Page 1
466-2183, rév. B Juin 2005 GE Sécurité www.gesecurity.com Numéros de pièces : 600-1021-95R 600-1022-95R 600-1040 600-1042 Systèmes de sécurité de la gamme Concord 4 Guide de l’utilisateur...
Page 2
GE Sécurité octroie par les présentes à l’acheteur de ce produit une licence restreinte et non exclusive lui permettant d’appliquer ces...
Aperçu des commandes 1 + CODE Désarmer le système CODE ou 1 + CODE Annuler une alarme accidentelle 2 + CODE Armer le système en mode 2 – DOMICILE* 3 + CODE Armer le système en mode 3 – ABSENT* Envoyer une alarme de police Enfoncer les deux touches POLICE pendant deux secondes...
Page 4
Systèmes de sécurité de la gamme Concord 4...
Table des matières Aperçu des commandes Apprendre à utiliser votre système de sécurité Panneau ............................. 1 Commandes ..........................1 Détecteurs de porte et de fenêtre ....................1 Détecteurs de mouvement ......................1 Détecteurs d’ambiance ......................1 Dispositifs optionnels ....................... 1 Communiquer avec le système Commandes à...
Page 6
Vérification de l’état du système ....................11 Relevé sommaire de l’état du système ..................11 Relevé complet de l’état du système ..................11 Alarmes manuelles Alarme incendie .......................... 12 Éclairage pendant une alarme incendie ................... 12 Alarme de police ......................... 12 Éclairage pendant une alarme de police ..................
Page 7
Exemple 1 ............................21 Exemple 2 ............................21 Reconduction sur plusieurs jours .................... 21 Exemple ............................21 Attribution des horaires ....................... 21 Horaires et partitions ........................22 Commande avancée de l’éclairage Commande de l’éclairage à l’aide des horaires ................22 Commande de l’éclairage à...
Page 8
Armement et désarmement interpartitions ................29 Programmation interpartitions ....................29 Armement et désarmement simultanés de plusieurs partitions ............ 29 Remarques sur l’armement et le désarmement simultanés de plusieurs partitions effectués à l’aide des commandes à clavier alphanumérique et à écran fixe ..............30 Remarques sur l’armement et le désarmement simultané...
Page 9
Alarmes incendie accidentelles ....................46 Annulation de l’appeleur automatique ..................46 Portes et délais d’entrée et de sortie .................... 46 Fonctions du système ........................46 Que faire en cas de panne de courant ? ..................47 Délai d’inactivité ......................... 47 Réarmement des détecteurs de fumée ..................
Apprendre à Votre système de sécurité se compose de plusieurs dispositifs jouant chacun un rôle particulier utiliser votre (figure 1). système de sécurité Module économiseur d’énergie Commandes Module de relais par téléphone cellulaire Détecteurs de porte Détecteurs de et de fenêtre mouvement Panneau Détecteurs d’ambiance (détecteur...
Communiquer Vous devez utiliser les commandes (figure 2) pour communiquer avec le système. avec le système System is OK Armed Ready Stay Away Test System Weekly No Delay Silent press both Features System Menu press both Status Lights Bypass Quick Exit Commande à...
Signaux sonores et lumineux : le langage de votre système Les commandes et les sirènes intérieures produisent diverses tonalités afin de vous informer de l’état et des activités de votre système. Tonalités de touche Les touches des commandes à clavier alphanumérique, des commandes à écran fixe et des télécommandes émettent une tonalité...
Principales Cette rubrique traite des sujets ci-dessous. fonctions du • Déroulement des opérations en cas d’alarme système • Alarmes incendie • Prévention des alarmes accidentelles • Armement et désarmement du système • Délais d’entrée et de sortie • Contournement des détecteurs •...
Si une alarme incendie se déclenche automatiquement : 1. Quittez les lieux immédiatement. 2. Attendez d’être en lieu sûr pour appeler les pompiers (si votre système n’est pas télésurveillé). Si vous découvrez un incendie avant le déclenchement automatique de l’alarme : 1.
• Assurez-vous que vos détecteurs de fumée sont suffisamment éloignés de la salle de bain et de la cuisine afin que la vapeur d’eau et la fumée qui s’échappent de ces pièces ne déclenchent pas d’alarme. • Soyez attentif aux signaux sonores et lumineux et aux messages vocaux qui vous renseignent sur l’état du système.
