Page 1
MANUEL D’UTILISATION MANUEL DEL USARIO / MANUAL DO UTILIZADOR Multi-usage à main Multi uso a mano Multiuso EXPERTPRO – C Moteur + ½ bras Motor + Semibrazo Motor + Semi-braço EXPERTPRO – CD Élément Débroussailleuse + ½ bras Desbrozadora + Semibrazo Aparador + Semi-braço EXPERTPRO –...
Avant-propos Le présent manuel d’utilisation est destiné à familiariser l’opérateur avec les différentes pièces et caractéristiques du matériel qu’il vient d’acquérir; il vise également à l’assister dans le montage, l’utilisation et l’entretien de sa Multi-usage à main. Avant de se servir de cette Multi-usage à main, l’opérateur doit impérativement avoir lu et compris le présent manuel d’utilisation.
Description du matériel EXPERTPRO-C 1. Manchon de raccordement 2. Poignée avant Moteur+ ½ bras 3. Tige de transmission 4. Anneau dde fixation de la angle 5. Poignée arrière 6. Carter d’embrayage 7. Moteur 8. Filtre à air 9. Réservoir à carburant 10.
Consignes de sécurité Le présent manuel d’utilisation propose un système de prévention qui identifie les dangers potentiels, et utilise des messages de sécurité spéciaux qui permettent d’éviter les risques de blessures corporelles et même de mort qu’encourent l’opérateur et son entourage. ...
8. En cas de problème de fonctionnement ou de vibration excessive, arrêter immédiatement la machine, et l’inspecter pour en découvrir la cause. S’il est impossible d’identifier la cause du problème, ou si l’opérateur n’est pas qualifié pour y remédier, confier la réparation de la machine à un détaillant YVAN BÉAL agréé.
Autocollants de sécurité Les autocollants de sécurité sont bien visibles par l’opérateur, et sont situés près des zones potentielle- ment dangereuses. Tout autocollant abîmé ou décollé doit être remplacé. EXPERTPRO-C + ½ bras) Moteur Approvee EC emission SUR LE MOTEUR SUR LE MOTEUR (pièce n°...
Explication des symboles utilisés Signale un message Avertissement, Danger ou Attention. Lire attentivement le présent manuel d’utilisation. Risques d’incendie: l’essence est une substance hautement inflammable. Ne jamais ravitailler la machine en carburant lorsque le moteur est en marche ou encore chaud. Ne pas fumer ni placer de source de chaleur à...
Montage Moteur Assemblage du moteur et de l’arbre de transmission Vis (4) Assembler le carter d’embrayage au moteur à l’aide des quatre vis fournies. Carter d’embrayage Montage de la poignée avant La poignée avant doit être montée sur la tige de transmission, entre le renvoi d’angle et la flèche (A).
6. Serrer le contre-écrou quand le câble de la commande des gaz est réglé correctement. 7. Brancher les fils du bouton d'arrêt sur les connecteurs Câbles du bouton d’arrêt correspondants du moteur. La polarité des fils est importante. EXPERTPRO-CD (Élément Débroussailleuse + ½ bras) stallation du capot de protection ...
Page 10
Montage de l’outil de coupe Tête de coupe AVERTISSEMENT RISQUE • Si la tête de coupe n’est pas fixée correctement, elle peut se détacher de la machine en cours de rotation. CONSEQUENCE PROBABLE • Cela peut causer des dommages immobiliers ainsi que des blessures corporelles. POUR EVITER LE RISQUE •...
Page 11
Lame de coupe AVERTISSEMENT RISQUE • Si la lame de coupe n’est pas fixée correctement, elle peut se détacher de la machine en cours de rotation. CONSEQUENCE PROBABLE • Cela peut causer des dommages immobiliers ainsi que des blessures corporelles. POUR EVITER LE RISQUE •...
EXPERTPRO-CTR (Élément Tronçonneuse sur perche + ½ bras) Installation du guide-chaîne et de la chaîne ATTENTION Afin d’éviter tout risque de blessures, portez toujours des gants lors de la manipulation du guide- chaîne et de la chaîne. Maintenez à tout moment une tension appropriée de la chaîne. En fonctionne -ment, la chaîne peut facilement dérailler si elle n’est pas suffisamment tendue.
Montage de l’arbre de transmission Assembler le tube de transmission au renvoi d’angle du tronçonneuse. REMARQUE: Inspecter avec attention les deux extrémités saillantes du tube de transmission. L’extrémité à section carrée de l’arbre de transmission Extrémité à section carrée doit être positionnée contre le connecteur de l’unité de Tube de transmission commande.
