Sony VPL-CH375 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-CH375:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Data
Projector
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide fourni, et
conservez-les pour vous y reporter ultérieurement.
VPL-CH375/CH370/CH355/CH350
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et
régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.
© 2014 Sony Corporation
4-541-956-22 (1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-CH375

  • Page 1 Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide fourni, et conservez-les pour vous y reporter ultérieurement. VPL-CH375/CH370/CH355/CH350 Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. © 2014 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Présentation Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Emplacement et fonction des commandes ........4 Utilisation d’un MENU ....25 Appareil principal ......4 Menu Image ........27 Panneau de connecteurs ....5 Menu Écran ........28 Touches de la télécommande et du Menu Fonction ........31 panneau de commande ....
  • Page 3 Fonction Présentation via le Autres réseau Témoins ........... 56 Utilisation de la fonction Présentation Liste des messages ......58 via le réseau ........50 Dépannage ........59 Installation de Projector Station for Remplacement de la lampe ....62 Network Presentation ....50 Nettoyage du filtre à...
  • Page 4: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    B Présentation Emplacement et fonction des commandes Appareil principal h Témoin ON/STANDBY (page 56) i LAMP/COVER Témoin (page 57) j Panneau de commande (page 7) k Panneau de connecteurs (page 5) l Capteur de la télécommande m Pieds avant (réglables) (page 20) n Haut-parleur o Verrouillage antivol Permet de brancher un câble antivol en...
  • Page 5: Panneau De Connecteurs

    Connecteur HDBaseT*/connecteur b INPUT B LAN (page 39) Utilisez un câble LAN blindé de Vidéo : Connecteur d’entrée HDMI catégorie CAT5e ou CAT6 (non fourni). (HDMI) * VPL-CH375/CH355 uniquement Audio : Connecteur d’entrée HDMI (HDMI) Emplacement et fonction des commandes...
  • Page 6 e S VIDEO (S VIDEO IN) Vidéo : connecteur d’entrée S-vidéo (S VIDEO IN) Audio : connecteur d’entrée audio (L (MONO) AUDIO/R) f VIDEO (VIDEO IN) Vidéo : connecteur d’entrée vidéo (VIDEO) Audio : connecteur d’entrée audio (L (MONO) AUDIO/R) Remarque Les entrées audio S VIDEO et VIDEO sont partagées.
  • Page 7: Touches De La Télécommande Et Du Panneau De Commande

    Touches de la télécommande et du panneau de commande Télécommande d Réglage de l’image (page 18) Touche ASPECT (page 28) Touche KEYSTONE (page 21) Touche PATTERN (page 23) INPUT ECO MODE Touche APA (alignement automatique des pixels) MENU RESET (page 23) Remarque ENTER Utilisez cette touche lors de la réception...
  • Page 8: Émetteur Infrarouge

    Touche FREEZE 3 Sélectionnez « Utilisateur », puis appuyez sur la touche b. Permet d’effectuer une pause sur une Les paramètres s’affichent. image projetée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir l’image. Utilisateur Remarques Mode de lampe Haut *1: Utilisez cette touche lors de la Luminos.
  • Page 9: Raccordement Du Projecteur

    B Préparation Raccordement du projecteur Remarques • Veillez à ce que l’équipement soit mis hors tension lors du raccordement du projecteur. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des signaux d’image ou entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 10: Connecteur Usb (Type B)

    • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital –...
  • Page 11: Connecteur Usb (Type A)

    Connecteur USB (Type A) ( Pour la connexion à un module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) (« Fonction Présentation via le réseau » (page 50)). Routeur sans fil, point d’accès Module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) Tablette PC/Smartphone Ordinateur Remarques...
  • Page 12 • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital –...
  • Page 13: Raccordement D'un Appareil Hdbaset Tm

