Table des matières Présentation Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Emplacement et fonction des commandes ........4 Utilisation d’un MENU ....25 Appareil principal ......4 Menu Image ........27 Panneau de connecteurs ....5 Menu Écran ........28 Touches de la télécommande et du Menu Fonction ........31 panneau de commande ....
Page 3
Fonction Présentation via le Autres réseau Témoins ........... 56 Utilisation de la fonction Présentation Liste des messages ......58 via le réseau ........50 Dépannage ........59 Installation de Projector Station for Remplacement de la lampe ....62 Network Presentation ....50 Nettoyage du filtre à...
B Présentation Emplacement et fonction des commandes Appareil principal h Témoin ON/STANDBY (page 56) i LAMP/COVER Témoin (page 57) j Panneau de commande (page 7) k Panneau de connecteurs (page 5) l Capteur de la télécommande m Pieds avant (réglables) (page 20) n Haut-parleur o Verrouillage antivol Permet de brancher un câble antivol en...
Connecteur HDBaseT*/connecteur b INPUT B LAN (page 39) Utilisez un câble LAN blindé de Vidéo : Connecteur d’entrée HDMI catégorie CAT5e ou CAT6 (non fourni). (HDMI) * VPL-CH375/CH355 uniquement Audio : Connecteur d’entrée HDMI (HDMI) Emplacement et fonction des commandes...
Page 6
e S VIDEO (S VIDEO IN) Vidéo : connecteur d’entrée S-vidéo (S VIDEO IN) Audio : connecteur d’entrée audio (L (MONO) AUDIO/R) f VIDEO (VIDEO IN) Vidéo : connecteur d’entrée vidéo (VIDEO) Audio : connecteur d’entrée audio (L (MONO) AUDIO/R) Remarque Les entrées audio S VIDEO et VIDEO sont partagées.
Touches de la télécommande et du panneau de commande Télécommande d Réglage de l’image (page 18) Touche ASPECT (page 28) Touche KEYSTONE (page 21) Touche PATTERN (page 23) INPUT ECO MODE Touche APA (alignement automatique des pixels) MENU RESET (page 23) Remarque ENTER Utilisez cette touche lors de la réception...
Touche FREEZE 3 Sélectionnez « Utilisateur », puis appuyez sur la touche b. Permet d’effectuer une pause sur une Les paramètres s’affichent. image projetée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir l’image. Utilisateur Remarques Mode de lampe Haut *1: Utilisez cette touche lors de la Luminos.
B Préparation Raccordement du projecteur Remarques • Veillez à ce que l’équipement soit mis hors tension lors du raccordement du projecteur. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des signaux d’image ou entraîner un dysfonctionnement.
• Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital –...
Connecteur USB (Type A) ( Pour la connexion à un module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) (« Fonction Présentation via le réseau » (page 50)). Routeur sans fil, point d’accès Module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) Tablette PC/Smartphone Ordinateur Remarques...
Page 12
• Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital –...
Remarques concernant le raccordement de cet appareil à l’émetteur HDBaseT • Adressez-vous à un professionnel ou à un revendeur Sony pour effectuer le câblage. Si le câblage est incorrect, les caractéristiques de transmission du câble ne seront pas atteintes, l’image et le son risquent de disparaître ou les performances risquent de diminuer.
• Installez le câble à l’écart des autres câbles (tout particulièrement du câble d’alimentation). • Si vous installez plusieurs câbles, veillez à ne pas les joindre, mais à les placer de façon parallèle, veillez en outre à ce que leur longueur soit aussi courte que possible. •...
Pour raccorder le câble HDMI Fixez le câble au support de fixation situé sous le projecteur à l’aide d’une attache de câble vendue dans le commerce, comme indiqué dans l’illustration. Utilisez une attache de câble de moins de 1,9 mm × 3,8 mm d’épaisseur. Partie inférieure du projecteur Support de fixation du câble...
Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio OUTPUT Les images projetées ou le son d’entrée peuvent être reproduits sur un dispositif d’affichage tel qu’un moniteur ou un appareil audio, notamment des enceintes dotées d’un amplificateur intégré. Dispositif d’affichage Câble Mini-D-sub Connecteur 15 broches d’entrée RGB...
B Projection/Réglage d’une image Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à la section «...