EXPERT-CB (Élément Bineuse + ½ bras) Montage de l’arbre de transmission et du capot de protection 1. Assembler le tube de transmission au renvoi d’angle du cultivateur. Extrémité à section carrée REMARQUE: Inspecter avec attention les deux extrémités Tube de transmission saillantes du tube de transmission.
Avant toute utilisation Huile de la chaîne (Élément Tronçonneuse sur perche + ½ bras) 1) Ajout d’huile Bouchon du réservoir à huile 1. Retirez le bouchon du réservoir à huile et versez l’huile de chaîne (SAE #10W-30) dans le réservoir. 2.
Huile et essence de moteur 1. Mélanger et verser le carburant à l’extérieur, loin de toutes flammes ou étincelles. 2. Toujours arrêter le moteur avant de ravitailler la machine en carburant. Ne jamais ouvrir le bouchon du réservoir en cours de marche ou immédiatement après l’arrêt du moteur. ...
Type d’essence recommandé Utiliser de l’essence de qualité, sans plomb, présentant un taux d’octane minimum de 85. L’utilisation d’essence sans plomb réduit les dépôts dans la chambre de combustion, et augmente la durée de vie de la bougie d’allumage. Il n’est ni nécessaire ni utile d’utiliser du supercarburant. IMPORTANT: ne jamais utiliser de mélange d’essence et d’alcool dans ce moteur.
Procédures de démarrage et d’arrêt Poignée du Avant de démarrer le moteur: démarreur 1. Ravitailler la machine en carburant selon les indications du chapitre Avant toute utilisation du présent manuel. 2. Poser la machine sur le sol. 3. S’assurer qu’il n’y a pas de morceaux de verre, de clous, de fil de fer, de pierres et d’autres débris coincés dans l’outil de coupe.
Réglage du régime de ralenti Cette machine est équipée d’un carburateur à mélange non réglable. Le régime de ralenti du moteur est le seul réglage laissé aux soins de l’opérateur. AVERTISSEMENT RISQUE • Les réglages effectués sur le carburateur doivent se faire avec le moteur en marche. •...
Utilisation EXPERTPRO-CD (Élément Débroussailleuse + ½ bras) AVERTISSEMENT RISQUE ・Des corps étrangers peuvent être projetés par la machine. CONSEQUENCE PROBABLE ・Le contact avec ces corps étrangers peut provoquer des blessures . POUR EVITER LE RISQUE ・N’utiliser jamais la machine. sans auparavant avoir mis en place la protection de l’accessoire de coupe.
Page 21
Coupe avec le fil AVERTISSEMENT RISQUE • Tout fil non approprié peut casser et être projeté sur l’opérateur et son entourage. CONSEQUENCE PROBABLE • L’utilisation de fil non adapté peut causer des blessures corporelles graves. POUR EVITER LE RISQUE •...
Sens de coupe de la lame de la Débroussailleuse. AVERTISSEMENT RISQUE ・ Entamer la coupe de gros arbustes dans le mauvais sens peut entraîner un rebond de la lame de coupe. CONSEQUENCE PROBABLE ・ Tout contact avec la lame de coupe peut causer des blessures corporelles graves. POUR EVITER LE RISQUE ・...
Page 23
2. Coupe de bois 1. Mettez la scie à chaîne en position pleins gaz et appuyez la chaîne légèrement contre le bois à couper. 2. La capacité de coupe se réduit lorsque les révolutions du moteur ralentissent et lorsque vous forcez la chaîne sur le bois. 60°...
EXPERTPRO-CTH (Élément Taille-haie sur perche + ½ bras) ATTENTION ・Lire le chapitre Consignes de sécurité, pages 3 et suivantes, pour une utilisation correcte de la machine. Méthode de travail Avant d’utiliser la Multi-cutter équipée de l’option taille-haie, vérifier les points suivants: 1.
Page 25
Réglage de l’angle des lames AVERTISSEMENT • Ne pas toucher les bords aiguisés des lames. Les lames sont extrêmement tranchantes et donc dangereuses. Toujours porter des gants pour éviter toute blessure aux mains et aux doigts. • Pour effectuer le réglage de l’angle des lames, ne pas tenir d’autre pièce que la poignée. •...
EXPERT-CB (Élément Bineuse + ½ bras) ATTENTION • Toujours porter des gants et les équipements de protection pour utiliser l’outil cultivateur. Méthode de travail Avant d’utiliser la Multi-usage à main équipée de l’option cultivateur, vérifier les points suivants: 1. L’opérateur doit porter la machine sur son côté droit. La main droite de l’opérateur doit saisir la poignée arrière, les doigts étant positionnés sur la gâchette d’accélérateur.
