Publicité

Liens rapides

F
Mode d'emploi
Téléphone mobile

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HumanTechnik Sydney

  • Page 1 Mode d’emploi Téléphone mobile...
  • Page 2 Compatibilité avec une aide auditive (HAC Hearing Aid Compatible to M3 / T3 Rating) Le téléphone mobile «sydney» est équipé d’une bobine d’in- duction intégrée compatible avec les prothèses auditives. Pour une utilisation optimale avec votre appareil auditif, veuillez demander à votre audioprothésiste d’effectuer le réglage en conséquence.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Page Votre téléphone Fonctionnement Prise en main Ajouter des contacts Appeler et recevoir des appels Liste d’appels Messages (SMS) Messagerie vocale Autres fonctions utiles 10 Bluetooth ® 11 Fonction appel d’urgence 12 Services 13 Structure du menu 14 Elimination des erreurs 15 Consignes de sécurité...
  • Page 4: Votre Téléphone

    Votre téléphone Caractéristiques 1 Ecouteur 2 Ecran 3a Touches programme 3b Touches mémoire 4 Touche Allumer/ Eteindre / Raccrocher 5 Touche vers le haut / vers le bas 6 Touche dièse 7 Microphone 8 Touche étoile 9 Clavier 10 Touche d’émission d’appel 11 Mini-port USB 12 LED 13 Logement pour cordon (non inclus)
  • Page 5 Caractéristiques Français 5...
  • Page 6 Icônes et textes à l’écran du combiné Icône Description Affichage de la capacité de l‘accu. Segments en déplacement, la batterie se recharge. Intensité du signal de connexion GSM Alarme activée Verrouillage du clavier activé Page 24 Communication en itinérance est en cours Casque audio raccordé...
  • Page 7 Vous avez un nouveau message (SMS Page 31 Mémoire des messages pleine Seul le signal d’appel est activé Seul le vibreur est activé / le mode silencieux est activé Vibreur et sonnerie sont activés ou vibreur puis sonnerie sont activés Bluetooth activé...
  • Page 8: Fonctionnement

    Fonctionnement 1 Récepteur Vous entendez votre interlocu- teur seulement si vous n’avez pas activé le mode mains-libres et branché le kit mains-libres ou un casque. 2 Ecran Les indications sur l’écran vous guident à travers la structure du menu et vous aident lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Page 9 4 Touche Allumer / Allumer ou éteindre le téléphone Eteindre, Annuler l’opération Touche raccrocher Terminer ou refuser l’appel Faire défiler vers la droite 5 Touche vers le haut Naviguer dans les menus / vers le bas 6 Touche dièse Activer / désactiver le réglage d’appel silencieux Majuscules et minuscules, verrouillage du clavier...
  • Page 10 10 Touche d’émission Accepter l’appel ou lancer un appel. d’appel Afficher la liste des appels Faire défiler vers la gauche 11 Mini-port Brancher le chargeur USB 12 LED Indique l’état de fonctionnement du téléphone. La LED est allumée en permanence pendant la charge et clignote pour avertir qu’aucun signal n’est reçu ou qu’aucun réseau n’est trouvé.
  • Page 11 16 Réglage du volume Régler le volume sonore 17 Haut-parleur Ici, vous entendez votre interlo- cuteur lorsque l’appareil se trou- ve en mode mains-libres. 18 Interrupteur d’appel Activer l’appel d’urgence (SOS) d’urgence 19 Cache accu Cache compartiment accu. Touches fonctions spéciales Maintenir appuyé...
  • Page 12: Prise En Main

