Gree GRH085DA-K3NA1A Manuel D'utilisation page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour GRH085DA-K3NA1A:
Table des Matières

Publicité

CAS B.
CASE B.
Si une ouverture d'évent de toit n'est pas utilisée, une nouvelle ouverture (voir figure 1) sera décou-
pée dans le toit du véhicule.
If a roof vent opening is not used,a new opening(see figure 1)will be cut into the vehicl roof.
Une ouverture correspondante devra également être découpée dans le plafond intérieur du véhi-
A matching opening will also have to be cut into the interior vehicle ceiling,be careful when
cule ; soyez prudent en découpant l'ouverture du plafond, car si l'ouverture du plafond est tapissée,
cutting the ceiling opening because if the ceiling opening is carpeted,snagging could occur. After
des accrocs pourraient se produire. Une fois que l'ouverture dans le toit et le plafond intérieur ont la
the opening in the roof and interior ceiling are the correct size,a framed support structure must
bonne taille, un cadre de support doit être placé entre le toit extérieur et le plafond intérieur. Le cadre
be placed between the exterior roof top and interior ceiling.The reinforced framed structure must
renforcé doit suivre les directives suivantes :
follow the follwing guidelines:
Figure 1
CAUTION
ATTENTION
1.
Le climatiseur de toit doit être monté sur un plan horizontal d'avant en arrière et d'un côté à l'autre
1.
The roof top air conditioner must be mounted on a level plane from front to rear and side to
lorsque le véhicule est garé sur une surface plane. La figure 2 montre les degrés maximum de
side when the vehicle is parked on a level plane. Figure 2 shows maximum allowable degrees
dénivelé autorisés pour le montage de l'appareil.
that the unit can be mounted above or below level.
2.
Si le toit du véhicule est incliné (pas à niveau) de sorte que le climatiseur de toit ne puisse pas être
2.
If the roof of the vehicle is sloped (not level) such that the roof top air conditioner cannot be
monté dans les limites maximales admissibles, une cale de nivellement extérieure devra être ajoutée
mounted within the maximum allowable degree specifications, an exterior leveling shim will
pour niveler l'appareil. Une cale de nivellement typique est représentée sur la figure 3.
need to be added to make the unit level. A typical leveling shim is shown in Figure 3.
3.
3.
Après la mise à niveau du climatiseur de toit, un calage supplémentaire peut être nécessaire
Once the roof top air conditioner has been leveled, some additional shimming may be required
au-dessus de l'ensemble de plafond intérieur. Le climatiseur de toit et l'ensemble de plafond inté-
above the interior ceiling assembly. The roof top air conditioner and the interior ceiling assembly
rieur doivent être alignés l'un avec l'autre avant d'être fixés ensemble.
must be square with each other before they are secured together.
4.
4.
Une fois la zone du trou de montage correctement préparée, retirez le carton et les plaquettes
After the mounting hole area is properly prepared, remove the carton and shipping pads from
d'expédition du pourtour du climatiseur de toit. Soulevez avec précaution l'unité sur le dessus du
around the roof top air conditioner. Carefully lift the unit on top of the vehicle. Do not use the outer
véhicule. N'utilisez pas la protection extérieure en plastique pour le levage. Placez le climatiseur
plastic shroud for lifting. Place the roof top air conditioner over the prepared mounting hole.
de toit sur le trou de montage préparé.
5.
The point end (nose) of the shroud must face toward the front of the vehicle.
5.
L'extrémité (la pointe) de la protection en plastique doit être tournée vers l'avant du véhicule.
Trous pour
Hole for
Wires
les fils
1.
1.
It must be capable of supporting both the
Il doit pouvoir supporter à la fois le poids du cli-
weight of the roof top air conditioner and
matiseur de toit et de l'ensemble de plafond intérieur.
the interior ceiling assembly.
2.
Il doit être capable de maintenir la surface exté-
2.
rieure du toit et le plafond intérieur séparément et de les
It must be capable of holding the roof outer
supporter, de sorte que lorsque le climatiseur de toit et
surface and interior ceiling apart and
l'ensemble de plafond sont boulonnés ensemble, il ne
supporting them, so that when the roof top
air conditioner and ceiling assembly are
se produise pas d'affaissement. Un cadre de support
bolted together,no collapsing occurs. A
typique est représenté sur la figure 1.
typical support frame is shown in Figure 1.
3.
Il doit y avoir une ouverture à travers le cadre
pour le câblage de l'alimentation électrique. Acheminez
3.
There must be an opening through the
le câblage d'alimentation à travers le cadre pendant
frame for the power supply wiring.Route
l'installation du cadre de support.
the supply wiring through the frame at the
same time the support frame is being
installed.
- 16 -
- 16 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Grh120da-k3na1a

Table des Matières