Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
4. En el visualizador (3) aparece "--" y después el
número de títulos/tracks.
5. Presione la tecla /II PLAY/PAUSE (11/B), para re-
producir el disco compacto. El CD es reproducido a
partir de la primera pieza. El título actual y el símbolo
se indicarán en el visualizador.
6. Con el regulador de volumen (25) se puede ajustar el
volumen deseado.
7. Para sacar un disco compacto, apriete la tecla
STOP (29/E), abra la tapa con la tecla PUSH (7) y
extraiga cuidadosamente el disco compacto.
Descripción de las teclas CD
/ II PLAY/PAUSE (11/B): Permite la interrupción
I
SKIP/SEARCH (28/A):
I SKIP/SEARCH (12/C):
STOP (29/E):
REPEAT (27/D):
Reproducción programada
Permite la programación de una sucesión de títulos al
azar.
1. Presione la tecla STOP.
2. Presione la tecla PRO(GRAM) (13/F). En el visua-
lizador parpadea "00" (posición de memoria) y la
indicación PROGRAM. Elija con las teclas
SKIP/SEARCH el título deseado y presione de nuevo
la tecla PRO. Repita el procedimiento hasta que haya
elegido todos los títulos.
3. Presione la tecla /II PLAY/PAUSE. Se inicia la repro-
ducción. La indicación PROGRAM parpadea. Con
esta tecla puede también interrumpir brevemente el
programa (véa el apartado PLAY/PAUSE).
4. Si presiona una vez la tecla STOP, se para la repro-
ducción, pero el programa se sigue manteniendo.
18
5....-05-MC 4401 CD AEG 18
CD
breve de la reproducción.
Pulsando esta tecla de nue-
vo, la reproducción continu-
ará a partir de este mismo
punto. El símbolo
en el
visualizador (3) parpadea.
1 x presionar =
La canción actual empieza
de nuevo.
2 x presionar =
Salta al título anterior
3 x presionar =
Reproduce una canción
previa etc. Al mantener la
tecla apretada, empieza la
busca de una canción.
Con esta tecla puede saltar
al título siguiente o al subsi-
guiente etc. Al mantener la
tecla apretada, empieza la
busca de una canción.
Se detiene el CD.
1 x presionar (en el visualiz-
ador aparecerá REPEAT) =
el título actual se repite
continuamente.
2 x presionar (en el visua-
lizador aparecerá REPEAT
ALL) =
el disco actual se repite
continuamente.
3 x presionar =
la función está desactivada.
I / I
5. Para la reproducción repetida del programa, se ruega
presionar primero la tecla PRO (13/F) y a continua-
/ II PLAY/PAUSE.
ción la tecla
El aparato para automáticamente después de la repro-
ducción de todos los títulos programados. El orden pro-
gramado se conserva en la memoria hasta que se saque
el disco compacto de su compartimento o bien hasta
desconectarse el aparato. Para reproducir la sucesión
programada de nuevo, se ruega presionar primero la
tecla PRO y a continuación la tecla PLAY/PAUSE.
Tiene la posibilidad de combinar los títulos programados
con la función REPEAT. Después de haber programado y
activado el aparato, presione por favor la tecla REPEAT
(27/D) hasta 3x y las funciones se podrán aplicar como
indicado bajo el apartado "REPEAT".
Indicación: Discos compactos:
Con este aparato se pueden reproducir discos com-
pactos con un diámetro de 8cm o 12cm .
Nota: Solamente debe introducir un disco en el
portadisco.
Solamente se podrán reproducir con este aparato
discos compactos Audio, CD-R y CD-RW.
Siempre debe introducir el disco compacto con la
etiqueta hacia arriba en el portadisco. Los discos
compactos sólo se podrán reproducir por una cara.
Huellas dactilares y polvo deberían ser despolvore-
ados cuidadosamente de la cara de señal (cara sin
etiqueta). La limpieza debería efectuarse con un mo-
vimiento ligero y en línea recta del interior al borde.
Después de la reproducción deberían guardarse los
discos compactos de nuevo en el estuche para que
no se rayen.
No exponga discos compactos a la directa irradia-
ción solar, a alta humedad o durante mucho tiempo
a altas temperaturas de calor. De esta forma evitará
que los discos compactos se deformen.
No pegue papel sobre el disco compacto o escriba
algo sobre éste.
No rocie detergentes o aerosoles antiestáticos como
es el caso con los fonógrafos.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como
p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja
tensión y se ha construido según las más nuevas especi-
fi caciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones
técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos respon-
sabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la
fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuíta-
mente de los defectos del aparato y de los accesorios*),
que se hayan originado por defectos del material o de
la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se
realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de
garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un
período nuevo de garantía!
11.02.2004, 11:54:37 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières