BenQ Installation Série Manuel De L'utilisateur
BenQ Installation Série Manuel De L'utilisateur

BenQ Installation Série Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Installation Série:

Publicité

Liens rapides

Projecteur numérique PB8253/PB8263
Série Installation
Manuel de l'utilisateur
Bienvenue

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ Installation Série

  • Page 1 Projecteur numérique PB8253/PB8263 Série Installation Manuel de l'utilisateur Bienvenue...
  • Page 2 BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité importantes ......5 Introduction ............... 9 Caractéristiques du projecteur ..........9 Contenu de l'emballage............10 Vue extérieure du projecteur ..........11 Commandes et fonctions ........... 13 Positionnement du projecteur ........ 17 Choix de l'emplacement ............ 17 Instructions de sécurité...
  • Page 4 Entretien ..............48 Entretien du projecteur ............48 Informations relatives à la lampe ........50 Informations relatives à la température ......53 Voyants ................54 Dépannage ..............56 Caractéristiques ............58 Caractéristiques du projecteur ..........58 Dimensions................59 Fréquences de fonctionnement .........59 Garantie ..............61 Garantie limitée ..............61 Déclarations de réglementation.......
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 6 Consignes de sécurité (suite) La lampe atteint une température très Ne posez pas cet appareil sur un élevée lorsque l'appareil est en cours chariot, un support ou une table d'utilisation. Attendez que le instable. Il risquerait de tomber et projecteur ait refroidi (environ d'être sérieusement endommagé.
  • Page 7 Consignes de sécurité (suite) Évitez de placer le projecteur dans l'un N'obstruez pas les orifices de des environnements ci-dessous. ventilation. - Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil - Ne placez pas le projecteur sur une doit être placé à une distance minimale de couverture, de la literie ou toute autre 50 cm des murs ;...
  • Page 8 être à l'origine dommages. d'une panne. Si le projecteur venait à être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour le faire réparer. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes : • Zoom manuel de haute qualité • Télécommande multifonction avec pointeur laser •...
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC et au matériel vidéo. Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 11: Vue Extérieure Du Projecteur

    Vue extérieure du projecteur Face avant / supérieure Tableau de commande externe Voir « Projecteur », page 13 pour plus d'informations Système de ventilation (entrée d'air frais) Capteur à infrarouge avant Prise pour verrou de sûreté Kensington Prise du cordon d'alimentation secteur Interrupteur principal Grille avant du filtre Boutons de dégagement rapide...
  • Page 12 Vue inférieure Pieds de réglage avant Grille du haut-parleur Couvercle de la lampe Pieds de réglage arrière Panneau de connexions Entrée de signal RVB (PC) / vidéo composantes (YPbPr/YCbCr) Sortie de signal RVB Entrées audio (gauche / droite) / vidéo Entrée S-Vidéo Entrée de signal DVI-I Prend en charge l'entrée de signal...
  • Page 13: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur Power (Alimentation) Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Voir « Mise en marche », page 30 « Arrêt du projecteur », page 40 pour plus d'informations. Source Permet de sélectionner successivement les signaux d'entrée RVB analogique, DVI-A, DVI-D, YPbPr analogique, S-Vidéo ou vidéo composite.
  • Page 14 Télécommande SOURCE Permet de sélectionner successivement les signaux d'entrée RVB analogique, DVI-A, DVI-D, YPbPr analogique, S-Vidéo ou vidéo composite. Voir « Changement de signal d'entrée », page 31 pour plus d'informations. UP (Haut), DOWN (Bas) Lorsque l'affichage à l'écran OSD est activé, appuyez sur UP (Haut) pour quitter et enregistrer les paramètres du...
  • Page 15 PIP SIZE (Taille PIP) BLANK (Vierge) Permet de sélectionner une taille PIP Permet de masquer l'image à l'écran. adaptée. Voir « PIP (Incrustation Appuyez sur le bouton BLANK (Vierge) d'image) », page 39 pour plus du projecteur ou de la télécommande d'informations.
  • Page 16 Portée efficace de la télécommande Les capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l'avant et à l'arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 6 mètres.
  • Page 17: Positionnement Du Projecteur