    Remarques concernant le raccordement de cet appareil à l’émetteur HDBaseT • Adressez-vous à un professionnel ou à un revendeur Sony pour effectuer le câblage. Si le câblage est incorrect, les caractéristiques de transmission du câble ne seront pas atteintes, l’image et le son risquent de disparaître ou les performances risquent de diminuer.
  • Page 14: Raccordement À L'appareil Réseau

    • Installez le câble à l’écart des autres câbles (tout particulièrement du câble d’alimentation). • Si vous installez plusieurs câbles, veillez à ne pas les joindre, mais à les placer de façon parallèle, veillez en outre à ce que leur longueur soit aussi courte que possible. •...
  • Page 15: Pour Raccorder Le Câble Hdmi

    Pour raccorder le câble HDMI Fixez le câble au support de fixation situé sous le projecteur à l’aide d’une attache de câble vendue dans le commerce, comme indiqué dans l’illustration. Utilisez une attache de câble de moins de 1,9 mm × 3,8 mm d’épaisseur. Partie inférieure du projecteur Support de fixation du câble...
  • Page 16: Raccordement D'un Moniteur Externe Et D'un Appareil Audio

    Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio OUTPUT Les images projetées ou le son d’entrée peuvent être reproduits sur un dispositif d’affichage tel qu’un moniteur ou un appareil audio, notamment des enceintes dotées d’un amplificateur intégré. Dispositif d’affichage Câble Mini-D-sub Connecteur 15 broches d’entrée RGB...
  • Page 17: Projection/Réglage D'une Image

    B Projection/Réglage d’une image Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à la section «...
  • Page 18: Réglage De L'image Projetée

    Réglez la mise au point, la taille et la position de l’image projetée (page 18). Réglage de l’image projetée Position (déplacement du bloc Mise au point Taille (zoom) optique) Vis de déplacement V Molette de mise au point Levier de zoom Vis de déplacement H Projection d’une image...
  • Page 19: Réglage De L'inclinaison Du Projecteur Par Déplacement Du Bloc Optique

    Réglage de l’inclinaison du projecteur par déplacement du bloc optique Vous pouvez régler la position de l’image projetée en faisant pivoter les vis et déplacer ainsi le bloc optique (vis de déplacement V et vis de déplacement H). Couvercle du déplacement du bloc optique 1 Soulevez l’extrémité...
  • Page 20: Réglage De L'inclinaison Du Projecteur À L'aide Des Pieds Avant (Réglables)

    Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide des pieds avant (réglables) Vous pouvez régler la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton latéral de cet appareil. En modifiant l’inclinaison du projecteur à l’aide des pieds avant (réglables), il vous est possible de régler la position de l’image projetée.
  • Page 21: Correction De La Distorsion Trapézoïdale De L'image Projetée (Fonction Trapèze)

    Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (fonction Trapèze) Si l’image devient trapézoïdale, réglez la fonction Trapèze manuellement. Lorsque l’image projetée est de forme trapézoïdale vers le haut ou le bas 1 Appuyez une fois sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez Trapèze V dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION.
  • Page 22: Correction De La Distorsion D'image (Fonction Trapèze Angle)

    Correction de la distorsion d’image (fonction Trapèze angle) Vous pouvez corriger la distorsion d’image grâce à la fonction Trapèze angle. 1 Appuyez trois fois sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez « Trapèze angle » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION, puis sélectionnez «...
  • Page 23: Affichage D'une Mire

    Affichage d’une mire Vous pouvez afficher une mire pour régler l’image projetée ou une mire quadrillée avec la touche PATTERN de la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour rétablir l’image précédente. Vous pouvez utiliser une mire quadrillée comme guide pour écrire du texte ou dessiner des lignes ou des formes sur le tableau banc ou le tableau noir sans recourir à...
  • Page 24: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil ou de la télécommande. Le projecteur s’arrête et se met hors tension. Si vous appuyez à nouveau sur la touche ?/1 dans les 10 secondes qui suivent, l’arrêt est annulé. Remarque Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe.
  • Page 25: Utilisation D'un Menu

