inverter ............................... 4 ..................................5 ONNECTION ............................5 ONNECTING THE CONSUMER DEVICES ................................5 QUIVALENT DIAGRAM ................................ 5 ONNECTING THE BATTERY ......................................
  • Page 4 STUDER Innotec SA ................................23 AFTUNGSAUSSCHLUSS JT8 F AJ 1000-2400 ..........................23 ERNSTEUERUNG FÜR – S) ......................... 24 ODELLE MIT OLARLADEREGLER PTION AJ 2100/2400-S : ....................... 24 NSCHLUSS DES OLARMODULE AN ....................................24 EISPIEL ................................25 ECHNISCHE ATEN INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS ............................ 27 ..................................
  • Page 5 STUDER Innotec SA ............................ 41 LARMA POR FLUCTUACIÓN DE TENSIÓN ................................ 41 ODELOS CON TANDBY ..........................42 CTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES ..................................42 EGURIDAD – B.L.O.) ................43 PTIMIZADOR DE VIDA ÚTIL DE BATERÍA ATTERY IFETIME PTIMIZER .................................. 44 ANTENIMIENTO ..............................
  • Page 6: English Description

    STUDER Innotec SA ENGLISH DESCRIPTION NTRODUCTION NSTALLATION The AJ series sine wave inverters have been The AJ sine wave inverter is an electronic designed to meet industrial and domestic device, for which some caution must be taken needs. They meet the highest requirements in when installing it.
  • Page 7: Connection

     RED cable: positive pole (+) establishes a 115V voltage in between neutral For AJ 275-12 (-S) to 700-48 (-S), a bicoloured and earth, and between the phase and earth. cable is used. Go for the dominant colour. According...
  • Page 8: Use

    Check that the cables are well adjusted and B.L.O. indicator (green LED 2) well tightened. Led only on AJ 275-12 to 700-48 As long as it is possible, do not extend the cables supplied with the batteries. Extending This indicator is illuminated only if the enhanced...
  • Page 9: Model With Stand - By System

    BY SYSTEM The inverters from the AJ 500-12 are equipped with a stand-by system (also available in the models AJ 275-12/350-24/400-48 with the option -S). The stand-by is an energy saving system which turns off the inverter intermittently when no consumer is detected.
  • Page 10: Activation / Deactivation Of Functions

    STUDER Innotec SA CTIVATION DEACTIVATION OF FUNCTIONS The following functions of the AJ range can be freely enabled or disabled by the user: 1. Acoustic warning of imminent stop of the inverter according to p. 6. 2. Battery lifetime optimizer function as described p. 9.
  • Page 11: Battery Lifetime Optimizer - Blo

    (+/- 2%). as per the procedure described p. 8. An indicator (green LED 2) only available on from AJ 275-12 to 700-48 is lit or blinks when this function is activated. The number of blinks indicates the LVD currently applied.
  • Page 12: Product Recycling

    STUDER Innotec SA Before deciding to send back the inverter, Comments check the following points: This is also the  battery loaded LVD level when 10.6 accordance to the nominal input (ON) voltage of the inverter. deactivated  The consumer devices do not have any defect or overload for the inverter (to make sure, disconnect them).
  • Page 13: Warranty Limit

    Functions on remote control are the same as control and indicator on the inverter (see chapter Use p. 6). Remote control must be connected to the inverter with the original Studer 10 m cable or any RJ11/6p 1:1 cable up to 50 m. V3.4.0...
  • Page 14: Models With Built - In Solar Charger ( Option - S)

    STUDER Innotec SA ODELS WITH BUILT IN SOLAR CHARGER 14,4V/28,8V/57,6V – S) OPTION 13,5V/27V/44V 13V/26V/52V The solar charge controller built in option in the Ubatt inverter AJ is meant for charging a battery I pv exclusively from a solar generator.
  • Page 15: Technical Data

    STUDER Innotec SA ECHNICAL DATA Model AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Inverter Nominal battery voltage 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc Input voltage range 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 – 16Vdc 21 –...
  • Page 16 STUDER Innotec SA Plug for remote control (RCM) ● ● ● ● ● ● Model AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Inverter Nominal battery voltage 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc Input voltage range 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 –...
  • Page 17 STUDER Innotec SA V3.4.0...
  • Page 18: Deutsche Beschreibung

