Sommaire des Matières pour BenQ Installation Série
Page 1
Projecteur numérique PB8250 Série Installation Manuel de l'utilisateur Bienvenue...
Page 2
BENQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BENQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Table des matières Consignes de sécurité importantes ....... 1 Introduction ............4 Caractéristiques du projecteur .............4 Contenu de l'emballage ..............5 Accessoires disponibles en option ..............6 Projecteur vu de l'extérieur ............6 Face avant / supérieure ................... 6 Face arrière ......................6 Face inférieure ....................6 Panneau de connexions .................
Page 4
Fonction souris ................23 Zoom avant / Zoom arrière ............23 Réglage du volume ..............23 PIP (Incrustation d'image) ............23 Arrêt sur image ................24 Sélection du mode prédéfini ............24 Utilisation des menus ..............25 Système de menus ..................25 Utilisation des menus ..................
Page 5
Dimensions............47 Garantie ..............48 Garantie limitée ................48 Déclarations de réglementation ......49 Déclaration FCC ................49 Déclaration CEE ................49 Déclaration MIC .................49 Table des matières...
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 8
Cet appareil peut afficher des images aucun composant électronique tant renversées pour des configurations que le projecteur n'est pas de montage au plafond. Pour débranché. garantir une installation fiable de l'appareil, utilisez le kit de montage au plafond BenQ. Consignes de sécurité importantes...
Page 9
Consignes de sécurité (suite) N'obstruez pas les orifices de Placez toujours l'appareil sur une ventilation. surface plane et horizontale avant de - Ne placez pas l'appareil sur une l'utiliser. couverture, de la literie ou toute autre - Ne mettez pas l'appareil sous tension surface souple.
Introduction Caractéristiques du projecteur D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes : • Télécommande multifonction avec pointeur laser/fonction de souris à distance • Zoom manuel de haute qualité •...
Contenu de l'emballage Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC et à un équipement vidéo. Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. PB 82 50 Di git al Pr oje cto...
Accessoires disponibles en option Adaptateur Macintosh Wireless Pro Module de lampe 250 W Presentation Pro Kit de montage au plafond Câble DVI-I Projecteur vu de l'extérieur Face avant / supérieure Tableau de commande externe (Pour plus d'informations, reportez- vous à la page 8.) Réglage de la lentille de projection Prise pour verrou...
Panneau de connexions Prise S-Vidéo Entrée de signal (PC/YPbPr/YCbCr) Connecteur DVI-I Port de commande RS-232 Sortie de signal RVB Utilisé par les techniciens qualifiés pour les systèmes de contrôle externes. Connecteur Prise audio PC audio/vidéo Prise USB Introduction...
Commandes et fonctions Tableau de commande externe Alimentation (pour plus Blank (pour plus d'informations, d'informations, reportez-vous aux reportez-vous à la page 22.) pages et 36.) Permet de masquer l'image à l'écran. Permet d'allumer ou d'éteindre le Pour faire réapparaître l'image, projecteur.
Portée efficace de la télécommande Les capteurs à infrarouge de la télécommande se trouvent à l'avant et à l'arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs à...
Installation et remplacement des piles Replacez le Installez les piles Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce selon les couvercle du qu'un déclic se indications du compartiment des produise. diagramme se piles et faites-le glisser trouvant dans le dans le sens indiqué. compartiment des piles.
Installation du projecteur Choix de l'emplacement Votre projecteur est conçu pour être installé selon les quatre configurations d'installation décrites ci-dessous : projection de face (Floor front), projection de face avec projecteur fixé au plafond (Ceiling front), projection par transparence (Floor rear), projection par transparence avec projecteur fixé...
Connexion à un ordinateur portable ou un PC3 Câble VGA Vers entrée RVB Câble USB Câble audio Vers PC Audio entrée Audio Câble VGA Un adaptateur Mac (disponible en option) est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh. Le câble USB n'est pas nécessaire, à...
Connexion d'appareils vidéo ou S-Vidéo Appareils S-Vidéo S-Vidéo Câble S-Vidéo Appareils vidéo ou magnétoscope Câble vidéo Câble audio Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas à la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez si cette dernière est sous tension et fonctionne convenablement.