Réglez la mise au point, la taille et la position de l’image projetée (page 18). Réglage de l’image projetée Position (déplacement du bloc Mise au point Taille (zoom) optique) Vis de déplacement V Molette de mise au point Levier de zoom Vis de déplacement H Projection d’une image...
Réglage de l’inclinaison du projecteur par déplacement du bloc optique Vous pouvez régler la position de l’image projetée en faisant pivoter les vis et déplacer ainsi le bloc optique (vis de déplacement V et vis de déplacement H). Couvercle du déplacement du bloc optique 1 Soulevez l’extrémité...
Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide des pieds avant (réglables) Vous pouvez régler la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton latéral de cet appareil. En modifiant l’inclinaison du projecteur à l’aide des pieds avant (réglables), il vous est possible de régler la position de l’image projetée.
Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (fonction Trapèze) Si l’image devient trapézoïdale, réglez la fonction Trapèze manuellement. Lorsque l’image projetée est de forme trapézoïdale vers le haut ou le bas 1 Appuyez une fois sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez Trapèze V dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION.
Correction de la distorsion d’image (fonction Trapèze angle) Vous pouvez corriger la distorsion d’image grâce à la fonction Trapèze angle. 1 Appuyez trois fois sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez « Trapèze angle » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION, puis sélectionnez «...
Affichage d’une mire Vous pouvez afficher une mire pour régler l’image projetée ou une mire quadrillée avec la touche PATTERN de la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour rétablir l’image précédente. Vous pouvez utiliser une mire quadrillée comme guide pour écrire du texte ou dessiner des lignes ou des formes sur le tableau banc ou le tableau noir sans recourir à...
Mise hors tension Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil ou de la télécommande. Le projecteur s’arrête et se met hors tension. Si vous appuyez à nouveau sur la touche ?/1 dans les 10 secondes qui suivent, l’arrêt est annulé. Remarque Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe.
B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU Remarque Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. des opérations de l’étape 3, puis Appuyez sur la touche MENU pour appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu.
Page 26
Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu. Le menu disparaît automatiquement si aucune opération n’est effectuée. Utilisation d’un MENU...
Menu Image Le menu Image permet de régler l’image en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Mode d’image Dynamique : accentue le contraste pour produire une image dynamique et éclatante. Standard : fournit une image naturelle et bien équilibrée. Présentation : fournit une image lumineuse qui convient aux présentations.
Menu Écran Le menu Écran permet de régler la taille, la position et le rapport de format de l’image projetée en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Aspect Modifie le rapport de format de l’image projetée (page 30). lors de la réception du 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée signal d’un ordinateur...
Page 29
• Selon le signal d’entrée, certains paramètres du rapport de format ou certains autres paramètres peuvent être impossibles à régler dans certains cas ou bien la modification du paramètre du rapport de format est sans effet. • Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir. *2: Disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB (INPUT A).
Page 30
Aspect *1: Si vous sélectionnez « Normal », l’image Signal d’entrée Valeur de paramètre est projetée à la même résolution que le et image projetée signal d’entrée, sans modifier le rapport de recommandées format de l’image d’origine. *1 *2 *3 Plein1 *2: Si vous sélectionnez «...
Menu Fonction Le menu Fonction est utilisé pour régler diverses fonctions du projecteur. Éléments Description des éléments Volume Plus la valeur est élevée, plus le volume audio est puissant et plus la valeur est faible, plus le volume audio est bas. Volume mic.
*1: Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez un technicien Sony agréé pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous recevrez votre mot de passe une fois votre identité...
Menu Connexion/Alimentation Le menu Connexion/Alimentation permet de configurer les connexions et l’alimentation. Éléments Description des éléments Param. LAN Définition Auto (DHCP) : l’adresse IP est attribuée automatiquement par le Adresse IP serveur DHCP, notamment un routeur. Manuel : pour spécifier manuellement l’adresse IP. Param.
Page 34
Éléments Description des éléments *5 *15 Mode de lampe Haut/Standard/Bas/Auto : si vous sélectionnez « Haut », l’image est plus lumineuse, mais la consommation d’énergie augmente. Sélectionnez « Bas » pour réduire la consommation d’énergie ; notez cependant que l’image sera plus sombre. Lorsque vous sélectionnez «...