    B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU Remarque Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. des opérations de l’étape 3, puis Appuyez sur la touche MENU pour appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu.
  • Page 26 Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu. Le menu disparaît automatiquement si aucune opération n’est effectuée. Utilisation d’un MENU...
  • Page 27: Menu Image

    Menu Image Le menu Image permet de régler l’image en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Mode d’image Dynamique : accentue le contraste pour produire une image dynamique et éclatante. Standard : fournit une image naturelle et bien équilibrée. Présentation : fournit une image lumineuse qui convient aux présentations.
  • Page 28: Menu Écran

    Menu Écran Le menu Écran permet de régler la taille, la position et le rapport de format de l’image projetée en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Aspect Modifie le rapport de format de l’image projetée (page 30). lors de la réception du 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée signal d’un ordinateur...
  • Page 29 • Selon le signal d’entrée, certains paramètres du rapport de format ou certains autres paramètres peuvent être impossibles à régler dans certains cas ou bien la modification du paramètre du rapport de format est sans effet. • Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir. *2: Disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB (INPUT A).
  • Page 30 Aspect *1: Si vous sélectionnez « Normal », l’image Signal d’entrée Valeur de paramètre est projetée à la même résolution que le et image projetée signal d’entrée, sans modifier le rapport de recommandées format de l’image d’origine. *1 *2 *3 Plein1 *2: Si vous sélectionnez «...
  • Page 31: Menu Fonction

    Menu Fonction Le menu Fonction est utilisé pour régler diverses fonctions du projecteur. Éléments Description des éléments Volume Plus la valeur est élevée, plus le volume audio est puissant et plus la valeur est faible, plus le volume audio est bas. Volume mic.
  • Page 32: Menu Marche

    *1: Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez un technicien Sony agréé pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous recevrez votre mot de passe une fois votre identité...
  • Page 33: Menu Connexion/Alimentation

    Menu Connexion/Alimentation Le menu Connexion/Alimentation permet de configurer les connexions et l’alimentation. Éléments Description des éléments Param. LAN Définition Auto (DHCP) : l’adresse IP est attribuée automatiquement par le Adresse IP serveur DHCP, notamment un routeur. Manuel : pour spécifier manuellement l’adresse IP. Param.
  • Page 34 Éléments Description des éléments *5 *15 Mode de lampe Haut/Standard/Bas/Auto : si vous sélectionnez « Haut », l’image est plus lumineuse, mais la consommation d’énergie augmente. Sélectionnez « Bas » pour réduire la consommation d’énergie ; notez cependant que l’image sera plus sombre. Lorsque vous sélectionnez «...
  • Page 35 *16: Si le réglage d’entrée d’image de l’appareil de connexion HDMI est incorrect, la partie la plus lumineuse devient trop lumineuse et la partie la plus sombre devient trop sombre. *17: Le connecteur INPUT D n’est pas disponible uniquement sur VPL-CH375/CH355. Menu Connexion/Alimentation...
  • Page 36: Menu Installation

    Menu Installation Le menu Installation permet d’installer le projecteur. Éléments Description des éléments Ajustement à Trapèze HV/Trapèze angle : Vous pouvez sélectionner la méthode de l’écran correction de la distorsion de l’image. Trapèze V S’affiche quand « Trapèze HV » est sélectionné sous « Ajustement écran ». Auto/Manuel : Plus la valeur est élevée, plus le haut de l ’image projetée est étroit.
  • Page 37 Remarques *1: Étant donné que le réglage Trapèze HV/Trapèze angle est une correction électronique, l’image peut se détériorer. Trapèze V : même lorsque vous sélectionnez « Auto », vous pouvez régler ce réglage manuellement en procédant comme suit. 1) Appuyez sur la touche KEYSTONE pour afficher « Trapèze V ». 2) Sélectionnez les valeurs à...
  • Page 38: Menu Informations