Mode 2 – DOMICILE Ce niveau vous permet de protéger uniquement les portes et les fenêtres périmétriques. Les dispositifs installés à l’intérieur, tels que les détecteurs de mouvement, demeurent inactifs afin que vous puissiez passer d’une pièce à l’autre sans déclencher d’alarme. Si vous le souhaitez, vous pouvez sortir par une porte désignée après avoir armé...
Armement par télécommande porte-clés Votre installateur peut programmer l’une des deux procédures d’armement ci-dessous dans vos télécommandes porte-clés. • Appuyez sur la touche Verrouiller pour armer directement le système en mode 3 – ABSENT sans délai de sortie. L’utilisation de cette méthode ne vous permet pas d’armer le système en mode 2 –...
Armement automatique en mode DOMICILE Cette fonction vous permet de réduire le risque que vous déclenchiez une fausse alarme en dépassant le délai de sortie imparti après avoir armé le système en mode 3 – ABSENT. Le tableau ci-dessous en décrit le fonctionnement. Après avoir armé...
Pour contourner un détecteur directement : 1. Fermez toutes les portes et les fenêtres. 2. Armez le système dans le mode de votre choix. CODE 3. Sur n’importe quelle commande, composez le (la touche est surmontée de la mention « Bypass » [Contourner]). 4.
Reportez-vous aux fiches de l’utilisateur de l’annexe A pour connaître le numéro de vos lumières. Commande simplifiée des sorties Il est possible que votre système comporte des sorties programmées visant certains de ses dispositifs spéciaux. Ces sorties sont généralement configurées de façon à s’activer automatiquement lorsque certaines conditions sont remplies.
Vous pouvez déclencher ces alarmes dans tous les modes d’armement. Chaque type d’alarme sonne différemment et s’accompagne d’événements distincts. Type d’alarme Tonalités Incendie Série de trois tonalités Police Tonalité continue Auxiliaire Tonalités rapides Alarme incendie Toutes les sirènes intérieures et extérieures retentissent. Si votre système est télésurveillé, le centre de télésurveillance appelle les pompiers.
Lorsque les sirènes s’éteignent, le système demeure en état d’alarme jusqu’à ce qu’il soit désarmé manuellement. Codes d’accès La plupart des instructions entrées dans le système ne sont traitées qu’à condition d’être suivies d’un code d’accès valide. Le système est pourvu d’un code de programmation utilisateur principal appelé code maître. Seuls certains utilisateurs auront besoin de le connaître.
Lorsque le système attend qu’un code soit entré, une sirène retentit si plus de 40 touches sont enfoncées sans qu’aucun des numéros composés ne fasse partie d’un code d’accès valide. Pour savoir si cette fonction est activée dans votre système, communiquez avec votre installateur ou reportez-vous à...
030 + 2. Systèmes Concord 4 : composez le numéro d’utilisateur (de 000 à 229) + 030 + Systèmes Concord Express V4 : composez le numéro d’utilisateur (de 00 à 15) 3. Procédez ensuite comme suit : pour activer l’attribut, composez le pour le désactiver, composez le 4.
4. Composez le pour sortir des menus de programmation. Format des heures 00:00 minuit 08:00 16:00 16 h 01:00 09:00 17:00 17 h 02:00 10:00 10 h 18:00 18 h 03:00 11:00 11 h 19:00 19 h 04:00 12:00 midi 20:00 20 h 05:00...
2. Composez le 3. Sélectionnez l’un des niveaux de luminosité proposés : : nul (écran noir) : faible : moyen : fort 4. Composez le pour sortir des menus de programmation. Si vous diminuez la luminosité, puis appuyez sur une touche de la commande, le niveau de luminosité...
Les températures choisies doivent être comprises entre 45 et 90 °F (7 et 32 °C). Seuil maximal 90 ° F (32 ° C) Si la température ambiante atteint le seuil maximal, la climatisation s’enclenche. Si la température ambiante atteint le seuil minimal, le chauffage s’enclenche.
Messages envoyés Lorsqu’un événement est signalé par l’envoi d’un avis à un téléavertisseur numérique, le message comprend les renseignements suivants : Code d’événement Quatre derniers chiffres du numéro de compte du centre de télésurveillance Numéro de détecteur ou d’utilisateur Figure 6 : messages envoyés aux téléavertisseurs La façon dont ces trois renseignements s’affichent sur les appareils dépend du service de téléavertissement utilisé.
