Télécharger Imprimer la page

Brink 4698 Instructions De Montage page 6

Publicité

gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
1. Dégager le plancher du coffre.
2. Déposer les revêtements arrière et latéral du coffre
3. Déposer les feux arrière et le pare-chocs. Voir la figure 1.
3a. Détacher l'échappement des attaches en caoutchouc postérieures.
4. Percer les trous d'environ 11 mm à la partie inférieure du châssis. Voir
la figure 2.
5. Percer les trous X d'environ 10,5 mm depuis le coffre. Voir la figure 3.
6. Positionner les contre-pièces A et B dans le coffre.
7. Monter l'ensemble sans serrer.
8. Percer les trous E, F et G d'environ 10,5 mm depuis le coffre. Voir la fi-
gure 4.
9. Enlever les contre-pièces.
10. Agrandir les trous E dans le coffre jusqu'à environ 18 mm.
11. Positionner les contreplaques et les entretoises sur les boulons et pla-
cer le tout dans les trous venant d'être percés . Voir la figure 5.
12. Monter l'attache-remorque y compris les contre-plaques C et D Voir la
figure 6.
13. Monter le logement de la rotule y compris la prise électrique, les ron-
delles de blocage et les écrous autofreinés.
14. Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau.
15. Scier la partie du pare-chocs indiquée avec le gabarit. (Placer le gaba-
rit sur le côté extérieur du pare-chocs).
16. Scier une partie de les panneaux latéraux à la figure 7.
17. Monter ce qui a été retiré.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la
notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la
notice de montage jointe.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éventu-
ellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique,
de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par
point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après mon-
tage de l'attelage.
S
MONTERINGSANVISNINGAR:
1. Frigör golvet i bagageutrymmet. Se figur 1.
2. Avlägsna sido- och bakklädseln från bagageutrymmet.
3. Demontera bakljusen och stötfångaren.
3a. Lossa avgasröret ur sina bakersta gummifästen.
4. Borra hålen runt 11 mm i chassits undersida. Se figur 2.
5. Borra hålen X runt 10,5 mm från bagageutrymmet. Se figur 3.
6. Placera motbrickorna A och B i bagageutrymmet.
7. Fäst det hela utan att dra åt.
8. Borra hålen E, F och G runt 10,5 mm från bagageutrymmet. Se figur 4.
9. Avlägsna motbrickorna.
10. Förstora hålen E i bagageutrymmet till runt 18 mm.
11. Placera motbrickorna och distansbussningarna och placera det hela i
de nyss borrade hålen. Se figur 5.
12. Montera dragkroken inklusive motbrickorna C och D. Se figur 6.
13. Montera kulhuset inklusive kontaktplattan, planbrickor och självlåsande
muttrar.
14. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt tabellen.
15. Såga ut den angivna delen ur stötfångaren med hjälp av schablonen.
(placera schablonen mot stötfångarens utsida).
© 469870/17-05-2013/5

Publicité

loading