    Menu Informations Le menu Informations permet de vérifier l’état du projecteur, notamment la durée d’utilisation totale de la lampe. Éléments Description des éléments Nom du modèle Affiche le nom du modèle. Nº de Série Affiche le numéro de série. fH/fV Affiche la fréquence horizontale/verticale du signal d’entrée actuel.
  • Page 39: Utilisation Des Fonctionnalités Réseau

    Projector Station for Network Control, veuillez aller sur l’URL suivante. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Pour obtenir des informations détaillées sur le Projector Station for Network Control, contactez votre revendeur Sony local. Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un navigateur Web Raccordez le câble LAN (page 10).
  • Page 40: Fonctionnement De La Fenêtre Commande

    16 caractères souhaitée. chacun. Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le personnel qualifié Sony. Confirmation des Boutons de changement de page informations relatives au projecteur Définition de la restriction d’accès Vous pouvez limiter l’accès d’un utilisateur...
  • Page 41: Utilisation Du Projecteur À Partir D'un Ordinateur

    Définissez la fréquence du rapport Utilisation du projecteur à d’email. partir d’un ordinateur Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la page Mail Report. Vous pouvez commander le projecteur à Lamp Reminder (Lamp1) : définissez partir de l’ordinateur via la page Control. le délai du rapport d’e-mail pour le remplacement de la lampe.
  • Page 42: Vérifiez Le Contenu Du Rapport

    Required Authentication : activez cette Configuration du réseau LAN case à cocher si l’authentification est du projecteur nécessaire pour envoyer un message électronique. Définissez la fonction de réseau LAN à la Requires the use of POP page Setup. Authentication before sending email Les valeurs entrées ne sont appliquées (POP before SMTP) : activez cette qu’après avoir cliqué...
  • Page 43: Configuration Du Réseau Wlan Du Projecteur

    Réglez les éléments pour Ethernet. Éléments Descriptions MAC Address : affiche l’adresse MAC Access Pt. Active le module LAN du projecteur. (Manual) sans fil USB comme point d’accès. Réglez les éléments manuellement Configuration du réseau pour le réseau WLAN. WLAN du projecteur Client Active le module LAN sans fil USB comme...
  • Page 44 Type de Descriptions cryptage WEP 128bit Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (128bit). MIX (WPA- Définit la méthode de PSK/WPA2- sécurité du point d’accès PSK (TKIP/ pour MIX. (Celle-ci AES)) correspond aux deux méthodes de sécurité WPA-PSK (TKIP/AES) et WPA2- PSK (AES).) WPA2-...
  • Page 45: Réglage Des Étiquettes Personnalisées Pour Les Connecteurs D'entrée Du Projecteur

    Key : saisissez le mot de passe pour la Réglage des étiquettes méthode de sécurité du point d’accès personnalisées pour les selon le type de cryptage sélectionné comme suit ; connecteurs d’entrée du projecteur Type de Password cryptage Changez les noms d’étiquette pour les Open Il est impossible de saisir connecteurs d’entrée qui seront affichés sur...
  • Page 46: Configuration Du Protocole De Contrôle Du Projecteur

    également. Seuls quatre caractères paramètres. alphanumériques peuvent être saisis. Le réglage par défaut est « SONY ». Il est recommandé de changer le nom de communauté par défaut afin d’éviter tout Utilisation des fonctionnalités réseau...
  • Page 47 Le alphanumériques peuvent être saisis. Le mot de passe n’est autre que celui de réglage par défaut est « SONY ». Il est l’administrateur de la page Web. recommandé de changer le nom de -Port No. : saisissez le port du serveur communauté...
  • Page 48 -Timeout : (e) Réglez le service de système. saisissez la durée devant s’écouler avant Zone de réglage du service de système la fin de la communication de PJ Talk en cas de déconnexion. Le réglage par défaut est « 30 ». -Host Address : saisissez l’adresse IP que le serveur de PJ Talk est autorisé...
  • Page 49 (f) Réinitialisez les paramètres réseau. Touche Reset Reset Reset : rétablissez tous les réglages par défaut du navigateur Web. Utilisation des fonctionnalités réseau...
  • Page 50: Fonction Présentation Via Le Réseau

    La fonction Présentation via le réseau requiert l’installation de l’application Projector Station for Network Presentation (sur le CD-ROM fourni). Pour plus d’informations sur les mises à jour de Projector Station for Network Presentation, consultez le site Web de Sony à l’adresse suivante : https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Voici la configuration système requise pour utiliser cette application.
  • Page 51: Projection D'une Image

    Pour une connexion sans fil, reportez- Pour Windows : vous à la section « Connecteur LAN » Fenêtre de sélection de la méthode de connexion (page 10) ou « Connecteur USB (Type A) ( ) » (page 11). Vérifiez également les « Param. WLAN » (page 33).
  • Page 52: Paramètres De Connexion

    Sélectionnez le projecteur sur lequel Élément Description des éléments sera projetée l’image. Bouton de Permet de rechercher à mise à jour nouveau le réseau et de a) Network connection mettre à jour la liste des Sélectionnez ou saisissez directement candidats des projecteurs. l’adresse IP du projecteur auquel est Méthode Affiche la méthode de...
  • Page 53: Affichage D'images Ou De Fichiers Envoyés Par Une Tablette Pc/Un Smartphone

    Éléments Fonctions Affichage d’images ou de Permet de lancer la fichiers envoyés par une projection d’une image. tablette PC/un smartphone Permet d’interrompre la Vous pouvez projeter des images JPEG, des projection d’une image. fichiers PDF, etc. stockés sur une tablette Permet d’arrêter la PC/un smartphone, sans fil à...
  • Page 54: Lecture Vidéo Et Audio À L'aide D'une Connexion Usb

    B Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Par ailleurs, pour lire des contenus vidéo et audio, il suffit de relier le projecteur à un ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni). Pour lire des contenus vidéo et audio à...
  • Page 55 Pour Mac : Éléments Fonctions Lancez la lecture audio/ vidéo. Mettez la lecture audio/ vidéo en pause. Arrêtez la lecture audio/ vidéo (l’écran noircit). Fournit des informations sur USB Display. Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB...
  • Page 56: Témoins

    Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Après reprises avoir confirmé l’extinction du témoin ON/STANDBY, rebranchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis mettez le projecteur sous tension. Autre nombre de Consultez un technicien Sony agréé. clignotements Témoins...
  • Page 57 Si le problème n est toujours pas résolu, il est possible que la lampe soit grillée. Dans ce cas, remplacez-la par une neuve (page 62). Si la lampe est brisée, ne la remplacez-pas vous-même. Faites appel à un technicien Sony agréé. Témoins...
  • Page 58: Liste Des Messages

    Le projecteur ne prend pas en charge les concentrateurs USB. pris en charge. Connectez le périphérique USB désigné (USB wireless LAN module IFU-WLM3 (non fourni)). Vérifiez les réglages Réglez le « connecteur HDBaseT/LAN » en fonction de la HDBaseT. connexion HDBaseT/LAN. * VPL-CH375/CH355 uniquement Liste des messages...
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage Avant de confier le projecteur à des fins de réparation, essayez de diagnostiquer le problème à l’aide des instructions ci-dessous. Symptômes Solution Page Le projecteur ne se met Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement – pas sous tension. raccordé.
  • Page 60 Symptômes Solution Page L’image est Selon l’angle de projection, les images peuvent prendre une 7, 21, trapézoïdale. forme trapézoïdale. Dans ce cas, vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze. Lorsque vous réglez « Trapèze V » sur « Manuel », la fonction 7, 21, Trapèze n’est pas activée automatiquement.
  • Page 61 Symptômes Solution Page Le ventilateur est Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la 34, 36 bruyant. normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants : • Vous avez réglé « Mode de lampe » sur « Haut ». •...
  • Page 62: Remplacement De La Lampe