Réglage de la hauteur Le projecteur est muni d'un pied de réglage à blocage rapide. Appuyez sur le bouton pour ajuster l'angle d'inclinaison. Soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton pour dégager le pied de réglage. Ce dernier adopte alors sa position de blocage.
Page 22
Tailles d'affichage pour le modèle PB8250 (XGA) (rapport largeur/hauteur 4:3) Distance Diagonale Distance Diagonale p/r à Zoom Zoom p/r à Zoom Zoom l'écran minimum maximum l'écran minimum maximum pieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres cm mètres mètres 2,49 29,9 3,05 36,6 0,62...
Le voyant de l'alimentation clignote en vert une fois l'appareil sous tension. La procédure de démarrage prend environ 30 secondes à compter de la mise sous tension. Peu après le démarrage, le logo BenQ par défaut apparaît. Fonctionnement...
Ensuite, le projecteur détecte les signaux d'entrée. Indépendamment de la source d'entrée sélectionnée, le message « Acquiring Signal » (Acquisition du signal) s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Si aucune source d'entrée n'est détectée, l'un des six messages suivants s'affiche à l'écran de manière continue : « Analog RGB Searching »...
Page 25
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant la mise hors tension du projecteur ni pendant les 90 secondes de la phase de refroidissement. Si le projecteur n'a pas été éteint correctement et que vous le redémarrez dans les heures qui suivent, le ventilateur tourne pendant quelques minutes pour le refroidir, et ce, afin de protéger la lampe.
Correction numérique de la distorsion trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque le bas ou le haut d'une image projetée est sensiblement élargi. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran. Après avoir réglé la hauteur du projecteur, choisissez l'UNE des solutions suivantes pour remédier au problème :...
Sélection de la source Pour sélectionner les sources d'entrée en alternance, appuyez sur le bouton Source du tableau de commande du projecteur ou de la télécommande. La recherche de signaux d'entrée par le projecteur peut prendre quelques secondes. La source sélectionnée est indiquée dans le coin inférieur droit de l'écran pendant 3 secondes.
Écran vierge Pour attirer l'attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser le bouton Blank (Vierge) pour masquer l'image à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton Blank pour restaurer l'image. Lorsque l'image est masquée, le message « BLANK » (Vierge) s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran.
Fonction souris Connectez votre projecteur à un PC ou à un ordinateur portable à l'aide d'un câble USB avant d'utiliser cette fonction. Le pavé tactile fait office de souris pour le PC ou l'ordinateur portable. Lorsque l'image affichée est agrandie, servez-vous du pavé tactile pour vous y déplacer.
Arrêt sur image L'image se fige lorsque vous appuyez sur le bouton Freeze (Arrêt sur image). L'icône s'affiche alors dans le coin inférieur droit de l'écran. Pour désactiver la fonction Arrêt sur image, appuyez de nouveau sur Freeze, sur Return (Retour) ou sur Source (si vous changez de source d'entrée pendant l'affichage).
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus OSD varient en fonction du type de signal sélectionné. Fonctions disponibles lors de la réception de tous les types de signal YPbPr (480p / YCbCr (480i / 576i) Sous-menu 576p / 720p / analogique / DVI S-Vidéo / Vidéo 1080i)
Page principale : Page secondaire : PIP Source (Source PIP) Brightness PIP Size (Luminosité) (Taille PIP) Contrast PIP Pos. (Pos. PIP) (Contraste) H Position Color (Couleur) (Position H) Tint (Teinte) V Position (Position V) Sharpness (Netteté) More options System (Système) (Autres options) Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d'affichage des menus à...
1. Menu Display (Affichage) Entrée de signal RVB analogique / DVI / YPbPr (480p, 576p, 720p, 1080i) FONCTION DESCRIPTION Keystone Corrige la distorsion trapézoïdale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 20. (Trapèze) Règle la luminosité de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est lumineuse.
2. Menu Image Entrée de signal RVB analogique / DVI FONCTION DESCRIPTION Auto Resize Permet le meilleur ajustement de l'image à l'écran. (Redim. auto) 1. On 2. Off 3. 16:9 Règle la position horizontale de l'image projetée. H Position (Position H) Règle la position verticale de l'image.