Page 35
*16: Si le réglage d’entrée d’image de l’appareil de connexion HDMI est incorrect, la partie la plus lumineuse devient trop lumineuse et la partie la plus sombre devient trop sombre. *17: Le connecteur INPUT D n’est pas disponible uniquement sur VPL-CH375/CH355. Menu Connexion/Alimentation...
Menu Installation Le menu Installation permet d’installer le projecteur. Éléments Description des éléments Ajustement à Trapèze HV/Trapèze angle : Vous pouvez sélectionner la méthode de l’écran correction de la distorsion de l’image. Trapèze V S’affiche quand « Trapèze HV » est sélectionné sous « Ajustement écran ». Auto/Manuel : Plus la valeur est élevée, plus le haut de l ’image projetée est étroit.
Page 37
Remarques *1: Étant donné que le réglage Trapèze HV/Trapèze angle est une correction électronique, l’image peut se détériorer. Trapèze V : même lorsque vous sélectionnez « Auto », vous pouvez régler ce réglage manuellement en procédant comme suit. 1) Appuyez sur la touche KEYSTONE pour afficher « Trapèze V ». 2) Sélectionnez les valeurs à...
Menu Informations Le menu Informations permet de vérifier l’état du projecteur, notamment la durée d’utilisation totale de la lampe. Éléments Description des éléments Nom du modèle Affiche le nom du modèle. Nº de Série Affiche le numéro de série. fH/fV Affiche la fréquence horizontale/verticale du signal d’entrée actuel.
Projector Station for Network Control, veuillez aller sur l’URL suivante. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Pour obtenir des informations détaillées sur le Projector Station for Network Control, contactez votre revendeur Sony local. Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un navigateur Web Raccordez le câble LAN (page 10).
16 caractères souhaitée. chacun. Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le personnel qualifié Sony. Confirmation des Boutons de changement de page informations relatives au projecteur Définition de la restriction d’accès Vous pouvez limiter l’accès d’un utilisateur...
Définissez la fréquence du rapport Utilisation du projecteur à d’email. partir d’un ordinateur Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la page Mail Report. Vous pouvez commander le projecteur à Lamp Reminder (Lamp1) : définissez partir de l’ordinateur via la page Control. le délai du rapport d’e-mail pour le remplacement de la lampe.
Required Authentication : activez cette Configuration du réseau LAN case à cocher si l’authentification est du projecteur nécessaire pour envoyer un message électronique. Définissez la fonction de réseau LAN à la Requires the use of POP page Setup. Authentication before sending email Les valeurs entrées ne sont appliquées (POP before SMTP) : activez cette qu’après avoir cliqué...
Réglez les éléments pour Ethernet. Éléments Descriptions MAC Address : affiche l’adresse MAC Access Pt. Active le module LAN du projecteur. (Manual) sans fil USB comme point d’accès. Réglez les éléments manuellement Configuration du réseau pour le réseau WLAN. WLAN du projecteur Client Active le module LAN sans fil USB comme...
Page 44
Type de Descriptions cryptage WEP 128bit Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (128bit). MIX (WPA- Définit la méthode de PSK/WPA2- sécurité du point d’accès PSK (TKIP/ pour MIX. (Celle-ci AES)) correspond aux deux méthodes de sécurité WPA-PSK (TKIP/AES) et WPA2- PSK (AES).) WPA2-...
Key : saisissez le mot de passe pour la Réglage des étiquettes méthode de sécurité du point d’accès personnalisées pour les selon le type de cryptage sélectionné comme suit ; connecteurs d’entrée du projecteur Type de Password cryptage Changez les noms d’étiquette pour les Open Il est impossible de saisir connecteurs d’entrée qui seront affichés sur...
également. Seuls quatre caractères paramètres. alphanumériques peuvent être saisis. Le réglage par défaut est « SONY ». Il est recommandé de changer le nom de communauté par défaut afin d’éviter tout Utilisation des fonctionnalités réseau...
Page 47
Le alphanumériques peuvent être saisis. Le mot de passe n’est autre que celui de réglage par défaut est « SONY ». Il est l’administrateur de la page Web. recommandé de changer le nom de -Port No. : saisissez le port du serveur communauté...
Page 48
-Timeout : (e) Réglez le service de système. saisissez la durée devant s’écouler avant Zone de réglage du service de système la fin de la communication de PJ Talk en cas de déconnexion. Le réglage par défaut est « 30 ». -Host Address : saisissez l’adresse IP que le serveur de PJ Talk est autorisé...
