Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours...
Table des matières Informations de garantie et de copyright ................2 Consignes de sécurité importantes ..................4 Introduction .......................... 7 Contenu de l’emballage ..........................7 Vue extérieure du projecteur ......................... 8 Commandes et fonctions.......................... 9 Positionnement du projecteur ..................11 Choix de l’emplacement .........................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
Page 5
9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun 12. N’obstruez pas les orifices de ventilation. composant électronique tant que le - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la projecteur n’est pas débranché. literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
Page 6
à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise - Emplacements situés à proximité d’une alarme secteur et contactez BenQ pour une incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse réparation.
Introduction Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur Télécommande et piles Guide de démarrage rapide Carte de garantie* Cordon d’alimentation Câble VGA •...
Vue extérieure du projecteur 1. Molettes de mise au point et de zoom 11. Port d’entrée HDMI 2 2. Système de ventilation (sortie d’air) 12. Port d’entrée HDMI 1 3. Pieds de réglage 13. Port USB type A 4. Objectif de projection 14.
Commandes et fonctions Projecteur et télécommande Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur. 4. BACK ALIMENTATION Retourne au menu OSD précédent, quitte et Bascule le projecteur entre les modes veille et enregistre les paramètres de menu.
Page 10
6. SOURCE 12. PIC MODE Affiche la barre de sélection de la source. Sélectionne le mode d’image. 7. ECO BLANK Permet de masquer l’image à l’écran. Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en 14.
à l’envers derrière l’écran. Procurez-vous le kit de montage au l’écran. Cette configuration nécessite un écran de plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage votre projecteur au plafond.
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Diagonale d’écran 16:9 Écran Centre de l’objectif...
BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Diagramme de configuration de montage au plafond/mur Vis de montage au plafond/mur : M4 (L max. = 25 mm ; L min. = 20 mm) 113.54 Unité : mm Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la Réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette molette de zoom. de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée devient un trapèze du fait de l’angle de projection.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Ordinateur portable ou de bureau Appareil A/V Moniteur Câble VGA...
Le projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent en utilisant une clé sans fil. Dongle sans fil HDMI (p.ex. BenQ QCast Mirror) Connectez la clé aux ports HDMI et USB TYPE-A du projecteur et basculez le signal d’entrée sur HDMI 1 ou HDMI 2.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension. 2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur.
Page 19
Étape 3 : Spécifiez Auto Trapèze verticale. Pour plus d’informations sur le trapèze vertical, voir Correction trapézoïdale. Étape 4 : Spécifiez Source auto. Sélectionnez Act si vous voulez que le projecteur recherche toujours les signaux disponibles automatiquement lorsque le projecteur est allumé. Étape 5 : Spécifiez Type menu.
Utilisation des menus Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages. • Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu Base à la page • Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé...
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé. Icône de menu principal Nom du menu principal IMAGE Mode Image Vivid TV Barre de sélection Gestion mode util. Luminosité Contraste Statut Sous-menu Couleur Teinte Netteté Avancé... Réinit. mode image actuel Appuyez BACK pour retourner à...
XXX XXX XXX XXX Quitter 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. Fonctionnement...
Modification du mot de passe 1. Allez au Menu Avancé Réglages > Réglages sécurité > Changer mot de passe. 2. Appuyez OK. Le message « Saisie mot de passe actuel » apparaît. 3. Entrez l’ancien mot de passe. • S’il est correct, un message « Saisie nouv. mot de passe » s’affiche. •...
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Lors de la Source mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles. HDMI 1 Assurez-vous que le Menu Avancé...
Mise hors tension directe Le cordon d’alimentations secteur peut être retiré juste après que le projecteur est éteint. Pour protéger la lampe, attendez environ 10 minutes avant de redémarrer le projecteur. Si vous essayez de redémarrer le projecteur, les ventilateurs peuvent fonctionner pendant quelques minutes pour refroidir. Dans ces cas, appuyez à...
Utilisation des menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté...
Menu principal Sous-menu Options Langue Couleur de fond Noir/Bleu/Violet Écran de veille BenQ/Noir/Bleu Avant/Plafond avant/Arrière/ Position du projecteur Plafond arr. CONFIG. Désactiver/5 min/10 min/15 min/ Arrêt auto. SYSTÈME : DE 20 min/25 min/30 min BASE Mise sous tension directe Act/Dés Type menu Base/Avancé...
Page 30
Menu principal Sous-menu Options Source Mode Image Résolution Système de couleurs INFORMA- TIONS Durée utilisation lumière Format 3D Version micrologiciel Code service Utilisation des menus...
Menu Base Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Bright : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
Page 32
(avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), téléviseurs 3D (avec chaîne 3D), et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu’elles sont allumées pour visionner le contenu 3D.