    STUDER Innotec SA DEUTSCHE BESCHREIBUNG INFÜHRUNG NSTALLATION Die Wechselrichter der Serie AJ sind für den Der Sinuswechselrichter AJ ist ein elektronisches Betrieb allen handelsüblichen 230V Gerät. Für dessen Installation sind darum einige Geräten konzipiert worden. Die AJ genügen Vorsichtsmassnahmen zu beachten.
  • Page 19: Anschluss Der Verbraucher

    Vor dem Anschluss der Batterie muss darauf  Kabel Rot: + Plus-Pol geachtet werden, dass die angeschlossenen Für die Kabel der AJ 275-12 bis AJ 700-48 gelten Verbraucher ausgeschaltet sind. die jeweils dominierenden Farben! Beim Anschliessen der Batterie entsteht ein...
  • Page 20: Anwendungen

    STUDER Innotec SA Kontrollieren Sie, dass die Anschlüsse gut LED gelöscht: Wechselrichter festgeschraubt sind. ausgeschaltet, am Ausgang Batteriekabel sollten nicht verlängert liegt keine 230V-Spannung. werden. Eine Verlängerung der Batteriekabel bedeutet grössere Verluste und/oder „BLO“ Anzeige (Grüne LED 2) Funktionsstörungen des AJ und somit auch der (LED ausschliesslich auf den AJ angeschlossenen Geräte.
  • Page 21: Alarm Durch Spannungsschwankung

    STUDER Innotec SA Die minimal zu erkennende Last kann zwischen LARM DURCH PANNUNGSSCHWANKUNG 1 und 20W eingestellt werden. In den meisten Fällen ist diese Einstellung nicht erforderlich. Die Wenn der akustische Signalgeber deaktiviert ist Einstellung wird mit Hilfe eines Schraubenziehers oder sich das Gerät ausser Hörweite befindet,...
  • Page 22: Aktivierung / Deaktivierung Von Funktionen

    STUDER Innotec SA KTIVIERUNG EAKTIVIERUNG VON UNKTIONEN Folgende Funktionalitäten der AJ Serie können vom Anwender frei aktiviert oder deaktiviert werden: 1. Alarm für bevorstehenden Stopp durch akustisches Signal „Buzzer“ (Beschrieb Seite 18). 2. Algorithmus zur Optimierung der Batterielebensdauer „B.L.O.“ (Beschrieb Seite 21).
  • Page 23 Diese Funktion kann zu jeder Zeit deaktiviert weniger anfällig einen vorzeitigen oder aktiviert werden, wie beschrieben auf Kapazitätsverlust. Seite 20. Die Funktionsanzeige (grüne LED2 erhältlich nur auf AJ 275-12 bis AJ700-48) leuchtet oder blinkt wenn diese Funktion aktiviert ist. Die Anzahl der V3.4.0...
  • Page 24: Unterhalt

    Anwendung einer Anlaufstrom zu hoch? (z.B. Kompressor zusätzlichen Energiequelle (zusätzlicher Kühlschränke können mit einem AJ 275-12 Batterielader oder mit einem Generator). nicht betrieben werden). Wenn trotzdem der Händler kontaktiert werden Wenn Batteriespannung während muss, notieren Sie bitte die folgenden Punkte: Minuten höher als 2.16V/Element (13V, 26V...
  • Page 25: Recycling Der Geräte

    Rechte Dritter, die aus der Verwendung dieses Garantieleistungen gewährt werden. Gerätes entstehen. Nachfolgend eine Liste von Fällen für welche Die Firma Studer Innotec SA behält sich das explizit keine Garantie gewährt wird. Recht vor, Änderungen technischen ...
  • Page 26: Modelle Mit Solarladeregler (Option - S)

    STUDER Innotec SA variiert entsprechend der Ladeleistung, dem ODELLE MIT OLARLADEREGLER Verbrauch und dem Zustand der Batterie). – S) PTION 14,4V/28,8V/57,6V Der in den Wechselrichtern AJ mit der Option 13,5V/27V/44V „S“ eingebaute Solarladeregler 13V/26V/52V ausschliesslich nur für den Anschluss von...
  • Page 27: Technische Daten

