Page 1
Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 Modèle Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment installer le capteur de bris de vitre de manière correcte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui- de de l’utilisateur (page 18).
Sommaire Introduction Informations sur les accessoires ..3 Informations importantes Avis de non-responsabilité ....4 À propos de ce système ....4 Pour votre sécurité ......4 Consignes de sécurité importantes ........5 Pour des performances optimales .........5 Autres informations ......6 Configuration Pièces et fonctions ......8 Voyant LED ........8 Vue d’ensemble de la configuration ........8...
Introduction Informations sur les accessoires Accessoires fournis Nº Accessoire/Référence Quantité Piles Adaptateur de montage mural Vis de montage mural (25 mm) Lors du remplacement des piles, reportez-vous à la section “Alimentation électrique” du chapitre “Caractéristiques”, page 18 pour obtenir des informations concernant les piles.
Panasonic ne déclare et ne garantit pas qu’il pourra en tout temps et en toutes circonstances ni même dans une AVERTISSEMENT circonstance particulière donnée détecter le...
Emplacement du hub et prévention du enfants. Il y a un risque d’ingestion. En bruit cas d’ingestion de la pile, consultez Le hub et autres appareils Panasonic immédiatement un médecin. compatibles utilisent des ondes radio pour R Retirez les piles si elles ne fonctionnent communiquer les uns avec les autres.
Informations importantes R Pour bénéficier d’une zone de interférences. Eloignez-le des appareils couverture maximale et éviter les bruits électriques. parasites, il est recommandé d’installer R Il est possible que le capteur effectue le hub comme indiqué ci-dessous : des détections incorrectes dans les lieux –...
Page 7
Informations importantes R N’utilisez pas de benzène, diluant ou Directive relative au produit chimique toute poudre abrasive. concerné. Élimination des équipements et des Note relative à la procédure de retrait piles usagés (uniquement en Union des piles européenne et dans les pays ayant mis Reportez-vous à...
Configuration Voyant Etat Pièces et fonctions Vert, allumé Aucun bris de vitre détecté Rouge, allu- Bris de vitre détecté mé Rouge, cli- Le détecteur est hors de gnotant portée du hub Vert, cligno- Mode d’enregistrement tant lente- (vous avez appuyé sans ment relâcher sur M Eteint...
Configuration Installation Installez le cache arrière. Installez le détecteur à l’emplacement R Orientez le repère “ ” vers le souhaité. haut et faites glisser le cache. Introduction des piles R UTILISEZ UNIQUEMENT des piles alcalines de format AA (LR6). R N’utilisez PAS de piles au manganèse/ Ni-Cd/Ni-MH.
Configuration R En cas d’échec de l’enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores Enregistrement du courts. détecteur À l’aide de l’application Cette procédure n’est pas requise pour les appareils inclus dans un ensemble. Lors de l’enregistrement du détecteur à l’aide de l’application [Home Network], Pour utiliser le détecteur, vous devez vous pouvez attribuer un nom à...
Configuration R À proximité d’un feu ou d’appareils de chauffage Vérification de la zone R À proximité de champs magnétiques d’utilisation (fours à micro-ondes et aimants, par exemple) R Dans des lieux soumis à des Plage de communication sans changements de températures extrêmes (climatiseurs, par exemple) R À...
R La société Panasonic ne peut être tenue responsable des blessures ou des Remarques : dommages causés par l’utilisation du R La taille minimale pour tous les types est capteur.
Page 13
Configuration Vue de côté Plage de détection du capteur La plage de détection du capteur varie en fonction de la position du commutateur de sensibilité (MHIGHN/MLOWN). Remarques : R Installez le capteur dans la même pièce que la fenêtre à surveiller. Un mur ou tout autre obstacle entre la fenêtre et le capteur peuvent empêcher le capteur de détecter le bris de vitre, même si le...
Configuration R Les bruits ambiants, tels que le bruit de la vaisselle, du verre ou d’objets Montage mural métalliques qui s’entrechoquent, les bruits d’explosions, les voix d’enfants, le Il y a deux méthodes pour le montage mural hurlement de chiens, etc., peuvent du capteur.
Page 15
Configuration Fixez le capteur au cache arrière. Utilisation du cache arrière R Insérez les rainures du capteur Retirez le cache arrière en appuyant dans les 4 languettes du cache sur les côtés supérieurs du cache (A) arrière, puis appuyez sur le capteur. et en faisant glisser le cache vers le bas (B).
Page 16
Configuration Fixez l’adaptateur de montage mural Utilisation de l’adaptateur de montage au mur à l’aide de vis ( mural R Placez l’adaptateur de montage Retirez le cache arrière en appuyant mural en orientant le repère “UP” sur les côtés supérieurs du cache (A), vers le haut.
Annexe de téléphone préprogrammé lorsque le détecteur est déclenché. Réglage de la sensibilité du détecteur Vous pouvez régler la sensibilité du détecteur à l’aide du commutateur MHIGHN/ MLOWN (page 8). Sélectionnez le réglage MLOWN si le capteur effectue fréquemment des détections incorrectes.
– Avec l’adaptateur de montage mural installé : Environ 72 mm ´ 73 mm ´ 61 mm R Poids www.panasonic.net/pcc/support/tel/ – Avec le cache arrière installé : homenetwork/manual/ Environ 69 g, piles non comprises – Avec l’adaptateur de montage mural installé...
Page 19
Annexe Lorsque le capteur est déclenché une fois par mois et que la température ambiante est d’environ 25 °C. Veuillez noter que la durée de vie de la pile peut être réduite dans des environnement très froids et dans des endroits où des bruits très forts (comme une porte qui claque) se produisent fréquemment.
Page 21
Installationsanleitung Heimnetzwerksystem Glasbruchsensor KX-HNS104EX1 Modellbez. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. In diesem Dokument wird die sachgerechte Installation des Glasbruchsensors erläutert. Weitere Informationen zur Verwendung des Systems finden Sie in der Bedie- nungsanleitung (Seite 18).
Page 22
Inhalt Einführung Zubehör-Informationen ....3 Wichtige Informationen Haftungsausschluss ......4 Hinweise zum System .....4 Für Ihre Sicherheit ......4 Wichtige Sicherheitshinweise ..5 Für eine optimale Leistung ....6 Weitere Hinweise ......7 Installation Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..........9 LED-Anzeige ........9 Einrichtungsübersicht ......9 Einsetzen der Batterien ....10 Registrieren des Sensors ....11 Überprüfen des Verwendungsbereichs ....12...
Einführung Zubehör-Informationen Mitgeliefertes Zubehör Zubehör/Teilenummer Menge Batterien Wandhalterung Wandmontageschrauben (25 mm) Zum Batteriewechsel finden Sie in “Stromversorgung” unter “Technische Daten”, Seite 19 Informationen zu den Batterien. Der Sensor kann mit oder ohne die Wandhalterung an der Wand montiert werden (Seite 15). Weitere Hinweise R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Nähe solcher Geräte. Von ist nicht dafür vorgesehen, vollständigen dem Produkt abgegebene Funkwellen Schutz vor Sachschäden zu bieten. können Fehlfunktionen anderer Geräte Panasonic haftet nicht für den Fall, dass verursachen und damit zu Unfällen Sachschäden auftreten, während dieses führen. System in Betrieb ist.
Wichtige Informationen R Entfernen Sie die Batterie, wenn sie Medizinische Informationen nicht mehr verwendet werden kann. Es R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer besteht ein Risiko des Auslaufens, der persönlichen medizinischen Geräte, wie Überhitzung und des Aufreißens. zum Beispiel Herzschrittmacher oder Verwenden Sie eine Batterie nicht mehr, Hörgerät, um zu erfahren, ob diese wenn sie ausläuft.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Die Basisstation und andere kompatible Nähe elektrischer Geräte kann Panasonic-Geräte kommunizieren über Störungen verursachen. Halten Sie mit Funkwellen miteinander. dem Produkt einen Abstand zu anderen R Für eine störungsfreie Kommunikation elektrischen Geräten ein.
Wichtige Informationen Seite 14 innerhalb der drahtlosen Entsorgung von Altgeräten und Kommunikationsreichweite der Batterien (Nur für die Europäische Union Basisstation. und Länder mit Recyclingsystemen) Weitere Hinweise VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Batterien. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen. Diese Symbole (A, B) auf den Produkten, Pflege der Verpackung und/oder den...
Page 28
Wichtige Informationen Hinweis zur Batterieentfernung Siehe “Einsetzen der Batterien” auf Seite 10. HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 2015/12/08 19:30:14...
