Sommaire des Matières pour Wilo Wilo-Drain TS 40/10
Page 1
Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A Einbau- und Betriebsanleitung Monterings- och skötselinstruktioner Installation and operating instructions FIN Asennus- ja käyttöohje Notice de montage et de mise en service Monterings- og driftsvejledning Inbouw- en bedieningsvoorschriften Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrucciones de instalación y funcionamiento...
Page 2
Fig.1: TS 40/10 1½" 13 kg TS 40/10A TS 40/14 1½" 15 kg TS 40/14A Fig.2a: Fig.2b:...
Page 3
Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Monterings- och skötselinstruktioner Asennus- ja käyttöohje Monterings- og driftsvejledning Beépítési és üzemeltetési utasítás...
Page 4
être dépassées, tant en maximum qu’en dommage pour le matériel et son fonctionne- minimum. ment. REMARQUE : Remarque utile sur le maniement du produit. Elle fait remarquer les difficultés éventuelles. Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain TS 40...
Page 5
Il convient de respecter les prescriptions locales phasé, en vigueur. 400 V, moteur triphasé Les pompes submersibles Wilo-Drain TS 40 sont Fréquence réseau [Hz] destinées au pompage des eaux claires et peu Nombre de pôles 2 chargées et des liquides claires à masse volumique -10M KA Longueur de câble de raccordement [m] :5, 10...
Page 6
• La conduite de refoulement doit être au minimum égale au diamètre nominal de la pompe (R 1 ½). 7.1.1 Installation immergée fixe En cas d’installation fixe des pompes TS 40, la Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain TS 40...
Page 7
! et de réparation, veillez à mettre la pompe hors Avant la mise en service, la cuve et les tuyaute- tension et assurez-vous qu'aucune remise en ries doivent être nettoyées et débarrassées de fonctionnement intempestive n'est possible. Wilo AG 05/2006...
Page 8
Pour éviter les demandes de précision et com- mandes erronées, veuillez indiquer toutes les don- nées de la plaque signalétique lors de chaque commande. Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain TS 40...
Page 9
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 809 Applied harmonized standards, in particular: EN 12050-2 Normes harmonisées, notamment: EN 12050-4 EN 60034-1 EN 60204-1 EN 60335-2-41 EN 61000-6-3 EN 61000-6-4 Dortmund, 18.04.2006 Erwin Prieß WILO AG Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Document: 2068756.2...
Page 10
Alçak gerilim direktifi 73/23/EWG ve takip EN 60204-1 eden, 93/68/EWG EG–73/23/EWG EN 60335-2-41, 93/68/EWG Ürün imalat direktifi 89/106/EWG ve takip eden, 93/68/EWG 89/106/EWG EN 61000-6-3, 93/68/EWG Kısmen kullanılan standartlar: EN 61000-6-4. WILO AG Erwin Prieß Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund...
Page 11
Fachgroßhandel Tochtergesellschaften WILO AG Österreich WILO AG Wilo-Service-Center Zentrale Wien: Aserbaidschan, Belarus, Belgien, Auftragsbearbeitung Nortkirchenstraße 100 WILO Handelsgesellschaft mbH Bulgarien, China, Dänemark, Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Eitnergasse 13 Estland, Finnland, Frankreich, 44263 Dortmund 1230 Wien Griechenland, Großbritannien, T 0231 4102-0 –Kundendienststeuerung...
Page 12
T +358 9 26065222 dragan.simonovic@wilo.co.yu F +359 2 9701979 F +358 9 26065220 Kazakhstan Ukraina info@wilo.bg wilo@wilo.fi Norway Slovakia WILO Central Asia TOO WILO Ukraina t.o.w. WILO Norge A/S WILO Slovakia s.r.o. Canada France 050010 Almaty 01033 Kiew 0901 Oslo 82008 Bratislava 28 WILO Canada Inc.