Numéro de compte Ce numéro correspond au lieu (à la partition) dans lequel l’événement s’est produit. Code Signification XXXX Numéro de compte à quatre chiffres Messages simplifiés Vous pouvez choisir d’inclure ou non le numéro de compte à quatre chiffres dans tous les messages envoyés sur téléavertisseur.
Exemple 1 Vous souhaitez que la fonction d’envoi d’avis de désarmement en mode enfant s’applique du mardi à 22 h au mercredi à 5 h. La fonction de reconduction au lendemain vous permet de créer un seul horaire couvrant cette période.
• « Armement programmé » • « Avis d’armement et de désarmement » • « Téléavertissement en mode enfant » • « Téléavertissement par exception » Horaires et partitions Les horaires attribués à des fonctions dans des partitions particulières ne peuvent pas être utilisés dans les autres partitions.
3. Appuyez sur jusqu’à ce que le numéro de la lumière (de 1 à 9) que vous souhaitez activer s’affiche à l’écran. 4. Entrez le numéro du détecteur (de 1 à 96 pour les systèmes Concord 4 et de 1 à 32 pour les systèmes Concord Express V4) que vous souhaitez associer à...
4. Appuyez sur . Le premier horaire s’affiche à l’écran comme suit : « SCHEDULE 00 OFF » ou « SCH 00 OFF » (Horaire 00 désactivé). 5. Composez-le : 2 + # pour attribuer l’horaire affiché à l’armement du système (le message « ON » [Activé] s’affiche) ;...
Contenu des avis Les avis de désarmement du mode enfant comportent le code 111 (mode 1 – ÉTEINT) et le code de l’utilisateur concerné. Les avis d’armement comportent le code 222 (mode 2 – DOMICILE) ou 333 (mode 3 – ABSENT) et le code de l’utilisateur concerné. Reportez-vous à...
3. Procédez ensuite comme suit : pour attribuer un horaire aux avis de désarmement, appuyez sur lorsque le message « LATCHKEY OPENING » ou « LATCH OPEN » (Avis de désarmement en mode enfant) s’affiche à l’écran ; pour attribuer un horaire aux avis d’armement, appuyez sur jusqu’à...
Contenu des avis Les avis d’exception de désarmement comportent le code 111 (mode 1 – ÉTEINT) et le code de l’utilisateur concerné. Les avis d’exception d’armement comportent le code 222 (mode 2 – DOMICILE) ou 333 (mode 3 – ABSENT) et le code de l’utilisateur concerné. Reportez-vous à la rubrique «...
• de faire une copie de secours des données de votre système ; • d’effectuer rapidement les modifications de programmation demandées. Pour activer la fonction de téléchargement du panneau : Remarque Le système doit être armé CODE 1. Composez le maître du système ou de partition pour entrer dans les menus de en mode 1 –...
Pour effectuer une commutation interpartitions avec un code d’accès : CODE 1. Composez le sur n’importe quelle commande câblée. Le message « ENTER PARTITION » (Entrer le numéro de partition) ou « ENTER CMD » (Entrer l’instruction) s’affiche à l’écran. 2.
4. Si vous le souhaitez, appuyez sur le 4 (armement instantané) ou le 6 (mode enfant) pour activer ces fonctions. Remarques sur l’armement et le désarmement simultanés de plusieurs partitions effectués à l’aide des commandes à clavier alphanumérique et à écran fixe •...
touches situées en bas des commandes. Lorsque les commandes vous sont livrées, ces touches sont étiquetées et programmées de la façon suivante : • CHIME (Carillon) : appuyez une fois sur cette touche pour activer le carillon et deux fois Remarque pour le désactiver ;...
Page 42
• Appuyez sur * pour sortir du relevé. Le relevé se ferme automatiquement après une minute d’inactivité OU lorsqu’une alarme se • déclenche. Le tableau ci-dessous présente la liste complète des événements et des détails supplémentaires (partition, mode d’armement, zone, numéro du périphérique, source et utilisateur) que le relevé peut comporter.
Page 43
Mode d’arme- Source Util. Événement Message affiché Part. Zone périphé- ment rique Alarme d’inactivité annulée ACTIVITY CANCEL Avis de désarmement OPENING REPORT Dysfonctionnement téléphonique PHONE FAILURE Échec du test de la ligne téléphonique PHONE LINE FAIL Reprise du test de la ligne téléphonique PH LINE RESTORED Test téléphonique PHONE TEST...
Renseignements affichés Utilisateur U600 – U829 Codes utilisateurs de base 000 à 229 U830 – U835 Codes maîtres des partitions 1 à 6 U838 – U843 Codes de contrainte des partitions 1 à 6 U846 Code maître du système U847 Code de l’installateur U848 Code du détaillant...
Suivez les consignes de commande à distance si vous utilisez un téléphone cellulaire. Méthode de décrochage Lorsque vous appelez le panneau, vous devez lui indiquer de répondre à votre appel. Pour ce faire, deux méthodes s’offrent à vous : • la méthode sonnerie-raccrochage-sonnerie ;...
Étape 2 : entrez votre instruction. CODE Désarmer le système CODE Armer le système en mode 2* CODE Armer le système en mode 3* Déclencher manuellement une (Sur place seulement) alarme de police CODE Armer le système en mode CODE instantané* CODE Armer le système en mode...
Questions et réponses sur l’utilisation du téléphone Que se passe-t-il si je reçois un appel pendant que j’entre des instructions dans le système ? Si le téléphone sonne pendant que vous l’utilisez pour commander le système, les haut-parleurs intérieurs et les téléphones émettent une longue tonalité lors de chaque sonnerie. Pour prendre l’appel, raccrochez et décrochez le téléphone.
Dispositif Procédure de test Messages affichés Commande Déclenchez manuellement les trois types d’alarme • « Touchpad Panic POLICE OK » suivants : (Déclenchement manuel des alarmes de police • alarme de police ; • alarme incendie ; • « Touchpad Panic FIRE OK » (Déclenchement •...
Pour tester la liaison téléphonique : 1. Désarmez le système. CODE 2. Composez le maître du système ou de partition + Le message « PHONE TEST » (Test téléphonique) ou « System Armed to PHONE TEST » (Système armé en mode de test téléphonique) s’affiche à l’écran. 3.
Questions fréquemment posées Q. Je ne parviens pas à armer mon système. R. Plusieurs solutions s’offrent à vous. Si vous souhaitez armer votre système en mode 2 – DOMICILE ou 3 – ABSENT, vérifiez que • toutes les portes et les fenêtres périmétriques surveillées sont fermées. •...
Page 51
Messages visuels ou vocaux Problème déclenchés par la touche * « AC POWER FAILURE » (Panne Le transformateur de puissance du panneau est débranché ou une panne de courant s’est de courant) produite. Si le transformateur n’est pas débranché, vérifiez l’état du disjoncteur ou du fusible qui en commande la prise.
Annexe A : Cette annexe contient des renseignements précis sur la configuration de votre système. Les fiches doivent être remplies par l’utilisateur et l’installateur. fiches de l’utilisateur Détecteurs du système Consignez dans le tableau ci-dessous le numéro et le nom de vos détecteurs, la partition dans laquelle ils se trouvent et s’il s’agit de détecteurs câblés (DC), de détecteurs sans fil (DS) ou de commandes (CO).
Codes utilisateurs Le tableau ci-dessous vous permet de consigner plusieurs renseignements liés aux codes utilisateurs. Remarque Photocopiez cette fiche si C = L’utilisateur peut contourner des détecteurs. vous n’avez pas la place d’y AD = L’utilisateur peut commander le système par téléphone. consigner tous vos codes T = L’utilisateur peut tester le système.
Renseignements sur les claviers Clavier alphanumérique et à écran fixe L’installateur peut programmer les tonalités d’état et de touche. L’utilisateur peut programmer la fonction d’armement silencieux. Remarque Les tonalités de protestation retentissent toujours lorsqu’un Part. Tonalités Tonalités Emplacement des claviers contournement est effectué.
Page 55
Télécommande porte-clés n Active dans la partition : 1 2 3 4 5 6 • Entraîne l’envoi d’avis du mode enfant : oui non • La touche VERROUILLER : Enfoncées simultanément, ces touches : fait passer le système du déclenchent une alarme ; mode 1 au mode 2 ou du mode 2 au mode 3 ;...
Alarmes incendie accidentelles Pour éteindre les sirènes et réarmer les détecteurs de fumée : CODE 1. Composez votre CODE ou le pour éteindre les sirènes. CODE 2. Composez de nouveau le pour réarmer les détecteurs. Les alarmes incendies automatiques et manuelles ne peuvent être annulées. Elles sont toujours signalées au centre de télésurveillance.