Installation andernfalls die Batterienutzungsdauer verkürzen könnte. Bezeichnungen und Anzeige Status Funktionen der Teile Grün, leuch- Kein Glasbruch erfasst Rot, leuchtet Glasbruch wurde erfasst Rot, blinkt Sensor befindet sich au- ßerhalb der Reichweite der Basisstation Grün, blinkt Registrierungsmodus langsam (Sie haben M N ge- drückt gehalten) Kein Batteriestrom...
Installation den ordnungsgemäßen Betrieb Die hintere Abdeckung anbringen. geeignet ist. R Mit der Markierung “ ” nach Installation oben einsetzen und nach oben Installieren Sie den Sensor am schieben. gewünschten Standort. Einsetzen der Batterien R AUSSCHLIESSLICH AA-Alkalibatterien (LR6) verwenden. R KEINE Mangan-/Ni-Cd/Ni-MH-Akkus verwenden.
Installation R Wenn die Registrierung nicht möglich war, gibt die Basisstation mehrere kurze Registrieren des Signaltöne aus. Sensors Verwendung der App Dieser Vorgang ist nicht erforderlich bei Geräten, die als Teil eines Pakets gelie- Wenn Sie den Sensor mit der [Home fert wurden.
Installation R Bereiche, die Fett oder Dampf ausgesetzt sind, wie zum Beispiel in der Überprüfen des Küche Verwendungsbereichs R In der Nähe von Feuer oder Heizungen R In der Nähe magnetischer Felder (wie zum Beispiel in der Nähe von Reichweite der drahtlosen Mikrowellen und Magneten) Kommunikation R Bereiche, die extremen...
Wir empfehlen die geschützt, wenn beide Glasscheiben Verwendung der Sensorfunktionen in zerbrechen. diesen Situationen nicht. R Panasonic übernimmt keine Verantwortung für durch den Einsatz des Hinweis: Sensors verursachte Verletzungen oder Schäden. R Die Mindestgröße für alle Arten beträgt 28 cm ´...
Page 34
Installation Ansicht von der Seite Erfassungsbereich des Sensors Der Sensorerfassungsbereich variiert je nach Position des Sensibilitätsschalters (MHIGHN/MLOWN). Hinweis: R Installieren Sie den Sensor in dem Raum, in dem sich auch das Fenster befindet, das Sie überwachen möchten. Wände oder sonstige Hindernisse zwischen Fenster und Sensor können verhindern, dass der Sensor den Glasbruch erfasst, selbst wenn der...
Installation R Montieren Sie den Sensor so, dass zwischen Sensor und Fenster keine Wandmontage Hindernisse sind, die das Geräusch von zerbrechendem Glas blockieren könnten. Der Sensor kann mit zwei Methoden an der R Umgebungsgeräusche, wie z. B. das Wand befestigt werden. Um den Sensor Geräusch von Geschirr, Glas oder flach an die Wand zu montieren, verwenden kontaktierenden Metallgegenständen,...
Page 36
Installation Den Sensor an der rückseitigen Verwendung der rückseitigen Abdeckung Abdeckung befestigen. Oben auf die rückseitige Abdeckung R Die Nuten am Sensor auf die 4 (A) drücken und die Abdeckung durch Laschen an der rückseitigen Herunterschieben (B) entfernen. Abdeckung setzen und den Sensor nach unten schieben.
Page 37
Installation Die Wandhalterung mit Schrauben an Verwenden der Wandhalterung der Wand befestigen ( Oben auf die rückseitige Abdeckung R Die Wandhalterung mit der (A) drücken und dann die Abdeckung Markierung “UP” nach oben durch Herunterschieben (B) entfernen. ausrichten. 21 mm Den Sensor an der Wandhalterung befestigen.
Sie können den Sensor so konfigurieren, dass er andere Systemereignisse, wie zum Beispiel Einschalten eines elektrischen Geräts (z.B. eine Lampe) usw., auslöst (Geeignetes Gerät erforderlich.) www.panasonic.net/pcc/support/tel/ – Telefonwarnsignal homenetwork/manual/ Sie können das System so konfigurieren, dass bei Auslösung des Sensors eine vorprogrammierte Telefonnummer gewählt wird.
Anhang zuschlagenden Türen) sinken kann; darüber hinaus kann sie Technische Daten drastisch reduziert werden, wenn der Sensor in der Nähe von R Standards Geräten installiert wird, die DECT (Digital Enhanced Cordless kontinuierlich Geräusche erzeugen Telecommunications) (Fernseher, R Frequenzbereich Musikwiedergabegeräte oder DECT: 1,88 GHz –...