    STUDER Innotec SA ECHNISCHE ATEN Modell AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Wechselrichter Nominalspannung der Batterie 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc Eingangsspannungsbereich 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 – 16Vdc 21 –...
  • Page 28 STUDER Innotec SA Modell AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Wechselrichter Nominalspannung der Batterie 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc Eingangsspannungsbereich 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Dauerleistung bei 25ºC 800VA 1000VA 2000VA 2000VA Leistung 30 Min. bei 25ºC...
  • Page 29: Instructions En Français

    STUDER Innotec SA INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS NTRODUCTION NSTALLATION Les onduleurs de la série AJ ont été conçus de L’onduleur sinusoïdal AJ est un appareil manière à répondre aux besoins tant industriels électronique ; quelques précautions sont que domestiques. Ils satisfont aux plus hautes nécessaires lors de sa mise en service :...
  • Page 30: Raccordement

    STUDER Innotec SA ACCORDEMENT CHÉMA ÉQUIVALENT Le raccordement doit faire l’objet d’une Partie métalique du boîtier attention toute particulière. De celui-ci dépend le bon fonctionnement de toute l’installation. Brun Les données techniques ou la description de DC/AC Inom raccordement se trouvent soit sur un des côtés inférieurs de l’appareil soit du côté...
  • Page 31: Utilisation

    STUDER Innotec SA Vérifiez le serrage des câbles. Eteint : La tension 230 V n’est pas Dans la mesure du possible ne rallongez pas les présente à la sortie ; l’onduleur câbles de batteries fournis. Le fait de rallonger est éteint.
  • Page 32: Modeles Avec Stand - By

    STUDER Innotec SA lampes éventuellement allumées, indiquant ATTENTION ainsi l’imminence de l’arrêt de la fourniture En fonctionnement stand-by le 230V est d’énergie. L’utilisateur pourra, le cas échéant, présent par intermittence à la sortie. choisir de diminuer sa consommation afin de prolonger l’usage de fonctions prioritaires...
  • Page 33: Desactivation / Desdesactivation De Fonctions

    STUDER Innotec SA CTIVATION DÉSACTIVATION DE FONCTIONS Les fonctionnalités suivantes des onduleurs de la gamme AJ peuvent être librement activées ou désactivées par l’usager : 1. Alarme d’arrêt imminent par signalement acoustique "buzzer" (description en p. 29). 2. Algorithme d’optimisation de la durée de vie de la batterie "B.L.O." (description en p. 32).
  • Page 34: Ptimiseur De Duree De Vie De Batterie

    Un témoin lumineux (LED verte 2 uniquement déconnexion fixé au niveau mentionné dans le disponible sur les AJ 275-12 (-S) à 700-48(-S)) est tableau en page suivante (+/- 2%). allumé ou clignote lorsque cette fonction est...
  • Page 35: Maintenance

    STUDER Innotec SA élevé ne soit pas souhaitable, auquel cas, il est 12 V 24 V 48 V LED Remarques recommandé de désactiver le B.L.O. Ce seuil est également AINTENANCE celui utilisé 10.6 lorsque le « B.L.O » est Les onduleurs de la série AJ ne nécessitent désactivé...
  • Page 36: Recyclage Des Produits

    Les fonctions de la commande à distance sont identiques aux fonctions disponibles sur l’onduleur (voir p. 29 "Utilisation"). La commande à distance doit être raccordée à l’onduleur à l’aide du câble d’origine Studer (10 m) ou tout autre câble RJ11/6p 1:1 jusqu’à une longueur max. de 50 m. V3.4.0...
  • Page 37: Option - S)

    STUDER Innotec SA fonction de la capacité de batterie et de la ODÈLES AVEC CHARGEUR SOLAIRE puissance du générateur solaire. – S) OPTION 14,4V/28,8V/57,6V Le régulateur de charge à disposition dans 13,5V/27V/44V l’onduleur AJ est destiné exclusivement à la 13V/26V/52V...
  • Page 38: Donnees Techniques

