Sommaire des Matières pour Datalogic Magellan 800i
Page 1
Magellan 800i Lecteur de codes-barres omnidirection- nel de présentation sur comptoir Guide de référence...
Page 2
être reproduite ou diffusée sous aucune forme ni par aucune méthode sans l'accord écrit de la part de Datalogic S.p.A. ou celui de ses filiales ou de ses associées ("Datalogic" ou "Datalogic USA, Inc."). Par cette présente, aux propriétaires des produits de Datalogic est garantie une licence révocable...
Page 3
Pour obtenir de plus amples détails, y compris des informations relatives à la programmation, se référer au guide de référence produit, qui peut être téléchargé, consulté et imprimé sur le site Web de Datalogic, dont vous trouverez l'adresse au dos de ce manuel.
Page 4
Le scanner Magellan 800i est doté de la technologie d’illumination intelli- gente illumix™, laquelle optimise les niveaux de lumière pour diverses fonc- tionnalités du lecteur de codes-barres, notamment la lecture automatique de codes-barres sur des surfaces imprimées, appareils mobiles et la capture d'images dans des environnements de contrastes variables.
Page 5
Comment scanner Les articles peuvent être présentés au scanner pendant que celui-ci reste fixe sur le comptoir, ou bien le scanner peut être levé et orienté vers le code- barres. Guide de référence...
Page 6
Mode téléphone portable Ce mode permet au scanner de lire les codes-barres à partir d'un écran de téléphone portable. Pour activer cette fonction, lire le code-barres DÉBUT/ FIN (START/END), puis lire le code-barres ACTIVER LE MODE AUTO TÉLÉ- PHONE PORTABLE (ENABLE AUTO CELL PHONE MODE), puis lire le code- barres DÉBUT/FIN (START/END) une nouvelle fois pour sortir du mode de programmation.
Page 7
PDV et/ou le guide de référence produit. Si le scanner ne fonctionne toujours pas normalement, contacter votre four- nisseur ou le service clientèle de Datalogic. La lecture des diverses symbologies des codes-barres peut être acti- vée ou désactivée de façon indépendante sur le scanner.
Page 8
Au terme de cette garantie, la res- ponsabilité de Datalogic se limite à la mise en œuvre des efforts et à la fourniture des éléments nécessaires à la résolution de tout défaut couvert par la garantie et à...
Page 9
90 jours à partir de la date d’expédition par Datalogic du produit réparé ou jusqu’à la fin de la durée de garantie initiale, en fonction de la durée. Datalogic ne garantit pas et décline toute responsa- bilité...
Page 10
à jour par un tiers autre qu’un membre du personnel de Datalogic ou l’un de ses représentants agréés ; (ii) tout défaut, panne ou dégât présumé que Datalogic impute à de mauvaises manipulations, à une mauvaise utilisation, à des abus, utilisations abusives, usure, négligence, stockage inadéquat ou utili-...
Page 11
Risque de perte Le Client assume l’entière responsabilité du risque de perte ou de détériora- tion du produit lors de l’expédition au centre de service de Datalogic. Datalo- gic assume l’entière responsabilité du risque de perte ou de détérioration des produits en sa possession. En l’absence d’instructions écrites spéci- fiques de renvoi au Client, Datalogic choisit le transporteur mais décline...
Page 16
• Protected to the fullest extent under U.S. and international laws. • Copying or altering of this document is prohibited without express written consent from Datalogic S.p.A. • Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.