Menu Avancé Image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Bright : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
éclairé, une salle de réunion ou un salon. • 2,4 : Le meilleur choix pour afficher les films dans un environnement sombre. • 2,6/2,8/BenQ : Le meilleur choix pour afficher les films composés principalement de scènes sombres. Forte luminosité...
Température couleur Plusieurs réglages prédéfinis de température des couleurs sont disponibles. Les réglages disponibles peuvent varier selon le type de signal sélectionné. • Lampe d'origine : Avec la température des couleurs d’origine de la lampe et une luminosité plus élevée. Ce réglage est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme la projection des images dans les pièces bien éclairées.
Mode rapide Réduisant le temps de réponse (une image) entre l’entrée source et la sortie image, ce mode améliorera l’expérience de contrôle. Lors de l'utilisation de Mode rapide: • Afin d'avoir un temps de réponse réduit, Trapèze, Réglage hors balayage et Décalage obj. num.
Affichage Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou Image 15:9 verticale.
Page 38
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D.
Renomme la source d’entrée actuelle à votre nom souhaité. Sur la fenêtre Renom.source, utilisez / / / pour définir les caractères Renom.source souhaités pour la source sélectionnée. Quand c’est fait, appuyez OK pour enregistrer les modifications. Source auto Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal. CONFIG.
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le Mode Haute altitude, le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé...
Page 41
Informations • Source : Indique la source actuelle du signal. • Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu Image. • Résolution : Affiche la résolution native de la source d’entrée. • Système de couleurs : Indique le format du système d’entrée. Informations •...
Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. •...
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante : 1.
Les messages d’avertissement suivants s’affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe. Commandez nouvelle lampe Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe: www.benq.com pour ignorer le message. Il est fortement recommandé de remplacer la lampe lorsqu’elle Remplacer lampe bientôt a atteint cette durée de vie.
Page 45
Remplacer la lampe Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe: www.benq.com Temps d’utilisation lampe dépassé La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement. Appuyez pour ignorer le message. Temps d'utilisation lampe fini Remplacer la lampe (voir manuel) Puis réinitialiser compteur lampe Commandez 1 lampe: www.benq.com...
Page 46
3. Retirez le couvercle de la lampe du projecteur. • Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. • N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Les bords acérés à l’intérieur du projecteur pourraient vous blesser 4.
12. Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur. 13. Serrez la vis qui tient le couvercle de la lampe. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. •...
Voyants Lumière État et description Événements - alimentation Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement de mise hors tension normale Télécharger Échec de démarrage CW Vie de la source lumineuse dépassée Événements de déverminage Déverminage ACTIVÉ Déverminage DÉSACTIVÉ Événements - lampe Erreur de lampe en fonctionnement normal Lampe non allumée Événements thermiques...
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Un emballage original ou équivalent est recommandé 1 alimentation 5 V/2,5 A de type A Réparation Contrôle série RS-232 Veuillez visiter le site Web ci-dessous et choisissez 1 à 9 broches votre pays pour trouver votre fenêtre de contact du 2 récepteurs IR service. http://www.benq.com/welcome Caractéristiques...
RS232 command RS232 pin assignment Serial Serial RTSZ CTSZ Function Type Operation ASCII Write Power On <CR>*pow=on#<CR> Power Write Power off <CR>*pow=off#<CR> Read Power Status <CR>*pow=?#<CR> Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> Write HDMI(MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Source Selection Write HDMI 2 <CR>*sour=hdmi2#<CR> Read Current source <CR>*sour=?#<CR>...
Page 56
Function Type Operation ASCII Write Contrast + <CR>*con=+#<CR> Write Contrast - <CR>*con=-#<CR> Write Set Contrast value <CR>*con=value#<CR> Read Contrast value <CR>*con=?#<CR> Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR> Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR> Write Set Brightness value <CR>*bri=value#<CR> Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR> Write Color + <CR>*color=+#<CR>...
Page 57
Function Type Operation ASCII Write Auto <CR>*auto#<CR> Write Brilliant color on <CR>*BC=on#<CR> Write Brilliant color off <CR>*BC=off#<CR> Read Brilliant color status <CR>*BC=?#<CR> Write Reset picture settings <CR>*rstpicsetting#<CR> Write Projector Position-Front Table <CR>*pp=FT#<CR> Write Projector Position-Rear Table <CR>*pp=RE#<CR> Write Projector Position-Rear Ceiling <CR>*pp=RC#<CR>...
Page 58
Function Type Operation ASCII Read Model Name <CR>*modelname=?#<CR> Read System F/W Version <CR>*sysfwversion=?#<CR> Read Scaler F/W Version <CR>*scalerfwversion=?#<CR> Read MCU F/W Version <CR>*mcufwversion=?#<CR> Read Ballast F/W Version <CR>*ballastfwversion=?#<CR> Write Blank On <CR>*blank=on#<CR> Write Blank Off <CR>*blank=off#<CR> Read Blank Status <CR>*blank=?#<CR> Write Menu On <CR>*menu=on#<CR>...