Entretien Filtre à air Fréquence d’entretien • Le filtre à air doit être nettoyé tous les jours ou plus souvent si les conditions de travail sont très poussiéreuses. • Remplacer le filtre à air toutes les 100 heures de fonctionnement. Nettoyage du filtre à...
Bougie d’allumage Fréquence d’entretien • L’état de la bougie d’allumage doit être vérifié toutes les 25 heures de fonctionnement. • La remplacer toutes les 100 heures de fonctionnement. Entretien de la bougie 1. Tordre en avant et en arrière une ou deux fois le connecteur haute tension de la bougie d’allumage pour le desserrer, puis le retirer de la bougie d’allumage.
EXPERTPRO-CTR (Élément Tronçonneuse sur perche + ½ bras) 1. Affûtage de la chaîne 30° Si les copeaux deviennent petits et fins ou si la coupe de bois n’est possible qu’en forçant la scie à chaîne sur le bois, il est peut -être nécessaire d’affûter la chaîne.
Page 30
3. Entretien du couvre-chaîne 1. Lorsque vous avez fini de travailler avec la scie à chaîne, retirez le guide-chaîne et la chaîne de la scie à chaîne. 2. Retirez les copeaux ou particules présents dans la rainure du couvre-chaîne ou dans l’orifice de l’huile. Assurez-vous qu’aucune particule n’obstrue l’orifice de l’huile.
EXPERTPRO-CTH (Élément Taille-haie sur perche + ½ bras) Réglage des lames ATTENTION • Ne pas toucher les bords aiguisés des lames. Les lames sont extrêmement tranchantes et donc dangereuses. Fréquence d’entretien Avant d’utiliser la Multi-usage à main équipée de l’option taille-haie, il est nécessaire de vérifier le réglage des lames.
EXPERT-CB (Élément Bineuse + ½ bras) Lubrification Fréquence d’entretien Graisseur du renvoi d’angle Le renvoi d’angle du cultivateur doit être inspecté toutes les 25 heures de fonctionnement. Lubrification Le renvoi d’angle du cultivateur contient 40 g de lubrifiant. Le graisseur est situé sur le dessus. Vérifier le niveau du lubrifiant au maximum toutes les 25 heures d’utilisation.
Entreposage Pour entreposer la machine pour une longue période: 1. Vider le réservoir à carburant dans un conteneur homologué pour le stockage de l’essence. 2. Faire tourner le moteur pour éliminer toute trace de carburant restant dans le carburateur. 3. Effectuer toutes les opérations d’entretien régulier et toutes les réparations nécessaires. 4.
0,6 ~ 0,7 Carburateur à membrane Capacité du réservoir à carburant, litre Caractéristiques techniques (Multi-usage à main équipée de l’option débroussailleuse) EXPERTPRO-C +EXPERTPRO-CD Niveaux de bruit Niveau de pression acoustique équivalente (L ) pAeq mesuré selon ISO22868, dB (A) 96,0 •...
Page 35
PRÓLOGO Este manual está diseñado para familiarizar al usuario con las diferentes características y componentes del equipo y ayudarle con el montaje, utilización y mantenimiento del Multi uso a mano. Es esencial que el usuario del Multi uso a mano lea y comprenda los contenidos de este manual antes de utilizarlo.
Descripción del producto EXPERTPRO-C 1. Tubo de acople 2. Manillar cerrado (Motor + Semibrazo) 3. Conjunto eje 4. Conjunto eje motriz 5. Empuñadura del tubo del eje motriz 6. Alojamiento del tambor de embrague 7. Motor 8. Filtro de aire 9.
Instrucciones de seguridad El sistema de señalización de este manual identifica peligros potenciales y tiene anotaciones especiales de seguridad que le ayudan a usted y a terceras personas a evitar cualquier daño o herida, incluso la muerte. son símbolos legibles para identificar el nivel de ...
Seguridad con el combustible 1. La gasolina es altamente inflamable y debe manejarse y almacenarse con sumo cuidado. Utilice un recipiente homologado para contener gasolina y/o mezcla de gasolina y aceite. 2. Mezcle y efectúe el suministro de combustible en el exterior y fuera del alcance del fuego o chispas. 3.
Los adhesivos con instrucciones y normas de seguridad son perfectamente visibles para el usuario y van situadas próximas a las partes con peligro potencial. Sustituya los que estén en malas condiciones o perdidos. EXPERTPRO-C (Equipo motor del Multi uso a mano) Certificado CE sobre emisiones Sobre el motor Sobre el motor (Nº...