    Prise en main Ce chapitre vous donne toutes les informations de base pour manipuler le mode d’emploi et le téléphone. Mode de représentation dans le mode d’emploi Représentation Description Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche représentée Appuyer lon- guement...
  • Page 13 Mode veille Dans ce mode d’emploi, toutes les descriptions partent du principe que le téléphone se trouve en mode veille. Vous y parvenez en appuyant sur la touche , plusieurs fois le cas échéant. Vous devez éventuellement désactiver le verrouillage du clavier.
  • Page 14 Navigation dans le menu Toutes les fonctions peuvent être atteintes via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonc- tion désirée Page 66. Menu Ouvrir le menu principal Sélectionner le sous-menu désiré OK ( Ouvrir le sous-menu Sélectionner la fonction désirée Ouvrir la fonction...
  • Page 15 Ajouter des contacts dans le répertoire - Exemple Ajouter des contacts dans le répertoire vous explique com- ment naviguer dans les menus et effectuer des réglages. Pour tous les réglages, procédez comme dans l’exemple. Menu Ouvrir le menu principal Sélectionner le répertoire Répertoire téléphonique et confirmer Sélectionner le sous-menu...
  • Page 16 Saisir du texte et des chiffres Pour la saisie de texte, des lettres sont inscrites sur les touches du clavier. Votre téléphone propose différentes méthodes pour saisir du texte. Celles-ci s’appliquent lors de l’ajout ou de la mo- dification de contacts dans le répertoire, lors de la recherche d’un nom dans le répertoire et lors de la rédaction de messa- ges (SMS).
  • Page 17 FR Majuscules Multitap Minuscules Multitap 123 Chiffres Pour passer du mode de saisie de texte à celui de chiffres, appuyez sur la touche Ponctuation et caractères spéciaux Durant la saisie du texte, appuyez sur la touche La ponctuation et les caractères spéciaux s’affichent. Sélectionnez le caractère désiré...
  • Page 18: Ajouter Des Contacts

    Ajouter des contacts Dans le répertoire du téléphone, vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 contacts. Pour tous les numéros, saisissez également toujours le nom. Si la capacité d’enregistrement est épuisée, l’écran affiche un message lors du prochain enregistrement. Lorsque ce mes- sage apparaît et que vous souhaitez entrer de nouveaux contacts, vous devez commencer par libérer la mémoire en supprimant des contacts existants.
  • Page 19 Ajouter des contacts dans le répertoire Voir page 15. Enregistrer en mode veille Saisir le numéro de téléphone Enregistrer Ouvrir le menu Sélectionner l’emplacement Vers la carte SIM ou Vers le téléphone de l’enregistrement et confirmer Ouvrir le mode de saisie, Nom OK saisir le nom et confirmer Ouvrir le mode de saisie,...
  • Page 20 Modifier, éditer ou supprimer des contacts Noms Ouvrir le répertoire télépho- nique Recherchez le contact dé- siré comme décrit au début de ce chapitre. Ouvrir le menu Ici, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : Appeler le contact Appeler Afficher le contact Afficher Editer le contact Éditer...
  • Page 21 Ici, vous pouvez exécuter d’autres fonctions : Copier tous les contacts Copier tout (SIM ou téléphone) Effacer tous les contacts Effacer tout (SIM ou téléphone) Exécutez les fonctions et confirmez-les pour terminer. Réglages Menu Ouvrir le menu principal Sélectionner le répertoire et Répertoire téléphonique OK confirmer Sélectionner le menu et...
  • Page 22: Appeler Et Recevoir Des Appels

    Appeler et recevoir des appels Accepter l’appel Accepter l’appel Refuser l’appel Refuser l’appel Terminer l’appel Terminer l’appel Appeler Saisir le numéro Si la saisie est erronée, Effacer effacer le dernier chiffre Choisir le numéro Liste d’appels Votre téléphone enregistre les derniers numéros choisis (répé- tition automatique des derniers numéros), les appels entrés et les numéros manqués dans une liste d’appels.
  • Page 23 Noms Ouvrir le répertoire télépho- nique Sélectionner l’entrée lancer la composition de l’appel Touches mémoire Vous devez avoir enregistré vos 3 numéros préférés Page 35. Appuyer sur la touche res- 3 sec. pective Réglage du volume sonore de l’écouteur Durant une communication, vous pouvez régler le volume sonore. Sélectionner le volume so- nore désiré...
  • Page 24 Mettre le microphone du combiné en mode silencieux Durant une conversation téléphonique, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné. Options Ouvrir le menu Désactiver le microphone Muet (mettre en mode silencieux) Activer Désactiver Activer le microphone Verrouillage du clavier Le but du verrouillage clavier est d’empêcher que les fonctions soient déclenchées par inadvertance.
  • Page 25 Durant une communication Options Ouvrir le menu «Options» A ce niveau, vous atteignez les fonctions que vous pouvez exécuter durant une communication : Maintenir en ligne Maintenir la communication en cours Maintenir l‘appel simple OK Lorsqu’une communication est maintenue, ce point de menu devient «Reprendre l’appel simple».
  • Page 26: Liste D'appels

    Liste d’appels Une liste d’appels est à votre disposition. Votre téléphone enre- gistre les derniers numéros émis, reçus et manqués. Lorsqu’un numéro coïncide avec un de vos contacts, le nom correspondant s’affiche. Icônes qui s’affichent pour les : appels émis appels reçus appels manqués Appeler à...
  • Page 27: Messages (Sms)

    Enregistrer le contact Enregistrer dans le répertoire (SIM ou téléphone) téléphonique Appeler le contact Appeler Envoyer un SMS au contact Envoyer un SMS Exécutez les fonctions et confirmez-les pour terminer. Messages (SMS) Il est possible que tous les réseaux ne fournissent pas tou- tes les fonctions.
  • Page 28 Sélectionner le menu et Paramètres SMS OK confirmer Paramètres du profil Naviguez vers le menu «Paramètres SMS». Paramètres de profil Sélectionner le menu et confirmer Profil 1 , Profil 2 ou Profil 3 Editer Sélectionner le profil et confirmer Ici, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : Nom du profil Editer le profil Adresse SMSC...
  • Page 29 Paramètres généraux Rapport d’envoi Sélectionnez «Rapport d‘envoi - Activer» pour être infor- mé lors de la réception d‘un message (SMS). Chemin de réponse Sélectionnez «Chemin de réponse - Activer», pour en- voyer le chemin de réponse de votre opérateur lorsque vous envoyez un message (SMS).
  • Page 30 Rédiger un SMS Un message peut contenir jusqu’à 457 caractères, es- paces compris. Un message standard comprend 160 ca- ractères. L’utilisation de plus de 160 caractères peut occa- sionner des frais supplémentaires Menu Ouvrir le menu principal Sélectionner le menu et Messages OK confirmer Ecrire un message...
  • Page 31 Enregistrer et envoyer OK Saisir le numéro ou sélec- tionner à partir du réper- toire. Le message (SMS) est enregistré dans le dos- sier «Boîte d’envoi» et en- voyé aux numéros sélec- tionnés. Enregistrer OK Le message (SMS) est enregistré dans le dos- sier «Boîte d’envoi».
  • Page 32 Editer les SMS enregistrés Menu Ouvrir le menu principal Sélectionner le menu et Messages OK confirmer Boîte de réception / Sélectionner le menu et Boîte d’envoi OK confirmer Sélectionner le message SMS et confirmer Options Ouvrir le menu Ici, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : Répondre Répondre au numéro qui a envoyé...
  • Page 33: Messagerie Vocale

    Messages vocaux (Messagerie vocale) Il est possible que tous les opérateurs ne fournissent pas toutes les fonctions proposées. Pour obtenir des informa- tions détaillées, adressez-vous à votre opérateur de télé- phonie. Il peut s’agir là de services payants. Afin de pouvoir profiter de la «Messagerie vocale1» vous devez programmer un numéro correspondant dans votre téléphone.
  • Page 34 Numéro OK Ouvrir le mode de saisie, éditer le numéro et confirmer Enregistrer ? , Oui ou Non Confirmer les modifica- tions ou les rejeter Dans le menu «Serveur de messages vocale» vous pouvez aussi exécuter cette fonction : Appeler la messagerie vocale Le numéro de la messa- gerie vocale est composé.
  • Page 35: Autres Fonctions Utiles

    Autres fonctions utiles Touches mémoire Les touches mémoire vous permettent d’enregistrer les numéros qui doivent être composés directe- ment par une pression prolongée sur la touche correspondante Page 23. Tous les numéros que vous souhaitez associer aux touches mémoire doivent être enregistrés dans le répertoire. Vous sauvegardez ainsi les numéros sur une touche mémoire : Menu Ouvrir le menu principal...
  • Page 36 Appel abrégé Vous pouvez mémoriser des numéros sur les touches allant de à . Si vous appuyez sur la touche correspondante durant plus de 3 secondes, le numéro attribué sera composé. Tous les numéros que vous souhaitez utiliser comme rac- courcis doivent être enregistrés dans le répertoire.
  • Page 37 Paramètres du téléphone Sélectionner le menu et confirmer Heure et date Sélectionner le menu et confirmer Définir heure /la date Sélectionner le menu et confirmer HH:MM Saisir l’heure au format Heures:Minutes et passer à la date JJ/MM/AAAA OK Saisir Jour:Mois:Année et confirmer Définir le format OK Sélectionner le menu et confirmer...
  • Page 38 Langue Ce menu vous permet de régler la langue du téléphone. Vous accédez au menu comme ceci : Menu Ouvrir le menu principal Réglages OK Sélectionner le menu et confirmer Paramètres du téléphone Sélectionner le menu et confirmer Langue OK Sélectionner le menu et confirmer Sélectionner la langue...
  • Page 39 Alarme Ce menu vous permet de programmer 5 alarmes différentes. Vous ouvrez l’alarme comme ceci : Menu Ouvrir le menu principal Autres OK Sélectionner le menu et confirmer Alarme OK Sélectionner le menu et confirmer 00:00 Editer Sélectionner une alarme et activer le mode Edition (Edit) Sélectionner «Activer»...
  • Page 40 Lors de la sélection des jours : SMTWTFS / Sélectionner un jour de la semaine S = Sunday (dimanche), M = Monday (lundi), T = Tuesday (mardi), W = Wednesday (mercredi), T = Thursday (jeudi), F = Friday (vendredi), S = Saturday (samedi) Activer ou Désactiver Activer ou désactiver l’alarme pour ce jour...
  • Page 41 Calculatrice Une calculatrice simple pour résoudre les opérations de base. A l’aide des touches vous choisissez l‘opération que vous souhaitez effectuer (+, −, x, ÷). Avec la touche vous pouvez définir un point décimal. Avec la touche vous modifiez le signe (±). Menu Ouvrir le menu principal Autres OK...
  • Page 42 Réglage de la tonalité Cette fonction est particulièrement appréciée par les person- nes qui portent des appareils auditifs. La tonalité est réglée en départ usine en position «normal». Deux autres réglages sont possibles : Basses fréquences Hautes fréquences Menu Ouvrir le menu principal Paramètres OK Sélectionner le menu et confirmer...
  • Page 43 Paramètres de réseau Choix du réseau : Dans ce menu, vous pouvez sélectionner d’autres réseaux cellulaires mobiles que celui de votre opéra- teur réseau. Cependant, pour cela, des accords correspon- dants doivent exister. Réseaux favoris : vous pouvez sélectionner et éditer les rése- aux cellulaires mobiles imposés par la carte SIM.
  • Page 44 Paramètres de sécurité Ce menu vous permet de définir quelles fonctions du téléphone ou de la carte SIM doivent être protégées par un mot de passe/ code PIN. Il est possible de changer le code PIN et le mot de passe.
  • Page 45 Modifier le mot de passe Modification des mots de passe/PIN Respectez la structure du menu Page 66. Conseils Verrouillez le téléphone avec votre code PIN personnel. Si vous définissez vous-même votre code PIN, vous protégez le télé- phone contre les accès non autorisés. Menu Ouvrir le menu principal Paramètres OK...
  • Page 46 Codes PUK- & PUK2 Les codes PUK- (Personal Unblocking Key = Clé de déver- rouillage personnelle) et PUK2 sont des nombres à 4 et à 8 chiffres. Vous n‘en aurez besoin que si vous avez mal saisi le code PIN de votre carte SIM trois fois à la suite et si la carte SIM est verrouillée.
  • Page 47 Rétroéclairage de l’écran pour régler la clarté et la durée d’éclairage l’écran Thèmes pour choisir la couleur des menus Respectez la structure du menu Page 66. Profil de sonnerie Ce menu vous permet d’adapter les sons du téléphone à votre profil personnel.
  • Page 48 Type d’alerte pour choisir si vous souhaitez être informé d’un appel par une son- nerie ou vibration Type de sonnerie pour sélectionner le type de sonnerie en fonction des signalisations Sonnerie supplémentaire pour régler les sonneries supplémentaires adaptées pour des aler- tes particulières Mode réponse pour choisir avec quelles...
  • Page 49 MIDI 1 OK Sélectionner la sonnerie et confirmer Retour Volume OK Sélectionner le menu et confirmer Sonnerie OK Sélectionner le menu et confirmer 7 OK Sélectionner le volume sonore et confirmer Verrouillage automatique du clavier Vous pouvez régler le téléphone de telle sorte que le verrouil- lage du clavier s’active automatiquement en mode veille après un certain temps.
  • Page 50 Touches fonctions Vous pouvez définir quel menu ou quelle fonction doit être ou- verte en appuyant sur les touches en mode veille. Menu Ouvrir le menu principal Paramètres OK Sélectionner le menu et confirmer Paramètres du téléphone Sélectionner le menu et confirmer Touches fonction OK Sélectionner le menu et confirmer...
  • Page 51 Reconnaissance d’appel Cette fonction active/désactive la transmission du numéro per- sonnel chez les personnes que l’on appelle. Menu Ouvrir le menu principal Centre d’appel OK Sélectionner le menu et confirmer Paramètres d’appel Sélectionner le menu et confirmer Numéro de l‘appelant OK Sélectionner le menu et confirmer Défini selon réseau ,...
  • Page 52 Choisissez ensuite: pour activer la fonction Activer OK de signalisation des ap- pels en instance pour désactiver la fonction Désactiver OK de signalisation des ap- pels en instance pour visualiser le réglage Statut de la requête OK actuel Transfert d’appel Avec les fonctions suivantes, vous pouvez transférer les appels entrants sur des numéros attribués.
  • Page 53 Renvoi si occupé Renvoi de tous les appels de donnée Choisissez ensuite: Activer OK Vers un nouveau numéro OK Saisir le numéro ou Rechercher OK Sélectionner à partir du répertoire. Ou : Vers la messagerie vocale OK Le renvoi d’appel est activé.
  • Page 54 Blocage de numéros Les fonctions suivantes vous permettent d’opérer des restric- tions sur les appels entrants et sortants. Menu Ouvrir le menu principal Centre d’appel OK Sélectionner le menu et confirmer Paramètres d’appel Sélectionner le menu et confirmer Blocage d’appel OK Sélectionner le menu et confirmer Sélectionnez les appels à...
  • Page 55 Modifier le mot de passe pour le blocage d‘appels Ancien mot de passe Nouveau mot de passe Confirmer le nouveau mot de passe A la sortie de l’usine, le mot de passe est 1234. Rappel automatique des derniers numéros Lorsque cette fonction est activée, tous les numéros appe- lés occupés seront recomposés de manière automatique.
  • Page 56 Messages de diffusion (Broadcast) Votre téléphone mobile permet la réception de messages Broadcast Pour plus d’informations sur les messages Broadcast, les tarifs, les données et les offres, veuillez vous adresser à votre opérateur de téléphonie mobile. Menu Ouvrir le menu principal Messages OK Sélectionner le menu et confirmer...
  • Page 57: Bluetooth