    II. Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers devant l'écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond. Une fois le projecteur allumé, sélectionnez dans le menu Source >...
  • Page 18: Instructions De Sécurité Pour La Fixation De Votre Projecteur Au Plafond

    BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond d'une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui- même imputable à...
  • Page 19: Identification De La Taille De Projection Souhaitée

    Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l'image projetée. La résolution maximale (native) du projecteur est de 1 024 x 768 pixels, ce qui correspond à un rapport hauteur/largeur 4 à...
  • Page 20 BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour écrans 4:3 afin de vous aider à déterminer l'emplacement optimal de votre projecteur. Deux dimensions sont à prendre en compte : la distance horizontale perpendiculaire au centre de l'écran (distance de projection) et la hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à...
  • Page 21 Une tolérance de 3 % s'applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous souhaitez installer le projecteur de façon permanente, BenQ recommande de vous assurer que la distance et la taille de projection sont adéquates en faisant fonctionner le projecteur sur l'emplacement d'installation souhaité...
  • Page 22: Connexions

    Connexions Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
  • Page 23 Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Ordinateur portable ou de Câble VGA- bureau DVI-A Câble VGA Câble USB Câble audio PC • Un adaptateur Mac (disponible en option) est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à...
  • Page 24 Connexion d'un moniteur Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre présentation sur un moniteur en plus de l'écran, vous pouvez connecter la sortie de signal RVB du projecteur à un moniteur externe avec un câble VGA ou VGA-DVI-A en suivant les instructions ci-dessous : Pour connecter le projecteur à...
  • Page 25: Connexion De Périphériques Vidéo Composantes

    Connexion de périphériques vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs périphériques vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes : • • Vidéo composantes • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un périphérique vidéo en utilisant l'une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
  • Page 26 Les connexions audio illustrées dans les sections suivantes ne sont fournies qu'à titre d'information. Il n'est pas utile de connecter l'audio du projecteur si un autre système sonore est disponible ou si vous n'en avez pas besoin. Connexion d'un périphérique DVI Le projecteur est équipé...
  • Page 27 Connexion d'un périphérique vidéo composantes Examinez votre périphérique vidéo composantes pour déterminer s'il est équipé d'une série d'interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées : • Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 28 Raccordement d'un périphérique S-Vidéo Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s'il est équipé d'une sortie S-Vidéo inutilisée : • Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 29 Connexion d'un périphérique vidéo composite Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s'il est équipé d'une série de sorties vidéo composite inutilisées : • Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 30: Fonctionnement

    La procédure de démarrage prend environ 30 secondes à compter de la mise sous tension. Peu après le démarrage, le logo BenQ est projeté par défaut. Mettez tous les appareils connectés sous tension. Le projecteur commence à rechercher des signaux d'entrée. La source d'entrée en cours d'analyse s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran.
  • Page 31: Changement De Signal D'entrée

    Changement de signal d'entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu'un plein écran à la fois. Pour vous déplacer parmi les sources d'entrée disponibles, appuyez sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande.
  • Page 32 Si le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran, l'image projetée présentera une distorsion trapézoïdale verticale. Pour corriger ce problème, réglez la valeur du paramètre Trapèze dans le menu Image, via le tableau de commande du projecteur ou via la télécommande. Voir «...
  • Page 33: Sélection Du Rapport Hauteur/Largeur

    Sélection du rapport hauteur/largeur Le rapport hauteur/largeur désigne le rapport entre la largeur et la hauteur de l'image. La plupart des ordinateurs et des télévisions analogiques sont au format 4:3, rapport par défaut du projecteur, et les télévisions numériques sont généralement au format 16:9. Vous pouvez modifiez le rapport de projection (quel que soit le rapport hauteur/largeur de la source) en appuyant sur le bouton ASPECT (Rapport) de la télécommande.
  • Page 34: Optimisation De L'image

    Désactivé : l'image est projetée selon sa résolution d'origine, sans conversion de pixels. Pour les signaux d'entrée avec de plus faibles résolutions, l'image projetée s'affiche plus petite que si elle était redimensionnée en plein écran. Si nécessaire, vous pouvez régler le zoom ou approcher le projecteur de l'écran pour agrandir la taille de l'image.
  • Page 35 Sélection d'un mode prédéfini Le projecteur comporte plusieurs modes d'applications prédéfinis, pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d'exploitation et au type d'image de la source d'entrée. Appuyez sur le bouton MODE de la télécommande pour sélectionner le mode souhaité.
  • Page 36 Autres réglages Si le niveau de qualité d'image offert par les modes prédéfinis ne vous convient pas, vous pouvez modifier manuellement certains paramètres par le biais des menus OSD d'affichage à l'écran. Réglage de la luminosité Appuyez sur le bouton MENU du projecteur ou de la télécommande. Sélectionnez Image >...
  • Page 37: Fonctionnement En Altitude

    Fonctionnement en altitude Il est recommandé de sélectionner le mode d'altitude lorsque vous utilisez le projecteur à plus de 1 000 m d'altitude ou à une température supérieure à 40 , ou encore si vous avez °C l'intention de l'utiliser pendant plusieurs heures (plus de 10 heures) sans l'éteindre. Control (Contrôle) >...
  • Page 38: Masquage De L'image

    Masquage de l'image Pour attirer l'attention du public sur le présentateur ou sur un autre support, vous pouvez utiliser le bouton BLANK (Vierge) pour masquer l'image à l'écran si nécessaire. Lorsque l'image est masquée, le message « BLANK (Vierge) » s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran.
  • Page 39: Utilisation Du Pointeur Laser Dans La Présentation

    Utilisation du pointeur laser dans la présentation Le pointeur LASER constitue une aide précieuse à la présentation professionnelle. Lorsque vous appuyez sur le bouton LASER, le dispositif émet un rayon de lumière rouge et le voyant s'allume en vert. AVERTISSEMENT : évitez de fixer le rayon laser et de le diriger sur vous-même ou sur d'autres personnes.
  • Page 40: Arrêt Du Projecteur

    Utilisation des menus OSD Pour activer le menu OSD, appuyez sur Menu sur le projecteur ou sur MENU sur la télécommande. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le menu PIP. Utilisez le bouton Menu du projecteur ou le bouton Bas de la télécommande pour sélectionner les fonctions de réglage PIP.
  • Page 41: Utilisation Des Menus Osd D'affichage À L'écran

    Utilisation des menus OSD d'affichage à l'écran Système de menus OSD Fonctions disponibles lors de la réception de tous les types de signal YCbCr YPbPr (480i / (480p / Menu analogique / DVI-D / S-Vidéo / 576i) 576p / 720p / principal DVI-A 1080i)
  • Page 42 Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d'affichage des menus à l'écran permettant d'effectuer différents réglages et paramétrages. Notez que les menus OSD d'affichage à l'écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Les menus sont disponibles en 10 langues. Voir «...
  • Page 43 Menu Image Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certaines sources d'entrée sont utilisées. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran. FONCTION (valeur ou DESCRIPTION paramètre par défaut) Trapèze Corrige la distorsion trapézoïdale. Voir « Correction trapézoïdale », page 34 pour plus d'informations.
  • Page 44 Menu Image Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certaines sources d'entrée sont utilisées. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran. FONCTION (valeur ou DESCRIPTION paramètre par défaut) Redimensionne automatiquement la résolution de signal d'entrée en Dim.
  • Page 45 Menu Source FONCTION (valeur ou DESCRIPTION paramètre par défaut) Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Dans le cas d'un montage au Miroir plafond, contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur le (Sol avant) support adéquat (disponible en option).
  • Page 46 Permet à l'utilisateur de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. Trois modes sont disponibles : par défaut (logo BenQ), écran noir et écran bleu. Les modes prédéfinis vous permettent d'optimiser le réglage de l'image en Mode prédéfini...
  • Page 47 Ce mode convient à l'utilisation du projecteur dans des zones de Mode altitude températures élevées ou en altitude. Voir « Fonctionnement en altitude », (désactivé) page 37 pour plus d'informations. Menu PIP Ce menu vous permet d'activer l'écran PIP et d'effectuer différents réglages de l'écran. FONCTION DESCRIPTION Sélectionne la source PIP.
  • Page 48: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. Il est recommandé de nettoyer régulièrement la lentille et les filtres à poussière pour éviter toute surchauffe. Voir Nettoyage de la lentille Nettoyage et remplacement des filtres à poussière ci-dessous pour plus d'informations.
  • Page 49 Si vous ne parvenez pas à nettoyer les filtres ou s'ils sont endommagés, remplacez-les. Contactez votre revendeur ou consultez le site Web de BenQ à l'adresse www.BenQ.com pour obtenir de plus amples informations sur l'entretien du projecteur. Replacez les filtres sur le projecteur avec précaution, puis remettez les couvercles en place (vous devez entendre un déclic).
  • Page 50: Informations Relatives À La Lampe