Que faire en cas de panne de courant ? Votre système est équipé d’une batterie de secours qui lui permet de continuer de fonctionner en cas de panne de courant. Une fonction optionnelle lui permet également d’alerter votre centre de télésurveillance si le courant est coupé pendant 15 à 45 minutes. Il envoie un second avis lorsque le courant se rétablit.
Téléavertissement À quelles occasions un avis sera-t-il envoyé au centre de télésurveillance (CT) et aux détenteurs de téléavertisseur (DT) ? Avis urgents Avis non urgents Avis d’armement et de désarmement Avis du mode enfant s.o. s.o. s.o. Avis d’exception Messages simplifiés s.o.
Sirènes d’alarme et tonalités d’état Type d’alarme Tonalités Incendie Série de trois tonalités Police Tonalité continue Auxiliaire Tonalités rapides Type de tonalité Description Deux ou trois tonalités (selon le mode d’armement choisi) suivies d’une Délai de sortie tonalité toutes les quatre secondes, de tonalités rapides pendant dix secondes (indiquant que le délai touche à...
Annexe B : Élaborez des plans pour diverses situations d’urgence. Discutez-en souvent et répétez-en planification régulièrement le scénario. Vos plans doivent notamment respecter les points ci-dessous. d’urgence Apprenez à utiliser votre système de sécurité. Apprenez à connaître l’état normal des portes et des fenêtres (ouvertes, fermées ou verrouillées).
Un détecteur de fumée doit être installé à tous les chambre chambre étages. salon salle à manger chambre chambre salon salle de jeu sous-sol sous-sol Des détecteurs doivent être installés entre salle cuisine chambre chambre les chambres et le reste du logement. à...
Page 63
Plan d’étage Systèmes de sécurité de la gamme Concord 4...
Limites de votre système Aucun système de sécurité, même le plus perfectionné, n’offre de protection absolue contre les cambriolages, les incendies et les urgences environnementales. Tous sont susceptibles de subir des défaillances ou de ne pas avertir les occupants à temps, notamment pour les raisons ci-dessous.
Annexe C : Vous pouvez régler les fonctions et les caractéristiques ci-dessous. programmation • Date et heure de votre • Codes utilisateurs système • Horaires • Attribution d’horaires aux événements • Téléchargement • Luminosité des commandes • Volume des haut-parleurs •...
Page 66
3. Appuyez sur jusqu’à ce que le type de code que vous souhaitez modifier (code utilisateur de base, code maître de partition ou code maître du système) s’affiche, puis appuyez sur Par exemple, si vous souhaitez modifier un code utilisateur de base, appuyez sur lorsque le message «...
3. Le message « REGULAR USER CODES » ou « REG CODES » (Codes utilisateurs de base) s’affiche. Appuyez sur jusqu’à ce que le message « SYSTEM MASTER CODE » ou « SYS MASTER » (Code maître du système) s’affiche, puis appuyez sur 4.
Page 68
2. Composez une séquence de programmation. (suite) Carillon de fermeture * + 046 + 1 (désactivé) ou 2 (activé) + # Horaire xx (de 00 à 15) Heure de début : * + 05xx0 + hhhh + # Heure de fin : * + 05xx1 + hhhh + # Lun.
Page 69
2. Composez une séquence de programmation. (suite) Lumière 4 Attribution d’horaires à la lumière 4 : Hor. 0 : * + 064300 + 1 (désactivé) ou 2 (activé) + # * + 064301 + 1 (désactivé) ou 2 (activé) + # Hor.
Page 70
2. Composez une séquence de programmation. (suite) Sortie 3 Attribution d’horaires à la sortie 3 : Hor. 0 : * + 065200 + 1 (désactivé) ou 2 (activé) + # * + 065201 + 1 (désactivé) ou 2 (activé) + # Hor.
Page 71
Composez le 9 + CODE maître du système ou de partition pour entrer dans les menus de programmation. Heure et Codes utilisateurs Options Établissement des horaires Attribution d’horaires aux événements (suite page suivante) date Avis Code maître de Avis de Avis Avis d’exception...
Page 72
Attribution Sortie des Appuyez sur B Version Économiseur de lumières menus de pour revenir au Attribution d’horaires aux événements (suite) d’énergie à des program- début du menu système détecteurs mation de program- mation. Seuil min. Lum. 1 et Code Lumières Sorties Armement 45 –...