    Remarques • Si la lampe se casse, contactez un technicien Sony agréé. Ne remplacez pas la lampe vous-même. • Quand vous retirez la lampe, veillez à l’extraire en ligne droite, en la tenant par le Vous pouvez retirer temporairement le point désigné.
  • Page 63: Mettre À Disposition De La Lampe Usagée Pour Les Clients Aux États-Unis

    Desserrez les 3 vis de la lampe ( Réinitialisez la durée de lampe pour puis extrayez la lampe par son point de être informé du nombre d’heures prise ( d’utilisation. Sélectionnez « Réinit. durée lampe » dans le menu RÉGLAGE, puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 64: Nettoyage Du Filtre À Air

    S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un technicien Sony agréé. Mise en garde Si continuez à utiliser le projecteur même après l’affichage du message, des poussières peuvent s’accumuler et le colmater.
  • Page 65: Spécifications

    VPL-CH355/CH350 : 250 W Taille dimage 40 pouces à 300 pouces (1,02 m à 7,62m) projetée Flux lumineux VPL-CH375/CH370 : 5 000 lm (Lumière) VPL-CH355/CH350 : 4 000 lm (lorsque vous réglez « Mode de lampe » sur « Haut ») Haut-parleur 12 W ×...
  • Page 66 Éléments Descriptions INPUT OUTPUT INPUT A Connecteur d’entrée RGB/YP : mini D-sub (Ordinateur/vidéo) 15 broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vc-c ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms, RGB/P : 0,7 Vc-c ± 2 dB, terminaison 75 ohms, Signal sync : impédance élevée niveau TTL, positive/négative Connecteur d’entrée audio : mini-prise stéréo, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de...
  • Page 67 Éléments Descriptions Consommation 100 V à 120 V CA VPL-CH350/CH355 : 0,5W (lorsque « Mode de veille » électrique (mode est réglé sur « Bas ») de veille) VPL-CH370/CH375 : 0,3W (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Bas ») 220 V à...
  • Page 68 *3: tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. *4: VPL-CH375/CH355 uniquement La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 69: Affectation Des Broches

    Affectation des broches Connecteur HDMI (HDMI, femelle) Connecteur d’entrée RGB (Mini D-sub 15 broches, femelle) TMDS TMDS Data2+ Blindage horloge Entrée vidéo Entrée Blindage TMDS (rouge) R d’alimentation TMDS Data2 Horloge – pour DDC TMDS N.C. Entrée vidéo Data2 – (vert) G TMDS Data1+ 14 RESERVED...
  • Page 70: Connecteur Usb (Type A, Femelle)

    Connecteur USB (Type A, femelle) (4,4 - 5,25 V) Données– Données+ Terre Connecteur USB (Type B, femelle) VCC (+5 V) Données– Données+ Terre Spécifications...
  • Page 71 Connecteur d’entrée Signaux d’entrée compatibles fH[kHz]/ Résolution RGB/ fV[Hz] HDMI Signal d’ordinateur Connecteur d’entrée 1680 × 1050 65,3/60 fH[kHz]/ Résolution RGB/ 1280 × 800 49,7/60 fV[Hz] HDMI 1920 × 1200 74,0/60 640 × 350 31,5/70 1600 × 900 60,0/60 37,9/85 640 ×...
  • Page 72 *5: Seuls les signaux VESA de suppression réduits sont pris en charge. Spécifications...
  • Page 73: Distance De Projection Et Plage De Déplacement D'objectif