    Désactiver le Bluetooth ® Lorsque le Bluetooth® est activé, l’accu se décharge plus rapidement. Désactivez la fonction lorsque celle-ci n’est plus utilisée ! Vous avez la possibilité de relier votre téléphone «sydney» à un récepteur Bluetooth via une connexion Bluetooth ® ®...
  • Page 58 Coupler Sélectionner l’appareil et effectuer la connexion 0000 OK Entrer le code PIN et confirmer Vous trouverez le code PIN nécessaire dans la notice de votre casque Bluetooth ® Après avoir couplé les appareils avec succès, vous pouvez choisir d‘autres fonctions . Pour savoir comment utiliser le kit mains-libres durant les com- munications, veuillez vous référer à...
  • Page 59: Fonction Appel D'urgence

    Fonction Appel d’urgence Ce téléphone est équipé d’une fonction appel d’urgence con- fortable. Cette fonction permet de lancer un appel d’urgence avec jusqu’à 3 numéro de téléphone pour un appel vocal et jusqu’à 5 numéros pour les messages d’urgence (SMS). Pour pouvoir utiliser la fonction SMS pour les appels d’urgence, vous devez d‘abord enregistrer un message (voir le paragraphe su- ivant «...
  • Page 60 Saisir / supprimer un numéro de téléphone SOS Vous insérez un contact du répertoire comme numéro d’urgence de cette manière. Tous les numéros que vous souhaitez utiliser comme numé- ros d’urgence doivent être enregistrés dans le répertoire téléphonique. Menu Ouvrir le menu principal Paramètres OK Sélectionner le menu et confirmer...
  • Page 61 Rédiger un message court (SMS) de SOS Vous insérez un contact du répertoire comme numéro d’urgence pour les messages courts de SOS de cette manière. Tous les numéros que vous souhaitez utiliser comme numé- ros d’urgence doivent être enregistrés dans le répertoire. Menu Ouvrir le menu principal Paramètres OK...
  • Page 62 Mode d’appel d’urgence Vous pouvez déterminer si, lors d’un appel d’urgence, vous souhaitez envoyer seulement un message SMS aux contacts enregistrés dans la liste « Définir numéros SOS SMS » ou ap- peler les contacts enregistrés dans la liste « Définir numéros d’appel SOS ».
  • Page 63 Effectuez le paramétrage suivant : Menu Ouvrir le menu principal Paramètres OK Sélectionner le menu et confirmer Réglage du SOS OK Sélectionner le menu et confirmer Définir numéros Sélectionner le menu SOS SMS et confirmer SMS SOS N°1 à SMS SOS N° 5 Éditer Sélectionner la place de mémoire Sélectionner le contact...
  • Page 64 En cas d’appel d’urgence : Le téléphone envoie un maximum de 5 messages d‘urgence (SMS). Le destinataire reçoit le message et peut vous venir en aide. Commencer l’appel d’urgence Poussez l’interrupteur d’appel d’urgence vers le haut. Une sirène retentit. Le téléphone compose les numéros d’appel ou émet les messages SMS.
  • Page 65: Services

    Services Vous accédez via ce menu au SIM Application Toolkit (le plus souvent abrégé STK) de votre opérateur de téléphonie mobile. Le contenu et les fonctions dépendent de l’opérateur et de la carte SIM utilisée. Le SIM Application Toolkit (STK) est un stan- dard du système GSM via lequel la carte SIM peut déclencher différentes actions pouvant être utilisées pour des services confort.
  • Page 66: Structure Du Menu