    Si les couvercles ne sont pas bien fermés, un message s'affiche à l'écran toutes les trois minutes. Le projecteur s'éteint automatiquement après Veuillez vérifier. 10 minutes si aucune mesure n'est prise. Remettez Le filtre n'est pas bien fixé. les filtres en place correctement et rallumez le projecteur.
  • Page 51 La lampe a déjà fonctionné pendant plus de 3 000 heures. Le message clignote au centre de l'écran et le voyant de la lampe reste allumé en rouge pendant 40 secondes. Passé ce délai, le projecteur s'éteint. La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement.
  • Page 52 Levez la poignée de sorte qu'elle soit placée verticalement. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous la retirez trop vite, la lampe pourrait casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. • Conservez la lampe hors de portée des enfants et à...
  • Page 53: Informations Relatives À La Température

    Informations relatives à la température Le voyant d'avertissement de surchauffe vous signale l'un des problèmes suivants : Température interne trop élevée Les filtres à poussière sont bouchés. Mauvais fonctionnement des ventilateurs Mettez le projecteur hors tension et vérifiez si les filtres à poussière sont propres. Si le problème persiste, consultez un réparateur agréé.
  • Page 54 Voyants Illustration • Vierge - : voyant éteint • : lumière orange • R : lumière rouge • : voyant clignotant • G : lumière verte • : voyant allumé Voyant État et description Temp Power (Tem- (Alimen- Lampe péra- tation) ture) Événements - alimentation...
  • Page 55 Voyant État et description Temp Power (Tem- (Alimen- Lampe péra- tation) ture) Événements thermiques Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentez de redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau s'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur. Entretien...
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s'allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d'alimentation dans la prise CA située à l'arrière du projecteur et Le cordon d'alimentation n'alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l'appareil en électricité. secteur est dotée d'un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est allumé.
  • Page 57 L'image projetée par l'ordinateur est trop grande pour l'écran ou semble coupée Origine Solution La résolution de l'ordinateur ne Assurez-vous que l'option Dim. auto est correspond pas à la résolution du définie sur Activé dans le menu Image. projecteur. Vérifiez les paramètres Position H et Position V dans le menu Image.
  • Page 58: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques 1 024 x 768 XGA Résolution Système d'affichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F = 2,4 à 2,6 ; f = 24,0 à 29,1 mm Lampe Lampe de 300 W Caractéristiques électriques...
  • Page 59: Dimensions

    Dimensions 320 mm (l) x 106 mm (H) x 236 mm (P) Unité : mm Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC (notamment DVI-I) Fréquence Fréquence Fréquence des Résolution Mode horizontale (kHz) verticale (Hz) pixels (MHz) 720 x 400 720 x 400_85 37,927 85,039...
  • Page 60 * indique que les fréquences de fonctionnement ne sont pas disponibles lorsque vous sélectionnez l'entrée de signal RVB analogique ou DVI-A ** indique que les fréquences de fonctionnement ne sont pas disponibles lorsque vous sélectionnez l'entrée de signal DVI-D Fréquences de fonctionnement pour l'entrée composantes-YP Fréquence horizontale Fréquence verticale...
  • Page 61: Garantie

    Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d'une preuve de la date d'achat. Si le produit devait s'avérer défectueux pendant la période de garantie, l'obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d'œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d'informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 62: Déclarations De Réglementation

    Déclarations de réglementation Déclaration FCC CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations.

Ce manuel est également adapté pour:

Pb8253Pb8263

Table des Matières