    Distance de projection et plage de déplacement d’objectif La figure suivant décrit la distance de projection et la hauteur depuis le centre de l’objectif vers le bas de l’écran pour chaque taille d’image projetée. La distance de projection est la distance séparant l’avant de l’objectif de la surface de l’image projetée.
  • Page 74 Hauteur H du centre de Avant de l’objectif l’objectif à la partie supérieure de l’écran Côté supérieur Image projetée Distance de projection L La plage de déplacement du bloc optique représente la distance, en pourcentage (%), à laquelle il est possible de déplacer l’objectif à partir de la position initiale de l’image projetée, où la pleine largeur ou la pleine hauteur de l’image projetée correspond à...
  • Page 75: Formule De La Distance De Projection

    Distance de projection/Formule de la distance de projection Distance de projection Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif Taille d’image projetée au bord de l’écran Distance de Distance de Distance de projection L Largeur × Diagonale D projection projection Hauteur...
  • Page 76: Plage De Déplacement Du Bloc Optique

    Plage de déplacement du bloc optique =5[%] =4[%] Distance de projection et plage de déplacement d’objectif...
  • Page 77: Dimensions

    Dimensions Avant Centre de l’objectif 406,0 (15 104,5 (4 Unité : mm (pouces) Face latérale 330,5 (13) Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 78 Face inférieure Bord de l’objectif Centre de l’objectif 19,0 ( 368,0 (14 45,3 (1 13,9 ( 102,7 (4 46,1 (1 199,5 (7 88,4 (3 203,1 (8) Trous pour montage au plafond (M4, profondeur Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 79: Contrat De Licence D'utilisateur Final

    AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU FOURNISSEURS TIERS. PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ...
  • Page 80 LOGICIEL, Composants libres de droit obligent SONY à indispensables à l’exécution du LOGICIEL, proposer de fournir le code source lié au peuvent être interrompus ou arrêtés à la LOGICIEL, cette proposition est réputée...
  • Page 81 LOGICIEL puissent être pourrait conduire à des décès, à des lésions fournis par des tiers sur lesquels SONY corporelles ou à d’importants préjudices n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION physiques ou environnementaux (ci-après DU SERVICE DE CONTENU les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »).
  • Page 82 DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, LOCALISATION, SÉCURITÉ DES RÉPARATIONS OU CORRECTIONS DONNÉES NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE Vous reconnaissez et acceptez que SONY et PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES ses sociétés affiliées, partenaires et agents GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE puissent lire, recueillir, transférer, traiter et QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE stocker certaines informations collectée par...
  • Page 83 être conformément aux politiques en matière de réalisées à l’entière discrétion de SONY et respect de la vie privée de SONY et de ces que SONY puisse conditionner la poursuite tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact de l’utilisation du LOGICIEL à...
  • Page 84 SONY relativement au LOGICIEL. Le Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas SONY peut résilier le présent CLUF si vous valoir un droit ou une disposition du présent contrevenez à...
  • Page 85 LOGICIEL. Il est de votre responsabilité exclusive de préserver le caractère confidentiel de tout compte que vous détenez auprès de SONY ou de tiers, ainsi que de tous les noms d’utilisateur et mots de passe associés à...
  • Page 86: Index

    Filtre à air ..........64 Index Fonctionnalités réseau ......39 FREEZE ............8 fV .............38 AC IN ............6 Affectation des broches ......69 H (Horizontal) .........28 Affichage CC .......... 31 Haut-parleur ..........31 Alig. panneau .......... 36 APA ............7 APA intelligent ........31 Image accueil ...........31 Appareil principal ........
  • Page 87 Projector Station for Network Presentation ........50 Zoom numérique ........7 Raccordement d’un appareil vidéo ..11 Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio ........16 Raccordement d’un ordinateur ....9 Récepteur IR ..........32 Réglage du déplacement du bloc optique ..........19 Réglez le signal ........28 Réinit.
  • Page 88: À Propos Des Marques De Commerce

    À propos des marques de commerce • Adobe et Adobe Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Kensington est une marque déposée de Kensington Technology Group. • Les termes HDMI et HDMI High- Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing...
  • Page 89 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-ch370Vpl-ch355Vpl-ch350

Table des Matières