Page 49
(f) Réinitialisez les paramètres réseau. Touche Reset Reset Reset : rétablissez tous les réglages par défaut du navigateur Web. Utilisation des fonctionnalités réseau...
La fonction Présentation via le réseau requiert l’installation de l’application Projector Station for Network Presentation (sur le CD-ROM fourni). Pour plus d’informations sur les mises à jour de Projector Station for Network Presentation, consultez le site Web de Sony à l’adresse suivante : https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Voici la configuration système requise pour utiliser cette application.
Pour une connexion sans fil, reportez- Pour Windows : vous à la section « Connecteur LAN » Fenêtre de sélection de la méthode de connexion (page 10) ou « Connecteur USB (Type A) ( ) » (page 11). Vérifiez également les « Param. WLAN » (page 33).
Sélectionnez le projecteur sur lequel Élément Description des éléments sera projetée l’image. Bouton de Permet de rechercher à mise à jour nouveau le réseau et de a) Network connection mettre à jour la liste des Sélectionnez ou saisissez directement candidats des projecteurs. l’adresse IP du projecteur auquel est Méthode Affiche la méthode de...
Éléments Fonctions Affichage d’images ou de Permet de lancer la fichiers envoyés par une projection d’une image. tablette PC/un smartphone Permet d’interrompre la Vous pouvez projeter des images JPEG, des projection d’une image. fichiers PDF, etc. stockés sur une tablette Permet d’arrêter la PC/un smartphone, sans fil à...
B Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Par ailleurs, pour lire des contenus vidéo et audio, il suffit de relier le projecteur à un ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni). Pour lire des contenus vidéo et audio à...
Page 55
Pour Mac : Éléments Fonctions Lancez la lecture audio/ vidéo. Mettez la lecture audio/ vidéo en pause. Arrêtez la lecture audio/ vidéo (l’écran noircit). Fournit des informations sur USB Display. Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB...
Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Après reprises avoir confirmé l’extinction du témoin ON/STANDBY, rebranchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis mettez le projecteur sous tension. Autre nombre de Consultez un technicien Sony agréé. clignotements Témoins...
Page 57
Si le problème n est toujours pas résolu, il est possible que la lampe soit grillée. Dans ce cas, remplacez-la par une neuve (page 62). Si la lampe est brisée, ne la remplacez-pas vous-même. Faites appel à un technicien Sony agréé. Témoins...
Le projecteur ne prend pas en charge les concentrateurs USB. pris en charge. Connectez le périphérique USB désigné (USB wireless LAN module IFU-WLM3 (non fourni)). Vérifiez les réglages Réglez le « connecteur HDBaseT/LAN » en fonction de la HDBaseT. connexion HDBaseT/LAN. * VPL-CH375/CH355 uniquement Liste des messages...
Dépannage Avant de confier le projecteur à des fins de réparation, essayez de diagnostiquer le problème à l’aide des instructions ci-dessous. Symptômes Solution Page Le projecteur ne se met Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement – pas sous tension. raccordé.
Page 60
Symptômes Solution Page L’image est Selon l’angle de projection, les images peuvent prendre une 7, 21, trapézoïdale. forme trapézoïdale. Dans ce cas, vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze. Lorsque vous réglez « Trapèze V » sur « Manuel », la fonction 7, 21, Trapèze n’est pas activée automatiquement.
Page 61
Symptômes Solution Page Le ventilateur est Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la 34, 36 bruyant. normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants : • Vous avez réglé « Mode de lampe » sur « Haut ». •...
Remarques • Si la lampe se casse, contactez un technicien Sony agréé. Ne remplacez pas la lampe vous-même. • Quand vous retirez la lampe, veillez à l’extraire en ligne droite, en la tenant par le Vous pouvez retirer temporairement le point désigné.
Desserrez les 3 vis de la lampe ( Réinitialisez la durée de lampe pour puis extrayez la lampe par son point de être informé du nombre d’heures prise ( d’utilisation. Sélectionnez « Réinit. durée lampe » dans le menu RÉGLAGE, puis appuyez sur la touche ENTER.
S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un technicien Sony agréé. Mise en garde Si continuez à utiliser le projecteur même après l’affichage du message, des poussières peuvent s’accumuler et le colmater.