    Structure du menu Menu principal Via la touche = Menu Ouvrez le menu principal. Ensuite, sélectionnez un sous-menu à l’aide des touches et confirmez votre sélection. Pour obtenir d’autres infor- mations relatives au menu et à la manipulation chapitre 3, Page 12. Messages Ecrire un message Options...
  • Page 67 Boîte d’envoi Options Envoyer Editer Supprimer Copier vers le téléphone/ Copier vers la carte SIM Déplacer vers le téléphone/ Déplacer vers la carte SIM Utiliser un numéro Modèles Options Editer Supprimer Ecrire un message Paramètres des SMS Paramètres de profil Paramètres généraux Rapport d’envoi Chemin de réponse...
  • Page 68 Journal des appels Appels en absence Options Supprimer Enregistrer dans le répertoire téléphonique Appeler Envoyer SMS Appels composés Voir Appels en absence Appels reçus Voir Appels en absence Supprimer les journaux d’appel Appels en absence Appels composés Appels reçus Effacer tout Durée des appels Dernier appel Numéros composés...
  • Page 69 Paramètres d’appel Numéro de l’appelant Défini selon le réseau Masquer mon numéro Envoyer mon numéro Appel en attente Activer Désactiver Statut de la requête Renvoi d’appel Renvoi de tous les appels vocaux Renvoi si non joignable Renvoi si pas de réponse Renvoi si occupé...
  • Page 70 Groupe d’utilisateur fermé Réglages avancés Rappel automatique Affichage de la durée d’appel Répertoire téléphonique Ajouter un nouveau contact Vers la carte SIM Vers le téléphone Définir M1/M2/M3 Numéro d’appel M1 Numéro d’appel M2 Numéro d’appel M3 Copier Vers le téléphone Vers la carte SIM Copier tout Depuis SIM...
  • Page 71 Paramètres du répertoire téléphonique Numéros supplémentaires Numéro du propriétaire Numéro d’appel de service Numéro d’urgence Etat de la mémoire Espace de stockage favori Carte SIM Téléphone Paramètres Paramètres du téléphone Heure et date Définir heure/date Définir le format Planifier mise en marche/arrêt Langue Caractéristiques d’affichage Fond d’écran...
  • Page 72 Réglage de la tonalité Normal Basses fréquences Hautes fréquences Réglage du SOS Réglage du mode SOS Appel SOS vocal Envoi message SOS Désactiver SOS Définir les numéros SOS Définir les numéros SMS SOS Editer message SOS Paramètres de réseau Sélection du réseau Nouvelle recherche Sélectionner un réseau Mode de sélection...
  • Page 73 Modifier le mot de passe code PIN code PIN2 Mot de passe du téléphone Restaurer paramètres d’usine Profils d’utilisateur Général Activer Personnaliser Sonnerie Appel entrant Alarme Mise sous tension Mise hors tension Message Clavier Volume Sonnerie Son des touches Type d’alerte Sonnerie seule Vibreur seul Vibreur et sonnerie...
  • Page 74 Type de sonnerie Unique Répétée De plus en plus fort Sonnerie supplémentaire Avertissement Erreur Mise en attente Connectée Mode de réponse Touche quelconque Réunion Extérieur Intérieur Voir en général Casque Bluetooth 74 Français...
  • Page 75 Autres Calendrier Alarme Calculatrice Bluetooth Etat Recherche appareil audio Mon appareil Appareils activés A propos de Services Page 65 (Menu dépendant de l’opérateur) Français 75...
  • Page 76: Pannes Et Remèdes

    Pannes et remèdes Questions et réponses Questions Réponses Le téléphone ne s’allume - L’accu n’est pas pas. inséré. - L’accu n’est pas chargé. L’écran est «verrouillé» à l’al- Servez-vous du code PUK lumage du téléphone. pour déverrouiller la carte SIM. Adressez-vous à votre opérateur.
  • Page 77 Pour certaines fonctions, - Beaucoup de fonctions ne message s’affiche à peuvent être utilisées l’écran pour indiquer que qu’après que le service ait l’exécution/l’utilisation n’est été commandé. pas possible. Pour plus de détails, adres- sez-vous à votre opérateur. L’affichage présent, - Retirez l’accu pendant 3 mi- mais l’appareil ne réagit pas nutes et réessayer une nou-...
  • Page 78: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous-mêmes.
  • Page 79: Annexe

    Annexe Maintenance et entretien Ce téléphone ne demande pas d’entretien. S’il est sale, net- toyez l’appareil avec un chiffon doux et légèrement humide. Ne pas utiliser d’alcool, de diluant ni de solvant organique. Il est préférable de ne pas exposer trop longtemps le téléphone aux rayons du soleil et de le protéger des grandes chaleurs, de l’humidité...
  • Page 80 Consigne environnementale / élimination Elimination des appareils électriques et électroniques usagés (à appliquer dans les pays de l’Union Euro- péenne et dans les autres pays européens avec un système de collecte séparée de ces appareils). Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Page 81 Informations SAR Informations relatives à l’émission de fréquences radio et aux taux d’absorption spécifique (SAR = Specific Absorption Rate). Lors du développement de ce téléphone mobile, les standards de sécurité pour émissions de fréquences radio y afférant ont été respectés. Ces valeurs limites se basent sur des directives scientifiques et contiennent une marge de sécurité...
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Standard : GSM 900, 1800, 1900 MHz triband Dimensions : 50,5 x 134 x 17 mm (L x H x P) Poids : 101 g - accu inclus Alimentation en courant : Entrée : 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A Sortie : Mini-USB 5 V, 500 mA Accu :...
  • Page 83 - 2004/108/CE Directive CEM - 2006/95/CE Directive basse tension La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur le site Internet www.humantechnik.com. Sous réserve de modifications techniques. Français 83...
  • Page 84: Index

    Index Consignes de sécurité, 78 Accepter l’appel, 22 Contenu de la livraison, 2 Activer / Désactiver la sonnerie, 24 Ajouter des contacts dans le répertoire, 15, 19 Date, 36 Alarme, 39 Déclaration de conformité, 83 Appeler et recevoir Durant une des appels, 22 communication, 25 Appeler, 22...
  • Page 85 Fonction d’appel Maintenir en ligne, 25 d’urgence, 59 Menu principal, 66 Fonctionnement, 8 Messagerie vocale, 33 Messages de diffusion Broadcast, 56 Garantie, 79 Messages vocaux, 33 Mettre le microphone en silencieux, 25 Hautes fréquences, 42 Mode économie d’énergie, 13 Heure, 36, 46 Mode mains-libres, 23 Mode veille, 13 Multitap, 16...
  • Page 86 Rappeler les appels Saisir du texte manqués, 26 et des chiffres, 16, 17 Reconnaissance d’appel, 51 Saisir du texte, 16 Rédiger un SMS, 30 Services, 65 Refuser l’appel, 22 Signalisation d’appel en Réglages d’appel, 50 instance, 51 Réglages d’usine, 56 SIM Application Toolkit, 65 Réglages de l’écran, 46 SMS, 27...
  • Page 87 Utilisation conforme à son usage, 78 Verrouillage automatique du clavier, 49 Verrouillage du clavier, 24 Volume sonore de l’écouteur, 23 Volume sonore, 47 Votre téléphone, 4 Français 87...
  • Page 88 Im Wörth 25 D-79576 Weil am Rhein Tel.: ++49 76 21/ 9 56 89-0 Germany Fax.: ++49 76 21/ 9 56 89-70 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: ++41 61/ 6 93 22 60 Switzerland Fax.: ++41 61/ 6 93 22 61 Audio Electronique Sàrl...

Table des Matières