Page 35
Entrée de signal YPbPr (480p, 576p, 720p, 1080i) FONCTION DESCRIPTION Les utilisateurs disposent de 2 options quant au rapport Ratio (Rapport) de reproduction de l'image. 1. 4:3 2. 16:9 H Position (Position H) Voir plus haut. V Position (Position V) Voir plus haut.
3. Menu Source FONCTION DESCRIPTION Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Dans le cas d'un montage au plafond, contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur le support adéquat (disponible en option). •...
User Logo (Logo util.) Permet à l'utilisateur de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. Trois modes sont disponibles : par défaut (logo BENQ), écran noir et écran bleu. Fonctionnement...
Page 39
Les modes prédéfinis vous permettent d'optimiser le réglage de l'image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Entrée de signal PC Mode présentation : il est conçu pour les présentations ; il offre une plus grande luminosité. Mode couleurs vives : ce mode convient parfaitement aux jeux ;...
5. Menu PIP (Incrustation d'image) Ce projecteur peut afficher simultanément des images provenant de deux sources d'entrée différentes, ce qui vous permet d'enrichir votre présentation. Ces fonctions sont disponibles uniquement avec une source d'entrée PC et une source PIP Vidéo ou S-Vidéo. FONCTION DESCRIPTION PIP Source...
Page 41
Réglage de la teinte des couleurs de l'image. Plus la valeur est Tint (Teinte) élevée, plus l'image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le vert. Ajuste l'image pour qu'elle s'affiche de façon plus nette ou plus Sharpness floue.
Entretien Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. Il est recommandé de nettoyer régulièrement la lentille et le filtre à air pour éviter toute surchauffe. La lampe et le filtre à air sont les seules pièces du projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d'autres pièces doivent être remplacées.
Nettoyez les filtres à l'aide d'un petit aspirateur pour ordinateur et matériel de bureau. Retirez la poussière délicatement à l'aide d'une brosse douce (comme un pinceau propre). Si vous ne parvenez pas à nettoyer les filtres ou si ceux-ci sont endommagés, contactez votre revendeur pour les remplacer.
Informations relatives à la lampe Utilisation et remplacement de la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de remplacer la lampe s'affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L'utilisation d'une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
Page 45
Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe. Pour éviter de vous blesser les doigts et d'endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe. Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de détériorer la qualité...
Page 46
Étape 6. Replacez le couvercle du compartiment de la lampe, puis resserrez la vis. Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension. Réinitialisez la durée totale de fonctionnement de la lampe à chaque remplacement. Ne la réinitialisez pas si la lampe n'a pas été...
Page 47
Voyant État et description Ali- menta- Temp Lampe tion Événements - alimentation Le projecteur vient d'être branché sur une prise de courant. Mode veille. (1) 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au projecteur car il n'a pas été correctement mis hors tension et la phase de refroidissement n'a pas eu lieu.
Page 48
Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentez de redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau s'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur. Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentez de redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau s'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.
Câble DVI-I ..........50.L2508.501 Commande de pièces et demande d'informations Pour toute information concernant nos produits, l'assistance technique, l'entretien, ou pour commander des accessoires, consultez le site Web de BENQ à l'adresse suivante : http://www.BenQ.com. Entretien...
Dépannage Problèmes fréquemment rencontrés et solutions associées LE PROJECTEUR NE S'ALLUME PAS Origine Solution Insérez le cordon d'alimentation dans la prise CA située à l'arrière du projecteur et Le cordon d'alimentation n'alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l'appareil en électricité.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Caractéristiques techniques Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques générales Nom du produit Projecteur numérique Modèle PB8250 1 024 X 768 XGA Caractéristiques optiques Système d'affichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F/2,4 Lampe Lampe P-VIP 300 W Caractéristiques électriques Alimentation...
Page 52
Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC (notamment DVI-I) Fréquence Fréquence Fréquence Résolution horizontale verticale des pixels Mode (kHz) (Hz) (MHz) 720 x 400 37,927 85,039 35,500 720 x 400_85 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000...
Garantie Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de stockage. Exclusion de garantie : les lampes sont considérées comme des articles consommables sont garanties pendant 90 jours ou 500 heures, selon la première échéance. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d'une preuve de la date...
Déclarations de réglementation Déclaration FCC CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel.