Accessoires Sur Demande; Zusätzliches Zubehor; Accessorios Opcionales; Accesorios Opcionales - M&B Engineering TC 422 Manuel D'instructions Original

Table des Matières

Publicité

ACCESSOIRES SUR DEMANDE

GROUPE FILTRE FR+L (fig.5)
Il se compose d'un filtre pour éliminer des éventuelles impuretés et l'excès
d'humidité présent dans l'air, d'un réducteur de pression pour régler la juste
pression de service et d'un graisseur pour nébuliser l'huile dans le système
pneumatique.
PROTECTION POUR JANTES EN ALLIAGE
Ce sont des protections spéciales prédisposées pour opérer sur les jantes en
alliage léger:
- protection bande à coins (fig. 6) - 4p.
- protection languette de la tourelle (fig.7a) - 1p.
- Protect. Aile de la tourelle (fig.7b) - 1pc.
PISTOLET DE GONFLAGE(fig.8)
Un pistolet de gonflage avec échelle des dimensions de 0.7 à 12 est aussi
disponible.
(Précision selon les normes imposées par la Directive CEE86/217).
N.B. Afin de protéger l'opérateur de possibles périls dérivant du gonflage du
pneu sur le plateau de l'autocentreur, la machine a été munie d'une soupape
de limitation de pression calée à 3.5 bar et d'une soupape de pression maxi
calée à 4 bar.
Le gonflage du pneu est une opération qui peut être dangereuse.
DISPOSITIF "FIXATIONS 8" (4p)
Il permet le démontage de pneus de dimensions réduites (par exemple des
pneus de chariots, d'équipements à jardin, de véhicules mobiles pour le golf,
etc (fig.9).
DISPOSITIF"FIXATION MOTO"
C'est un dispositif qui permet le démontage et le montage des pneus des roues
de cyclomoteur de 15" a 25" (fig.9a). Un revêtement en polyuréthane protège
la jante des égratignures. Les dispositifs de "fixation moto" (série de 4 p ) se
montent facilement; il suffit de les insérer sur les voies de l'autocentreur et de
les bloquer au moyen des vis prévues.
PROTECTION PALETTE DÉTALONNEUR (fig.10)
solutions creator
FRANÇAIS
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR
FILTERGRUPPE FR + L (Abb. 5)
Sie besteht aus einem Filter zur Beseitigung möglicher Unreinheiten undü-
bermäßiger Luftfeuchtigkeit, aus einem Druckvermin-derer zur Regulierungdes
richtigen Bedie-nungs-drucks und aus einem Schmierer, der Öl in die Luf-
tdruckanlage sprüht.
SCHUTZVORRICHTUNGEN FÜR LEGIERTE REIFENFELGEN
Es handelt sich hierbei um spezielle Schutz-vorrichtungen, die auf Reifenfelgen
in Leicht-le-gierung anzubringen:
-Schutz für Rinnenschiene (Abb. 6) -vierteilig.
-Schutz für Drehkopfkeil (Abb. 7a) -einteilig.
- Schutz der Drehkopfflügel (Abb.7b) - 1Stk.
AUFPUMPPISTOLE (fig.8)
Außerdemist eine Aufpumppistole mit einer Meßskala von 0.7 bis 12 bar erhäl-
tlich.
(Gemäß EG-Norm 86/217).
Beachten Sie bitte: Um den Bediener des Geräts beim Aufpumpen desReifens
auf der Selbstzentriererplatte vor potentiellen Gefahren zu schützen,verfügt
das Gerät über eine Druckbeschränkungsdüse bei 3,5 bar undüber eine Höch-
stdruckdüse, die bis 4 bar reicht.
Das Aufpumpen des Reifens ist potentiell gefährlich!
VORRICHTUNG "ANSCHLÜSSE 8" (vier-teilig):
damit können Sie kleinere Reifen abmontieren (z.B. Reifen von Schubkarren,G
artengeräten, beweglichen Golfgeräten usw. (Abb. 9)
VORRICHTUNG "ANSCHLÜSSE FÜR KRAFTRÄDER"
Damit kann man Reifen von Motorrädern 15" von 25" ab- und auf-montie-
ren (Abb.9a). Eine Polyurethan-verkleidung schützt den Felgen vor Kratzern.
Die"Anschlüsse für Krafträder" (vierteilige Serie) sind einfach anzubringen,
esgenügt, sie auf die Schienen der Selbst-zen-trierer-platte zu setzen und mi-
tden entsprechenden Schrauben festzuschrauben.
SCHUTZVORRICHTUNGEN WUHLSTHEBERPALETTE (fig.10)
DEUTSCH

ACCESORIOS OPCIONALES

UNIDAD FILTRO FR + L (fig. 5)
La Unidad se compone de un Filtro para eliminar las eventuales contaminacio-
nes y la excesiva humedad presente en el aire, de un Reductor de presión para
el correcto ajuste de la presión de trabajo y de un Lubrificador para pulverizar
aceite en la instalación neumática.
PROTECCIONES PARA LLANTAS DE ALEACION
Son especiales protecciones predispuestas para actuar sobre llantas de alea-
ción ligera:
-Protecciones Recorridos para cuñas (fig.6) - 4p
-Protección Lengüeta de la torre (fig. 7a) - 1p
- Protecc. Ala de la torre (fig.7b) - 1p.
PISTOLA DE AIRE (fig.8)
Está disponible también una pistola de hinchamiento con escala de medidade
0,7 a 12 bar.
(Precisión según las toleran-cias establecidas por laDirectiva Cee 86/217).
N.B. Para proteger al operador de los peligros que podrían proceder delhincha-
miento del neumático sobre el plato del autocentrado, la máquinaestá dotada
de una válvula limitadora de la presión de trabajo ajustada a 3,5 bar y de una
válvula de presión máxima ajustada a 4 bar.
El hinchamiento del neumatico es una operacion potencialmente
peligrosa!
DISPOSITIVO "CONEXIONES 8" (4 p.)
Permite el desmontaje de los neumáticos de pequeñas dimensiones comopor
ejemplo los neumáticos de carretillas, de herramientas para el jardín, de me-
dios móviles para el golf, etc...(fig.9).
DISPOSITIVO "CONEXIONES MOTOS"
Es un dispositivo que consiente desmontar y montar los neumáticos de lasrue-
das de motocicletas de15" a 25" (fig.9a). Una capa de poliuretano protege de-
posibles rayas la llanta misma. Las "conexiones motos" (serie de 4 p.) semon-
tan con facilidad: basta con introducirlas en los recorridos del autocentrado y
bloquearlas con los tornillos apropiados.
PROTECCIONES PALETA DESTALONADOR (fig.10)
ESPAÑOL
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tc 425Tc 428Tc 522Tc 528

Table des Matières