26
5
28
27
18
22
23
28
29
4
22
24
6
D
S
Sieb (26) auf den Flansch am
Reduzierstück (5) stecken.
S
Reduzierstück und Überwurf-
mutter wieder montieren.
5
S
Schelle (22) auf den
Schlauch (17) schieben.
Schlauch auf den Stutzen am
Reduzierstück (5) stecken
und mit Schelle sichern.
22
17
S
Zylinderschraube (27)
herausdrehen.
S
Die Zylinderschraube durch
den Bügel (28) stecken,
Schraube eindrehen und
festziehen.
S
Schelle (22) auf den
Schlauch (23) schieben.
Schlauch auf den Stutzen am
Reduzierstück (18) stecken
und mit Schelle (22) sichern.
S
Schlauch im Bügel (28) ein-
hängen.
S
Schelle (22) auf den
Schlauch (24) schieben.
Schlauch auf den Stutzen (4)
2
am Absperrhahn stecken und
mit Schelle sichern.
S
Schlauch (24) mit dem Halter
(2) auf dem Faltenschlauch
fixieren.
S
Den Schlauch (29) zwischen
Dosierstück und Absperr-
hahn am Stutzen des
Absperrhahns abziehen.
Bei älteren Geräten (Merkmal:
Die vorhandene
Dosiereinrichtung unterscheidet
sich von der dem Anbausatz
beigepackten):
G
S
Push the strainer (26) onto
the reducer (5).
S
Refit the reducer and union
nut.
S
Slide the clip (22) over the
hose (17). Push the hose
onto the reducer's (5) stub
and secure it with the clip.
S
Take out the socket head
screw (27).
S
Fit wire retainer (28) on screw
as shown. Insert and tighten
down the screw.
S
Slide the clip (22) onto the
hose (23). Push the hose
onto the reducer's (18) stub
and secure it with the clip
(22).
S
Position the hose behind the
wire retainer (28).
S
Slide the clip (22) onto the
hose (24). Push the hose
onto the stop cock's stub (4)
and secure it with the clip.
S
Use retainer (2) to secure the
hose (24) to the pleated
hose.
S
Disconnect the hose (29) bet-
ween the metering knob and
stop cock at the stop cock.
On older machines (existing
dosage unit differs from the one
included with the kit):
F
S
Glisser le tamis (26) sur le
raccord réducteur (5).
S
Remonter le raccord réduc-
teur et l'écrou-chapeau.
S
Glisser le collier de serrage
(22) sur le tuyau (17). Glisser
le tuyau sur l'embout du rac-
cord réducteur (5) et le serrer
avec le collier de serrage.
S
Dévisser la vis à tête cylindri-
que (27).
S
Passer la vis à tête cylindri-
que à travers l'étrier (28), la
visser et la serrer.
S
Glisser le collier de serrage
(22) sur le tuyau (23). Glisser
le tuyau sur l'embout du
raccord réducteur (18) et le
serrer avec le collier de
serrage (22).
S
Accrocher le tuyau dans
l'étrier (28).
S
Glisser le collier de serrage
(22) sur le tuyau (24). Glisser
le tuyau sur l'embout (4) du
robinet d'arrêt et le serrer
avec le collier.
S
Immobiliser le tuyau (24) sur
le tuyau à souflets à l'aide de
l'attache (2).
S
Débrancher, de l'embout du
robinet d'arrêt, le tuyau (29)
situé entre la pièce de
dosage et le robinet d'arrêt.
Sur les appareils plus anciens
(marque d'identification: le
dispositif de dosage diffère du
dispositif joint au kit à
rapporter) :