VPL-CH355/CH350 : 250 W Taille dimage 40 pouces à 300 pouces (1,02 m à 7,62m) projetée Flux lumineux VPL-CH375/CH370 : 5 000 lm (Lumière) VPL-CH355/CH350 : 4 000 lm (lorsque vous réglez « Mode de lampe » sur « Haut ») Haut-parleur 12 W ×...
Page 66
Éléments Descriptions INPUT OUTPUT INPUT A Connecteur d’entrée RGB/YP : mini D-sub (Ordinateur/vidéo) 15 broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vc-c ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms, RGB/P : 0,7 Vc-c ± 2 dB, terminaison 75 ohms, Signal sync : impédance élevée niveau TTL, positive/négative Connecteur d’entrée audio : mini-prise stéréo, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de...
Page 67
Éléments Descriptions Consommation 100 V à 120 V CA VPL-CH350/CH355 : 0,5W (lorsque « Mode de veille » électrique (mode est réglé sur « Bas ») de veille) VPL-CH370/CH375 : 0,3W (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Bas ») 220 V à...
Page 68
*3: tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. *4: VPL-CH375/CH355 uniquement La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Distance de projection et plage de déplacement d’objectif La figure suivant décrit la distance de projection et la hauteur depuis le centre de l’objectif vers le bas de l’écran pour chaque taille d’image projetée. La distance de projection est la distance séparant l’avant de l’objectif de la surface de l’image projetée.
Page 74
Hauteur H du centre de Avant de l’objectif l’objectif à la partie supérieure de l’écran Côté supérieur Image projetée Distance de projection L La plage de déplacement du bloc optique représente la distance, en pourcentage (%), à laquelle il est possible de déplacer l’objectif à partir de la position initiale de l’image projetée, où la pleine largeur ou la pleine hauteur de l’image projetée correspond à...
Distance de projection/Formule de la distance de projection Distance de projection Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif Taille d’image projetée au bord de l’écran Distance de Distance de Distance de projection L Largeur × Diagonale D projection projection Hauteur...
AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU FOURNISSEURS TIERS. PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ...
Page 80
LOGICIEL, Composants libres de droit obligent SONY à indispensables à l’exécution du LOGICIEL, proposer de fournir le code source lié au peuvent être interrompus ou arrêtés à la LOGICIEL, cette proposition est réputée...
Page 81
LOGICIEL puissent être pourrait conduire à des décès, à des lésions fournis par des tiers sur lesquels SONY corporelles ou à d’importants préjudices n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION physiques ou environnementaux (ci-après DU SERVICE DE CONTENU les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »).
Page 82
DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, LOCALISATION, SÉCURITÉ DES RÉPARATIONS OU CORRECTIONS DONNÉES NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE Vous reconnaissez et acceptez que SONY et PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES ses sociétés affiliées, partenaires et agents GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE puissent lire, recueillir, transférer, traiter et QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE stocker certaines informations collectée par...
Page 83
être conformément aux politiques en matière de réalisées à l’entière discrétion de SONY et respect de la vie privée de SONY et de ces que SONY puisse conditionner la poursuite tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact de l’utilisation du LOGICIEL à...
Page 84
SONY relativement au LOGICIEL. Le Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas SONY peut résilier le présent CLUF si vous valoir un droit ou une disposition du présent contrevenez à...
Page 85
LOGICIEL. Il est de votre responsabilité exclusive de préserver le caractère confidentiel de tout compte que vous détenez auprès de SONY ou de tiers, ainsi que de tous les noms d’utilisateur et mots de passe associés à...
Filtre à air ..........64 Index Fonctionnalités réseau ......39 FREEZE ............8 fV .............38 AC IN ............6 Affectation des broches ......69 H (Horizontal) .........28 Affichage CC .......... 31 Haut-parleur ..........31 Alig. panneau .......... 36 APA ............7 APA intelligent ........31 Image accueil ...........31 Appareil principal ........
Page 87
Projector Station for Network Presentation ........50 Zoom numérique ........7 Raccordement d’un appareil vidéo ..11 Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio ........16 Raccordement d’un ordinateur ....9 Récepteur IR ..........32 Réglage du déplacement du bloc optique ..........19 Réglez le signal ........28 Réinit.
À propos des marques de commerce • Adobe et Adobe Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Kensington est une marque déposée de Kensington Technology Group. • Les termes HDMI et HDMI High- Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing...