Page 1
Quick Start Guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя V1.0...
Page 3
Contents Quick Start Guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя...
Page 4
8. Front LEDs * The Vision and Infrared Sensing Systems are affected by surrounding conditions. Read the Disclaimer and Safety Guidelines and watch the tutorials in the DJI GO 4 app or on the official DJI website to learn more. http://www.dji.com/phantom-4-pro...
Page 5
Remote Controller The powerful remote controller of the Phantom 4 Pro has a transmission range extending up to 4.3 mi (7 km)*. It features physical buttons and dials to control exposure, camera tilt, photo capture and video recording. Built into the remote controller is DJI LIGHTBRIDGE , which when paired with a compatible mobile device gives you a live HD view from the Phantom’s camera.
Page 6
Play, and install the app on your mobile device. DJI GO 4 app. DJI GO 4 App Tutorial Videos DJI GO 4 supports iOS 9.0 (or later) or Android 4.4 (or later). ● 3. Check the Battery Levels Battery Level...
Page 7
Power on the remote controller and Launch DJI GO 4, camera. the aircraft. complete the first-time setup, and tap GO FLY. First-time activation requires your DJI account and internet connection. Internet Press the propeller Silver propeller down onto the rings go on...
Page 8
Watch the tutorial in the DJI GO 4 app or on the official DJI website to learn more. ● Always set an appropriate RTH altitude before takeoff. When the aircraft is returning to the Home Point, you should ●...
Page 10
7. Infrarot-Erfassungssystem* 16. Akkuladezustandsanzeige 8. Vordere LEDs * Das Infrarot- und Sichterfassungssystem wird durch örtliche Konditionen beeinflusst. Näheres erfahren Sie im Haftungsaus- schluss und den Sicherheitsvorschriften und in den Tutorials in der „DJI GO 4“-App oder auf der offiziellen DJI-Website. http://www.dji.com/phantom-4-pro...
Page 11
Fernbedienung Die leistungsstarke Fernbedienung für den Phantom 4 Pro hat bis zu 7 Kilometer* Sendereichweite. Mit den physischen Tasten und Knöpfen lassen sich Belichtung, Kameraneigung sowie Foto- und Videoaufnahmen bedienen. In die Fernbedienung ist DJI-LIGHTBRIDGE integriert, das Ihnen in Kombination mit einem kompatiblen Mobilgerät ein HD-Livebild der Kamera bietet.
Page 12
„DJI GO 4“, und installieren Sie die App auf in der „DJI GO 4“-App. Ihrem Mobilgerät. „DJI GO 4“-App Tutorial-Videos DJI GO 4 unterstützt iOS 9.0 (oder höher) sowie Android 4.4 (oder höher). ● 3. Den Akkuladezustand prüfen Niedrig Niedrig...
Page 13
Schalten Sie die Fernbedienung und schließen Sie das erste von der Kamera. die Drohne ein. Set-up ab, und tippe auf GO FLY. Für die erste Aktivierung benötigen Sie ein DJI-Benutzerkonto und eine Internetverbindung. Internet Drücken Sie den Die silbernen Propeller auf die Propellerringe...
Page 14
● Näheres erfahren Sie im Tutorial in der „DJI GO 4“-App oder auf der offiziellen DJI-Website. ● Stellen Sie immer eine großzügige Höhe für die Rückkehrfunktion ein. Wenn das Fluggerät zum Startpunkt zurückkehrt, sollten Sie es mit den Steuerhebeln korrigieren, falls nötig.
Page 16
* Los sistemas de visión y de detección infrarrojos se ven afectados por las condiciones del entorno. Lea la Renuncia de responsabilidad y las Directrices de seguridad, y vea los tutoriales en la aplicación DJI GO 4 o en el sitio web oficial de DJI para obtener más información.
Page 17
Control remoto El potente control remoto del Phantom 4 Pro cuenta con un alcance de transmisión de 7 km (4,3 millas)*. Incorpora botones físicos y mandos giratorios para controlar la exposición, la inclinación de la cámara, la toma de fotografías y la grabación de vídeo.
Page 18
Play e instale la aplicación en su dispositivo móvil. aplicación DJI GO 4. Aplicación DJI GO 4 Videotutoriales DJI GO 4 es compatible con iOS 9.0 (o posterior) y Android 4.4 (o posterior). ● 3. Compruebe el nivel de batería Nivel de batería Nivel de batería...
Page 19
Encienda el control remoto y la configuración inicial y, a de la cámara. aeronave. continuación, pulsa GO FLY. La activación inicial requiere la cuenta DJI y conexión a Internet. Internet Presione la hélice hacia Los anillos abajo sobre la placa de plateados de la montaje y gírela en la...
Page 20
Vea el tutorial en la aplicación DJI GO 4 o en el sitio web oficial de DJI para obtener más información. ● Establezca siempre una altitud de RTH adecuada antes del despegue. Cuando la aeronave vuelva al punto de origen, ●...
Page 22
* Les systèmes de détection infrarouges et de vision sont impactés par les conditions environnantes. Pour en savoir plus, lisez la clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité et visionnez le didacticiel dans l'application DJI GO 4 ou sur le site Web officiel de DJI.
Page 23
Radiocommande La puissante radiocommande du Phantom 4 Pro dispose d'une plage de transmission allant jusqu'à 7 km (4,3 milles)*. Elle dispose de boutons et de molettes physiques pour contrôler l'exposition, l'inclinaison de la caméra, la prise de photo et l'enregistrement vidéo.
Page 24
Google Play et installez l'application sur votre appareil mobile. Application DJI GO 4 Didacticiels vidéo DJI GO 4 est compatible avec iOS 9.0 (ou version ultérieure) et Android 4.4 (ou version ultérieure). ● 3. Vérification des niveaux de batterie Niveau de...
Page 25
Retirez de la caméra la bride de la Allumez la radiocommande et l'appareil. puis appuyez sur GO FLY. nacelle. Pour activer l'appareil pour la première fois, vous devez fournir votre compte DJI et disposer d'une connexion Internet. Internet Montez l'hélice sur la...
Page 26
Pour en savoir plus, visionnez le didacticiel dans l'application DJI GO 4 ou sur le site Web officiel de DJI. ● Définissez toujours une altitude RTH appropriée avant le décollage. Lorsque l'appareil retourne au point de départ, ●...
Page 28
* Il sistema visivo e il sistema di rilevamento a infrarossi vengono influenzati dalle condizioni circostanti. Per saperne di più, leggere le limitazioni di responsabilità e le direttive sulla sicurezza e guardare i tutorial sull'applicazione DJI GO 4 o sul sito ufficiale DJI.
Page 29
Dispositivo di controllo remoto Il potente dispositivo di controllo remoto di Phantom 4 Pro dispone di una gamma di trasmissione che si estende fino a 7 km (4,3 mi)*. È dotato di rotelle e pulsanti fisici per controllare l'esposizione, l'inclinazione della telecamera, l'acquisizione di foto e la registrazione di video.
Page 30
DJI GO 4. mobile. App DJI GO 4 Video tutorial ● L'app DJI GO 4 supporta iOS 9.0 (o successivi) o Android 4.4 (o successivi). 3. Controllare i livelli di carica della batteria Livello di carica Livello di carica Basso...
Page 31
Rimuovere la staffa del gimbal dalla Accendere il dispositivo di toccare GO FLY. telecamera. controllo remoto e il velivolo. Per la prima attivazione sono necessari un account DJI e una connessione Internet. Internet Premere l'elica verso il Gli anelli basso sulla piastra di...
Page 32
Per saperne di più, guardare il tutorial sull'app DJI GO 4 o sul sito ufficiale DJI. ● Impostare sempre un'altitudine RTH adeguata prima del decollo. Quando il velivolo sta tornando alla posizione ●...
Page 34
6. Systeem zicht naar voren 7. Infraroodsensorsysteem* 8. Voorste leds 9. Motoren * Het zichtsysteem en infraroodsensorsysteem worden beïnvloed door omgevingsomstandigheden. Lees de disclaimer en veiligheidsrichtlijnen en bekijk de uitleg in de DJI GO 4-app of op de officiële DJI-website voor meer informatie. http://www.dji.com/phantom-4-pro...
Page 35
Afstandsbediening De krachtige afstandsbediening van de Phantom 4 Pro heeft een zendbereik tot 7 km (4,3 mi)*. Met de fysieke knoppen en kiesschijven kun je de belichting, het kantelen van de camera en het vastleggen van foto's en video regelen.
Page 36
Bekijk de filmpjes met uitleg op www.dji.com of in de installeer de app op je mobiele apparaat. DJI GO 4-app. DJI GO 4-app Filmpjes met uitleg DJI GO 4 ondersteunt iOS 9.0 (of hoger) of Android 4.4 (of hoger). ● 3. Controleer het accuniveau Accuniveau Accuniveau...
Page 37
Schakel de afstandsbediening en Open DJI GO 4, voltooi camera. de drone in. de eerste installatie en tik vervolgens op GO FLY. Eerste activering vereist een DJI-account en internetverbinding. Internet Druk de propellers Zilveren op de montageplaat propellerringen en draai ze in de...
Page 38
7. Vlucht Zorg er vóór het opstijgen voor dat de Aircraft Status Bar in de DJI GO 4-app Ready to Go (GPS) ‘Ready to Go (GPS)’ of ‘Ready to Go (Vision)’ aangeeft bij binnenshuis vliegen. In de DJI GO 4-app:...
Page 40
* O Vision System e o Sistema de Detecção Infravermelho são afetados pelas condições circundantes. Leia a isenção e as Diretrizes de segurança e assista aos tutoriais no aplicativo DJI GO 4 ou no site oficial da DJI para saber mais.
Page 41
Controle remoto O potente controle remoto do Phantom 4 Pro tem um alcance de transmissão que se estende por até de 7 km (4,3 mi)*. Ele apresenta botões e teclas para controlar exposição, inclinação da câmera, captura de fotos e gravação de vídeos.
Page 42
DJI GO 4. móvel. Aplicativo DJI GO 4 Vídeos tutoriais ● O DJI GO 4 é compatível com iOS 9.0 (ou versões posteriores) e Android 4.4 (ou versões posteriores). 3. Verificar níveis das baterias Nível de bateria Nível de bateria...
Page 43
Remova o grampo do gimbal da Ligue o controle remoto e o e toque em GO FLY. câmera. quadricóptero. A ativação pela primeira vez requer sua conta DJI e conexão com a internet. Internet Pressione a hélice na Os anéis placa de montagem das hélices...
Page 44
Assista ao tutorial no aplicativo DJI GO 4 ou no site oficial da DJI para saber mais. ● Configure sempre uma altitude RTH adequada antes de decolar. Quando o quadricóptero estiver retornando ao ●...
Page 46
* На характеристики cистемы обзора и инфракрасных датчиков влияют факторы окружающей среды. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с отказом от ответственности и руководством по технике безопасности и просмотрите видеоролики в приложении DJI GO 4 или на официальном веб-сайте DJI. http://www.dji.com/phantom-4-pro...
Page 47
Пульт дистанционного управления Мощный пульт дистанционного управления для Phantom 4 Pro с дальностью передачи сигнала до 4 км (2,5 мили)*. Он оснащен кнопками и поворотными регуляторами, позволяющими управлять экспозицией, наклоном камеры, съемкой фотографий и записью видео. Пульт дистанционного управления оснащен системой DJI LIGHTBRIDGE , которая...
Page 48
устройство. www.dji.com или в приложении DJI GO 4. Приложение DJI GO 4 Обучающие видеоролики ● DJI GO 4 поддерживает iOS 9.0 (или более поздние версии) или Android 4.4 (или более поздние версии). 3. Проверьте уровень заряда аккумулятора Индикатор Индикатор уровня заряда...
Page 49
Снимите фиксатор стабилизатора Включите пульт дистанционного выполните первичную настройку и нажмите "GO с камеры. управления и летательный аппарат. FLY". Для первичной активации потребуется учетная запись DJI и подключение к сети Интернет. Интернет Прижмите пропеллер Пропеллеры с к монтажной серебристыми пластине и поверните...
Page 50
отслеживания его перемещения. препятствия. ● Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с руководством в приложении DJI GO 4 или на официальном веб-сайте DJI. ● Перед взлетом всегда устанавливайте соответствующую высоту для «возврата домой». При возврате в исходную точку дрон необходимо направлять с помощью джойстиков. Для получения дополнительной информации обратитесь к...