Símbolos informativos Indica advertencia, peligro o precaución. Lea y comprenda este manual del usuario. Peligro de incendio. La gasolina es inflamable. No eche gasolina al depósito del motor , estando este encendido o caliente. No fume ni acerque ningún foco de calor a las proximidades del combustible.
Montaje Montaje del motor y el eje direccional Motor de ensamblaje Fije el tambor del embrague al motor usando los cuatro Tornillo (4) tornillos que vienen con la unidad. Colocación del manillar cerrado Carcasa del Tambor del embrague El asa cerrada debe montarse en la parte del codo de engranajes a partir de la flecha(A).
6. Cuando el cable del acelerador esté ajustado correctamente, apriete la tuerca de bloqueo. 7. Conecte los cables del interruptor de parada en los conectores correspon- dientes del motor. Recuerde que la polaridad de los cables no es importante. Cables del Interruptor de Parada EXPERTPRO-CD(Desbrozadora + Semibrazo) Montaje del protector Plato...
Page 43
Montaje del accesorio cortador Cabezal cortador ADVERTENCIA PELIGRO EN POTENCIA Si la cabeza cortadora no esta sujeta adecuadamente, puede aflojarse durante el uso de la Multi uso a mano. QUÉ PUEDE PASAR Esto puede ser la causa de daños de objetos o causa de daños personales. CÓMO PUEDE EVITAR ESTE PELIGRO Asegúrese de que la cabeza cortadora está...
Page 44
Cuchilla desbrozadora ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL ・Si la cuchilla de la Desbrozadora no esta correctamente apretada, puede aflojarse durante el uso de la Desbrozadora. QUÉ PUEDE PASAR ・Esto puede ser la causa de daños de objetos o causa de daños personales. CÓMO PUEDO EVITAR ESTE PELIGRO ・Asegúrese de que la cuchilla de la desbrozadora esta correctamente apretada al eje rotor en la caja del rotor.
EXPERTPRO-CTR (Motosierra sobre pértiga + Semibrazo) Instalación de la espada y de la cadena de la motosierra PRECAUTIÓN Póngase guantes cuando manipule la espada y la cadena de la motosierra, para no cortarse. Mantenga en todo momento la tensión adecuada de la cadena de la motosierra. Si no está bastante tensa, puede desencajarse fácilmente cuando la motosierra esté...
Montaje del eje y el codo engranajes Cuadrado Conjunto eje Acople el tubo del eje motriz al codo de engranajes de la motosierra. Orificio de posición NOTA: Fíjese cuidadosamente en ambos extremos del eje Tornillo motriz, que sobresalen del tubo. El extremo cuadrado debe posicionador conectarse a la unidad motriz (motor).
Cuadrado EXPERT-CB (Binadora + Semibrazo) Conjunto eje Orificio de Montaje del eje y el protector posición 1. Acople el tubo del eje motriz al codo de engranajes de la binadora. Tornillo NOTA: Fíjese cuidadosamente en ambos extremos del eje motriz, posicionador que sobresalen del tubo.
Antes de utilizar Aceite de cadena (Motosierra sobre pértiga + Semibrazo) 1) Cómo llenar el depósito de aceite Tapa del depósito de aceite 1. Quite la tapa del depósito de aceite y vierta el aceite de la cadena (SAE #10W-30) en el depósito. 2.
Aceite y gasolina del motor 1. Mezcle y efectúe el llenado al aire libre y alejado de chispas o fuego. 2. Apague siempre la máquina antes del rellenado. No quite nunca el tapón del depósito del MULTI- CUTTER, mientras la máquina esté encendida o inmediatamente después de apagarla. ...
Tipo de combustible recomendado Use gasolina limpia sin plomo de 85 octanos o superior. El uso de gasolina sin plomo produce un número menor de depósitos en la cámara de explosión y por tanto alarga la duración de la bujía. El uso de gasolina superior no es necesario ni recomendado.
Empuñadura Arranque y parada de arranque Antes de arrancar el motor 1. Llene el tanque de combustible de la manera indicada en la sección “Antes de de Utilizar” de este manual. 2. Deje la Multi uso a mano apoyada sobre el suelo. Tubo de Vuelta 3.
Ajuste de la velocidad del ralentí Esta Multi uso a mano está equipada con un carburador para mezcla de combustible no-ajustable. La velocidad del ralentí es la única parte ajustable por el operario. ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL ă El motor debe estar en funcionamiento para proceder a ajustes. ă...
EXPERTPRO-CD (Desbrozadora + Semibrazo) ADVERTENCIA RIESGO POTENCIAL ă El Multi uso a mano puede proyectar objetos extraños. QUÉ PUEDE OCURRIR ă El contacto con objetos proyectados puede provocar daños personales. CÓMO EVITAR EL PELIGRO ă No utilice el Multi uso a mano sin haber colocado la protección del accesorio de corte. ...
Page 54
Cortando con el cable de la recortadora de nailon ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL ă La utilización de un cable no apropiado puede hacer que este se quiebre o rompa y puede ser lanzado hacia el operario o sobre otras personas. QUÉ...
Dirección de corte de la cuchilla desbrozadora ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Si corta ramaje duro en una dirección inadecuada puede causar que la cuchilla sufra mordidas. QUÉ PUEDE PASAR Un contacto con la hoja de la desbrozadora puede causar graves lesiones en las personas. CÓMO PUEDO EVITAR ESTE PELIGRO Siempre corte con un movimiento de derecha a izquierda cuando esté...
Page 56
2. Cómo cortar madera 1. Encienda la motosierra a todo gas y presione la cadena ligeramente contra la madera que desee cortar. 2. La capacidad de corte se reduce cuando se disminuye la revolución del motor y se presiona la motosierra con fuerza contra la madera. IMPORTANTE Presionar la motosierra con fuerza contra la madera no sólo cansa 60°...
EXPERTPRO-CTH(Cortasetos sobre pérdiga + Semibrazo) PRECAUTIÓN Lea las instrucciones de seguridad, que comienzan en la página 36, relacionadas con la utilización del Multi uso a mano . Posición de trabajo Antes de utilizar el Cortasetos sobre pérdiga + Semibrazo, compruebe los puntos siguientes: 1.
Page 58
Ajuste del ángulo de cuchillas PRECAUCIÓN No toque los filos de las cuchillas de corte. Las cuchillas de corte están muy afiladas y son siempre peligrosas. Utilice siempre guantes para proteger sus manos y dedos. No sujete la máquina por ningún otro sitio que no sea el asa cuando ajuste el ángulo de la barra de corte.
EXPERT-CB (Binadora + Semibrazo) PRECAUTIÓN Lea las instrucciones de seguridad, que comienzan en la página 36, relacionadas con la utilización del Multi uso a mano Posición de trabajo Antes de utilizar el Multi uso a mano con el accesorio de cultivadoras, compruebe los puntos siguientes: 1.
Mantenimiento Filtro de aire ntervalos de mantenimiento ・ El filtro de aire deberia limpiarse diariamente, o mas a menudo trabajando en ambientes con mucho polvo. ・ Sustituyalo despues de cada 100 horas de trabajo. Limpieza del filtro 1. Quite la tapa y el filtro de esponja. 2.
Bujía Intervalos de mantenimiento 0,6 - 0,7 mm ・ La bujia deberia quitarse y revisarse cada 25 horas de trabajo. ・ Sustituyala despues de cada 100 horas de trabajo. 1. Presione el capuchón de la bujía hacia adelante y hacia atrás un par de veces para aflojarlo y luego separarlo de la bujía.
EXPERTPRO-CTR (Motosierra sobre pértiga + Semibrazo) 1. Cómo afilar la cadena 30° Cuando las astillas de madera se tornan finas y pequeñas o no se pueda cortar la madera sin presionar la motosierra con fuerza contra ella, puede que sea necesario afilar la cadena. 30°...
Page 63
3. Mantenimiento de la cubierta de la espada 1. Cuando el trabajo con la motosierra haya llegado a su fin, retire la espada y la cadena de la motosierra. 2. Quite cualquier astilla u otra partícula de la ranura de la cubierta de la espada o del orificio del aceite.
EXPERTPRO-CTH(Cortasetos sobre pérdiga + Semibrazo) Ajuste de las cuchillas de corte PRECAUCIÓN No toque los filos de las cuchillas de corte. Estos están muy afilados y son siempre peligrosos. Intervalos de mantenimiento Antes de utilizar el Cortasetos sobre pérdiga + Semibrazo es necesario comprobar el ajuste de las barras de corte.
EXPERT-CB (Binadora + Semibrazo) Engrasador para la transmisión Engrase Intervalos de mantenimiento La caja de transmisión de la cultivadora debe inspeccionarse cada 25 horas de trabajo. Engrase La caja de transmisión contiene 40g de grasa. En la parte superior de la caja de transmisión se encuentra su engrasador. La grasa deberá...
Almacenaje Para proceder a almacenar la Multi uso a mano durante un largo periodo de tiempo: 1. Vacie el tanque del combustible y vierta el contenido en un contenedor para su adecuado almacenaje. 2. Ponga en funcionamiento el motor para vaciar totalmente el combustible que pueda haber en el carburador. 3.
0,6 - 0,7 Tipo de carburador Diaframma Capacidad del tanque de combustible, litros Datos Técnicos (Motor + Desbrozadora) EXPERTPRO-C +EXPERTPRO-CD Nivel de ruido Equivalente al nivel de la presión sonora (L ), medida pAeq de acuerdo a la norma IS022868, dB(A)
Page 68
Prefácio Este manual de instruções foi concebido para familiarizar o operador com as diversas funcionalidades e componentes do equipamento e para o auxiliar com a montagem, funcionamento e manutenção da sua nova máquina Multiuso. É essencial de que qualquer operador desta máquina Multiuso compreenda bem o conteúdo deste manual antes de utilizar esta máquina Multiuso.
Descrição do produto EXPERTPRO-C 1. Conector do eixo 2. Alça (Motor + Semi-braço) 3. Estruturas dos eixos 4. Cinta de suspensão do ombro 5. Punho do eixo 6. Encaixe do tambor da embraiagem 7. Motor 8. Filtro de ar 9. Depósito de gasolina interrupção de paragem 10.
Instrucções de segurança O sistema de advertência deste manual identifica perigos potenciais e tem mensagens de segurança especiais que ajudam a evitar, a si e aos outros operadores, ferimentos e até a morte. São palavras de sinalização para identificar o nível de ...
8. Se ocorrerem problemas ou vibração excessiva, pare imediatamente e inspeccione a unidade para apuramento da causa do problema. Se a causa não puder ser determinada ou está para além da sua capacidade de a resolver, devolva a Multiuso ao representante local da YVAN BÉAL.
Decalcomanias de Segurança As decalcomanias de segurança são facilmente visíveis pelo operador e estão colocadas próximo de qualquer área de perigo potencial. Substitua qualquer decalcomania que esteja danificada ou tenha saído. EXPERTPRO-C (Motor + Semi-braço) Emissão aprovada CE NO MOTOR NO MOTOR (Peça No.
Explicação dos símbolos Indica Advertência, Perigo, Cuidado. Leia e conheça este manual antes de utilizar este produto. Perigo de Incêndio: O Petróleo é muito inflamável. Nunca vaze combustível do depósito em funcionamento ou c/ motor quente. Não fume nem coloque fontes de calor perto da gasolina. A inalação de fumos de exaustão pode causar a morte.
Montagem Motor Montagem do Motor e do eixo de Transmissão Parafusos (4) Fixe o encaixe do tambor da embraiagem utilizando para o efeito os quatro parafusos fornecidos com o aparelho. Encaixe do tambor da embraiagem Instalação da alça A alça deve ser montada ao lado da caso de marcha a partir da seta (A). 1.
7. Ligue os fios do interruptor de paragem aos conectores correspondentes do motor. Tenha em atenção que a polaridade do fio não é importante. Interruptor paragem EXPERTPRO-CD(Aparador + Semi-braço) Instalação da Protecção Chapa AVISO Caixa de velocidades PERIGO POTENCIAL. Podem ser lançados corpos estranhos pela máquina.
Page 76
Instalação do acessório de corte Cabeça de corte AVISO PERIGO POTENCIAL ・Se a cabeça de corte não estiver bem apertada, pode soltar-se da máquina durante a sua utilização. O QUE PODE ACONTECER ・Isto poderia causar danos a bens e pessoas. COMO EVITAR O PERIGO ・Certifique-se que a cabeça de corte está...
Page 77
Lâmina de corte de relva AVISO PERIGO POTENCIAL - Se a lâmina da máquina de relva não for convenientemente apertada, pode soltar-se da máquina durante a utilização. O QUE PODE ACONTECER - Isto poderia causar ferimentos a bens e pessoas. COMO EVITAR O PERIGO - Certifique-se de que a lâmina da máquina está...
EXPERTPRO-CTR (Motoserra com cabo + Semi-braço) Instalação da barra de guia e corrente da serra CUIDADO Para evitar a ocorrência de cortes, certifique-se de que calça luvas quando manusear a barra da corrente e a corrente da serra. Mantenha a tensão adequada da corrente da serra em todas as ocasiões. Se não for aplicada tensão suficiente na corrente da serra, esta pode desalojar-se facilmente enquanto a serra está...