    STUDER Innotec SA ONNÉES TECHNIQUES Modèle AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Onduleur Tension nominale d’entrée 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc Plage de tension d’entrée 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 –...
  • Page 39 STUDER Innotec SA Model AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Inverter Tension nominale d’entrée 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc Plage de tension d’entrée 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Puissance continue à 25ºC 800VA...
  • Page 40: Instrucciones En Español

    STUDER Innotec SA INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL NTRODUCCIÓN NSTALACIÓN Los inversores de la gama AJ se concibieron de inversor sinusoidal equipo manera a responder a las necesidades tanto electrónico; tomar ciertas industriales como domésticas. Satisfarán a las precauciones cuando se pone en servicio: más...
  • Page 41: Conexión

    STUDER Innotec SA ONEXIÓN SQUEMA DE PRINCIPIO Se tiene que tener mucho cuidado a la hora Metallic part of the enclosure de conectar los cables. De esta conexión Brown depende el buen funcionamiento de toda la DC/AC instalación. Los datos técnicos o la descripción...
  • Page 42: Utilización

    STUDER Innotec SA Verifique el apretado de los cables. Indicador "BLO" (LED verde 2) (LED presente únicamente en los AJ Siempre que sea posible, no prolongue los 275-12 à 700-48) cables entregados. El hecho de prolongar los cables de batería puede aumentar las...
  • Page 43: Alarma Por Fluctuación De Tensión

    STUDER Innotec SA no se activa, esto significa que la carga es LARMA POR FLUCTUACIÓN DE TENSIÓN demasiado pequeña para ser detectada. desea standby, gire Cuando el indicador sonoro se desactiva o potenciómetro completamente hacia cuando el equipo está demasiado lejos para izquierda.
  • Page 44: Activación / Desactivación De Funciones

    STUDER Innotec SA CTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES Las funcionalidades siguientes de los inversores de la gama AJ pueden activarse o desactivarse libremente por el usuario: 1. Alarma de parada inminente por señal acústica “buzzer” (descripción en p. 40). 2. Algoritmo de optimización de vida útil de la batería "B.L.O." (descripción en p. 43).
  • Page 45: Optimizador De Vida Útil De Batería (Battery Lifetime Optimizer - B.l.o.)

    42. de la batería y un umbral de desconexión indicador luminoso (LED verde fijado al nivel mencionado en la tabla únicamente disponible en los AJ 275-12 à 700- siguiente (+/- 2%). 48) está encendido o parpadea cuando se V3.4.0...
  • Page 46: Mantenimiento

    STUDER Innotec SA Observaciones ANTENIMIENTO Este umbral también se usa Los inversores de la gama AJ no necesitan 10.6 cuando ningún mantenimiento particular. La caja (ON) desactiva puede limpiarse con un paño húmedo. Si ”B.L.O” apareciera una deformación mecánica de la caja o de los cables o un disfuncionamiento, tendría que enviar el inversor, cuidadosamente...
  • Page 47: Reciclaje De Los Productos

    Las funciones del control remoto son idénticos a las funciones disponibles en el inversor (ver p. 40 "Utilización"). El control remoto debe conectarse al inversor con la ayuda del cable de origen Studer (10m) u otro cable RJ11/6p 1:1 hasta una longitud máx. de 50m. V3.4.0...
  • Page 48: Modelos Con Cargador Solar

    STUDER Innotec SA parpadeo varía en función de la capacidad ODELOS CARGADOR SOLAR de batería y de la potencia del generador – S) OPCIÓN solar. El regulador de carga a disposición en el 14,4V/28,8V/57,6V inversor AJ se destina exclusivamente a la...
  • Page 49: Datos Técnicos

    STUDER Innotec SA ATOS TÉCNICOS Modelo AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Inversor Tensíon nominal de batería 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc Campo de tensíon de entrada 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 –...
  • Page 50 STUDER Innotec SA Modelo AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Inversor Tensíon nominal de batería 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc Campo de tensíon de entrada 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Potencia contínua a 25ºC...
  • Page 51 STUDER Innotec SA V3.4.0...
  • Page 52 STUDER Innotec SA V3.4.0...
  • Page 53 Studer Innotec SA Rue des Casernes 57 1950 Sion – Switzerland Phone: +41(0) 27 205 60 80 : +41(0) 27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com...

Table des Matières