Télécharger Imprimer la page

Bticino 365111 Notice D'emploi page 13

Publicité

E
Medidas de instalación
Atención: el videoportero y el alimentador deben respetar
las siguientes normas de instalación:
- Se deben instalar sólo en ambientes cerrados.
- No se deben someter a goteo o a salpicones de agua.
- No tape las aberturas de ventilación.
- ATENCIÓN: Para evitar herirse, este aparato debe ser
fijado a la pared de acuerdo con las instrucciones de
instalación.
- el alimentador se debe instalar únicamente en centralitas
predispuestas para aparatos DIN.
- debe ser utilizado un interruptor omnipolar, con separación
mínima entre los contactos de 3mm, colocado cerca del
alimentador.
- el interruptor descrito arriba se debe considerar como
dispositivo de desconexión del alimentador de la red
eléctrica.
- Compruebe que durante las operaciones de montaje de
los aparatos el alimentador no esté conectado a la red
eléctrica.
- Antes de alimentar el sistema compruebe el correcto
cableado y verifique que la tensión de red sea compatible
con la del alimentador.
- La instalación y el montaje de equipos eléctricos deben
ser efectuados exclusivamente por personal cualificado.
- La instalación se debe efectuar de acuerdo con las
normas de instalación aplicables. Cualquier uso impropio
del artículo puede comprometer sus características de
seguridad.
- Coloque los cables siguiendo el esquema presentado en
las páginas anteriores, en donde se ha indicado el número
de cables que se deben prever y la concreta disposición
de los equipos que componen el sistema.
- La tabla en la página siguiente indica la sección de los
cables que se utilizarán
NL
Installatie-instructies
Opgelet: de huisbeeldtelefoon en de voeder moeten de
volgende installatieregels in acht nemen:
- ze mogen alleen in binnenruimten geïnstalleerd worden.
- ze mogen niet blootgesteld worden aan druppelen of
waterspatten.
- de ventilatie-openingen niet verstoppen.
- OPGELET: Om verwondingen te voorkomen, moet het
toestel aan de wand bevestigd worden volgens de installatie-
instructies.
- de voeder moet uitsluitend geïnstalleerd worden in de
centrale units vooringesteld voor toestellen DIN.
- er moet een omnipolaire schakelaar gebruikt worden, met
een afscheiding tussen de contacten van minstens 3mm,
geplaatst in de nabijheid van de voeder.
- de hierboven beschreven schakelaar moet beschouwd
worden als een inrichting van loskoppeling van de voeder van
het elektrisch net.
- Ervoor zorgen dat tijdens de operaties van montage van de
toestellen de voeder niet aangesloten is op het openbaar net.
- Voordat men de installatie voedt, moet men de juistheid van
de bekabelingen verifiëren en controleren of de netspanning
compatibel is met die van de voeder.
- De installatie en de montage van de elektrische apparatuur
moet uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd
personeel.
- De installatie moet uitgevoerd worden conform de
installatieregels die van toepassing zijn. Ieder onjuist gebruik
van het artikel kan de karakteristieken van de veiligheid
compromitteren.
- De kabels leggen volgens het schema aangeduid op de
vorige pagina's waarin het nummer van de te leggen kabels
en de fysieke plaats van de toestellen die de installatie
samenstellen staan aangeduid.
- De tabel op de volgende pagina geeft de doorsnede van de
te gebruiken kabels.
P
Disposição de instalação
Atenção: o intercomunicador vídeo e o alimentador devem
respeitar as seguintes regras de instalação:
- Devem ser instalador somente em ambientes internos.
- Não devem ficar expostos a estilicídios ou a borrifos de água.
- Não devem obstruir as aberturas de ventilação.
- ATENÇÃO: Para evitar se ferir, este aparelho deve ser
colocado na parede segundo as instruções de instalação.
- o alimentador deve ser instalado somente nas centrais
predispostas para aparelhos DIN.
- Deve ser utilizado um interruptor unipolar, com separação
entre os contactos de pelo menos 3 mm, posicionado perto
do alimentador.
- O interruptor acima descrito deve ser considerado como
dispositivo de desconexão do alimentador da rede eléctrica.
- Assegurar-se que durante as operações de montagem dos
aparelho o alimentador não esteja conectado com a rede
pública.
- Antes de alimentar a instalação verificar que a cablagem
seja exacta e certificar-se que a tensão de rede seja
compatível com aquela do alimentador.
- A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos devem
ser efectuados exclusivamente por pessoas qualificadas.
- A instalação deve ser efectuada consoante às regras de
instalação aplicáveis. Qualquer uso impróprio do artigo pode
comprometer as suas características de segurança.
- Colocar os cabos seguindo o esquema citado nas páginas
anteriores onde está indicado o número dão cavos a serem
predispostos e a deslocação física dos aparelhos que
compõem a instalação.
- A tabela da página seguinte indica a secção dos cabos a
serem utilizados.
GR
Prodiagraféz egkatàstashz
Prosoxç: h uyrothleòrash kai to trofodotikò prépei na
symmorfènontai me toyz akòloyuoyz kanònez egkatàstashz:
- prépei na egkatastauoùn mòno se ejvterikoùz xèroyz.
- den prépei na ekuétontai se stàjimo ç cekàdez neroù.
- mhn boylènete ta anoìgmata aerismoù.
- PROSOXH: Gia na apotrapoùn traymatismoì, aytç h
syskeyç prépei na asfalisteì ston toìxo sùmfvna me tiz
odhgìez egkatàstashz.
- to trofodotikò prépei na egkatastaueì apokleistikà sta
prodiateueiména hl. kéntra gia syskeyéz DIN.
- prépei na xrhsimopoihueì énaz polypolikòz diakòpihz, me
apòstash metajù tvn epafèn toylàxiston 3mm,
topouethménoz kontà sto trofodotikò.
- o anvtérv diakòpthz prépei na lhfueì ypòch vz diàtajh
aposùndeshz toy trofodotikoù apò to hlektrikò dìktyo.
- bebaivueìte òti katà th diàrkeia tvn ergasièn
synarmològhshz tvn syskeyèn to trofodotikò den eìnai
syndeméno sto dìktyo reùmatoz.
- prin trofodotçsete thn egkatàstash elégjte thn oruòthta
thz kalvdìvshz kai bebaivueìte òti h tàsh diktùoy eìnai
symbatç me thn tàsh toy trofodotikoù.
- h egkatàstash ki h synarmològhsh hlektrikèn syskeyèn
prépei na pragmatopoioùntai apokleistikà apò eidikeyméno
prosvpikò.
- h egkatàstash prépei na pragmatopoihueì se symmòrfvsh
me toyz efarmostéoyz kanònez egkatàstashz. Kàue
akatàllhlh xrçsh toy eìdoyz mporeì na uései se kìndyno ta
xarakthristikà asfaleìaz.
- Topouetçste ta kalèdia akoloyuèntaz to sxediàgramma
poy paratìuetai stiz prohgoùmenez selìdez, sto opoìo
ypodeiknùetai o ariumòz tvn kalvdìvn poy etoimàwontai kai
ta shmeìa topouéthshz tvn syskeyèn poy apoteloùn thn
egkatàstash.
- O pìnakaz sthn epòmenh selìda ypodeiknùei th diatomç tvn
kalvdìvn poy xrhsimopoioùntai.
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

365211