Instalação do eixo Instale o conjunto to dubo do eixo de acionamento no conjunto da caixa de velocidades do implemento para motoserra. Quadrado Conjunto do eixo NOTA: Inspeccione cuidadosamente ambas as extremidades Orifício de do eixo de accionamento projetadas do tubo do eixo de localização accionamento.
Quadrado EXPERT-CB (Enxadas + Semi-braço) Conjunto do eixo Instalação do eixo e da protecção Orifício de localização 1. Instale o conjunto to dubo do eixo de acionamento no conjunto Parafuso de da caixa de velocidades do implemento para enxadas. localização NOTA: Inspeccione cuidadosamente ambas as extremidades do eixo de accionamento projetadas do tubo do eixo de Fendido...
Antes do funcionamento Óleo da corrente (Motoserra com cabo + Semi-braço) 1) Adicionar óleo Tampa do reservatório de óleo 1. Remova a tampa do reservatório de óleo e deite o óleo da corrente (SAE #10W-30) no reservatório de óleo. 2. Depois de o óleo ser deitado no reservatório de óleo, aperte a tampa do reservatório de óleo para fechar o reservatório em segurança.
Óleo e combustível 1. Misture e vaze o combustível ao ar livre e onde não haja nenhuma faísca ou chamas. 2. Desligue sempre o motor antes de atestar. Nunca retire a tampa do reservatório de combustível da máquina de podar enquanto o motor estiver a trabalhar ou imediatamente após o ter desligado. ...
Tipo de combustível recomendado Use um combustível limpo, sem chumbo com uma octana de 85 ou mais elevado. O uso de gasolina sem chumbo resulta em alguns depósitos de câmaras de combustão e prolonga vida da vela de ignição. A utilização de combustível de grau superior não é...
Início e paragem Antes de ligar o motor 1. Encha o depósito de gasolina como instruído no capítulo “Antes do Funcionamento” neste manual. 2. Pouse a máquina no chão. 3. Certifique-se de que o acessório de corte está sem qualquer vidro partido, unhas, arame rochas ou outras sujidades.
Afinação da velocidade de ralenti Esta Multiuso está equipada com um carburador de mistura de combustível não-ajustável. A velocidade de ralenti é o única afinação por parte do operador. AVISO PERIGO POTENCIAL ・O motor deve estar a trabalhar para efectuar a afinação do carburador. ・Quando o motor está...
Funcionamento EXPERTPRO-CD(Aparador + Semi-braço) AVISO PERIGO POTENCIAL ・A Multiuso pode projectar objectos estranhos. O QUE PODE ACONTECER ・O contacto com os objectos projectados pode causar sérios ferimentos. COMO EVITAR O RISCO ・Nunca opere com a Multiuso sem a protecção. ...
Page 87
Cortar com o fio de Nylon AVISO PERIGO POTENCIAL ・ A utilização de um fio de corte inadequado poderá causar a quebra do fio e este ser projectado na direcção do operador ou das pessoas nas suas proximidades. O QUE PODE ACONTECER ・A utilização de um fio de corte inadequado poderá...
Direcção de corte da lâmina da Motorroçadoiras AVISO PERIGO POTENCIAL ・O corte de arbustos grandes na direcção errada pode causar uma acção de retorno à lâmina. O QUE PODE ACONTECER ・O contacto com a lâmina de corte/ poda pode causar graves ferimentos. COMO EVITAR O RISCO ・...
Page 89
2. Cortar madeira 1. Ajuste o acelerador da serra de corrente para a posição máxima e pressione a corrente da serra ligeiramente contra a madeira a cortar. 2. A capacidade de corte é reduzida quando as rotações do motor são abrandadas e a corrente da serra é...
EXPERTPRO-CTH (Corta-sebes com cabo + Semi-braço) CUIDADO ・Leia as instruções de segurança a partir da página 69 com relação ao uso apropriado da Multiuso. Posição de funcionamento Antes de usar a Multiuso com o implemento corta-sebes, verifique o seguinte: 1.
Page 91
Ajuste do ângulo das lâminas CUIDADO ・ Não toque nas bordas cortantes das lâminas de corte. As lâminas de corte são extremamente afiadas e sempre perigosas. Sempre vista luvas para proteger as mãos e os dedos contra ferimentos. ・Não segure nada a não ser a alça ao ajustar o ângulo das lâminas. ・Pare o motor e coloque a cobertura da lâmina ao ajustar o ângulo das lâminas.
EXPERT-CB (Enxadas + Semi-braço) CUIDADO ・Leia as instruções de segurana a partir da página 69 com relação ao uso apropriado da Multiuso. Posição de funcionamento Antes de usar a Multiuso com implemento para cultivo, verifique o seguinte: 1. A unidade pode ficar no lado direito do operador. A mão direita do operador deve segurar o punho do eixo, com os dedos sobre o disparador de aceleração.
Manutenção Filtro de Ar Intervalo de manutenção ・O filtro de ar deve ser limpo todos os dias, ou com maior frequência no caso de trabalhar sob condições de poeiras extremas. ・Substituir após cada 100 horas de funcionamento. Botão Limpeza do Filtro de Ar Elemento de espuma Tampa do filtro 1.
Vela de ignição Intervalo de manutenção ・A vela de ignição deve ser removida do motor e verificada após cada 25 horas de funcionamento. ・Substituir a vela de ignição após cada 100 horas de funcionamento. Manutenção da vela de ignição 1. Torça o cabo de alta tensão da vela de ignição executando um movimento para trás e para frente algumas vezes para soltar o fole, e separe depois o fole da vela de ignição.
EXPERTPRO-CTR (Motoserra com cabo + Semi-braço) 1. Afiar a corrente da serra Sempre que as lascas de madeira se tornam pequenas e finas 30° ou quando deixa de ser possível cortar a madeira sem pressionar a serra de corrente com força contra esta, pode ser necessário afiar a corrente da serra.
Page 96
3. Manutenção da cobertura da guia 1. Quando chegar ao fim de um dia de trabalho com a serra de corrente, remova a barra de guia e a corrente da serra da serra de corrente. 2. Elimine todas as lascas de madeira ou outras partículas presas à...
EXPERTPRO-CTH (Corta-sebes com cabo + Semi-braço) Ajuste das lâminas de corte CUIDADO ・Não toque nas bordas afiadas das lâminas de corte. As lâminas de corte são extremamente perigosas a qualquer momento. Intervalo de manutenção Barra Antes de operar a Multiuso com implemento corta-sebes, Contraporca Lâmina superior...
EXPERT-CB (Enxadas + Semi-braço) Lubrificação Intervalo de manutenção Graxeira para caixa de velocidades A caixa de velocidades do implemento para cultivo deve ser inspeccionada a cada 25 horas de operação. Lubrificação A caixa de velocidades do implemento para cultivo tem capacidade para 40 gramas de lubrificante.
Armazenamento Para um armazenamento de longa duração da Multiuso: 1. Esvazie o depósito para um contentor adequado para o efeito. 2. Ponha a máquina a trabalhar para remover qualquer gasolina que ainda permanece no carburador. 3. Execute todos os procedimentos de manutenção e quaisquer reparações necessárias. 4.
Especificações EXPERTPRO-C Motor cilindrada, cm 25,4 Velocidade ao ralenti, min 3000 Velocidade máxima recomendada, min 10700 Velocidade do eixo de saída, min 8000 Potência máxima do motor, de acordo com a norma ISO 8893, kW 0,74 Vela de ignição NGK BPMR6Y Separação de eléctrodos, mm...
Page 101
Français Français DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nom et adresse du fabricant: Maruyama SA 4-15, Uchi-kanda 3-Chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 101-0047 Japon Nom et adresse de la personne qui a compile les dossiers techniques: Obelis European Authorized Representative Center (O.E.A.R.C.) Boulevard Général Wahis, 53, B-1030 Brussels, Belgium Nom et adresse du les european ont autorisé...
Page 102
Hiermit deklarieren dass: Yvan Béal Multi uso a mano Cualquier combinación del equipo motor y el accesorio-herramienta componen el MARUYAMAMulti-cutter Serial No.: A000001~M999999 Modelo Potencia neta (kW/min Equipo motor EXPERTPRO-C 0,74/ 7500 Gemessener Garantierter Schnitt-breit Modelo Description of the modell Geräuschwert Geräuschwert...
Page 103
Portguese DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC Nome e endereço do fabricante: Maruyama Mfg. Co., Inc. 4-15, Uchi-kanda 3-Chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 101-0047 Japan Nome e endereco da pessoa que compilou os arquivos tecnicos: Obelis European Authorized Representative Center (O.E.A.R.C.) Boulevard Général Wahis, 53, B-1030 Brussels, Belgium Nome e endereço do representante autorizado europeu: Obelis European Authorized Representative Center (O.E.A.R.C.) Boulevard Général Wahis, 53, B-1030 Brussels, Belgium...