11. TECHNICAL INFORMATION................13 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
Page 5
ENGLISH 2.3 Use 2.4 Care and cleaning WARNING! WARNING! Risk of injury, burns, electrical Risk of injury or damage to the shock or fire. appliance. • Do not change the specification of this • Before maintenance, deactivate the appliance. appliance and disconnect the mains •...
3. OPERATION 3.1 Switching on A) Temperature Regulator B) Half Loaded position C) Full Loaded position 1. Insert the plug into the wall socket. To operate the appliance, proceed as 2. Turn the Temperature Regulator to the follows: Full Loaded position and let the •...
ENGLISH 5.1 Freezing fresh food closing (due to the vacuum formed inside). Wait for few minutes before reopening the The freezer compartment is suitable for appliance. freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. 5.4 Storage baskets The maximum amount of food that can be Hang the baskets on the upper edge of frozen in 24 hours is specified on the...
6.2 Hints for storage of frozen • Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely food frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity To obtain the best performance from this required.
ENGLISH 3. Leave the lid open until ice starts 1. Switch off the appliance and melting. Use a scraper to remove ice disconnect the appliance from quickly. electricity supply. 4. When defrosting is completed, dry the 2. Remove all food interior thoroughly.
Page 10
Problem Possible cause Solution The lid is difficult to open. The lid gaskets are dirty or Clean the lid gaskets. sticky. The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation" chap- continually. rectly. ter. Large quantities of food to...
ENGLISH Problem Possible cause Solution The door has been opened Open the door only if nec- often. essary. There is no cold air circula- Make sure that there is cold tion in the appliance. air circulation in the appli- ance. 8.2 Customer Service model and serial number of your appliance which can be found either on the...
1. Put the freezer in horizontal position • This appliance complies with the E.E.C. Directives. on a firm surface. The cabinet must be on all four feet. 9.3 Ventilation requirements 2. Make sure that the clearance between the appliance and rear wall is 5 cm.
ENGLISH CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. TECHNICAL INFORMATION 11.1 Technical data Height Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230-240 Frequency The technical information are situated in the rating plate on the external right side of the appliance and in the energy label. 12.
Page 14
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............26 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
Page 17
FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil dans un • Ne placez aucun appareil électrique endroit exposé à la lumière directe du (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en soleil. l'absence d'indications du fabricant. • N'installez pas l'appareil dans un • Veillez à ne pas endommager le circuit endroit trop humide ou trop froid, frigorifique.
• Examinez régulièrement l'écoulement • Retirez la porte pour empêcher les de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- enfants et les animaux de s'enfermer le. Si l'orifice est bouché, l'eau dans l'appareil. provenant du dégivrage s'écoulera en • Le circuit frigorifique et les matériaux bas de l'appareil.
FRANÇAIS 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION accessoires avec de l'eau tiède AVERTISSEMENT! savonneuse (pour supprimer toute odeur Reportez-vous aux chapitres de neuf), puis séchez-les soigneusement. concernant la sécurité. ATTENTION! 4.1 Nettoyage de l'intérieur N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils Avant d'utiliser l'appareil pour la première pourraient endommager le fois, nettoyez l'intérieur et tous les...
594 mm 200 mm Les figures suivantes vous indiquent les différentes possibilités de chargement dans le congélateur. Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. Vous pouvez acheter des paniers supplémentaires auprès de votre service après-vente local. 6. CONSEILS aliments gras ; le sel réduit la durée de AVERTISSEMENT! conservation des aliments.
FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur AVERTISSEMENT! de la couche de givre est comprise entre Reportez-vous aux chapitres 10 et 15 mm. concernant la sécurité. La quantité de givre sur les parois de l'appareil augmente si l'humidité ambiante 7.1 Nettoyage périodique est élevée et si les aliments surgelés ne sont pas bien emballés.
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar- pas. che. La fiche du câble d'alimen-...
Page 23
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments l'appareil étaient trop à température ambiante chauds. avant de les mettre dans l'appareil. Le couvercle a été ouvert Ne laissez pas le couvercle trop souvent. ouvert plus longtemps que nécessaire.
8.2 Service après-vente le service après-vente vous communiquiez le modèle et le numéro de série de votre Si, malgré toutes les vérifications ci- appareil. Ce numéro se trouve sur la dessus, le problème persiste et une plaque signalétique, située sur le côté...
FRANÇAIS 9.3 Exigences en matière de solide. L'appareil doit reposer sur ses quatre pieds. ventilation 2. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et le mur arrière. Veillez à garantir une circulation d'air 3. Laissez un espace de 5 cm entre suffisante à...
CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Données techniques Hauteur Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230-240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté droit à l'extérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le l'étiquette énergétique.
Page 27
11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ..................40 ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού. • Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικό • του θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν είναι συσκευές οι οποίες προτείνονται για αυτή τη χρήση από τον κατασκευαστή. Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το •...
Page 30
• Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με την • Μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές πλάτη στον τοίχο. (π.χ. παγωτομηχανές) μέσα στη • Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέση συσκευή, εκτός αν αναφέρονται ως όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως. κατάλληλες για το σκοπό αυτό από...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ συσκευή και αποσυνδέστε το φις • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσίας από την πρίζα. τροφοδοσία ρεύματος. • Η συσκευή αυτή περιέχει • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και υδρογονάνθρακες στην ψυκτική απορρίψτε το. μονάδα. Η συντήρηση και η • Αφαιρέστε την πόρτα για να αναπλήρωση...
• για την επίτευξη ελάχιστης ψύξης, Σε περίπτωση που στρέψτε τον Ρυθμιστή Θερμοκρασίας καταψύχετε λιγότερη προς τις μικρότερες ρυθμίσεις. ποσότητα τροφίμων, η • για την επίτευξη μέγιστης ψύξης, ρύθμιση Μισού Φορτίου είναι στρέψτε τον Ρυθμιστή Θερμοκρασίας η πιο κατάλληλη. Σε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ εσωτερικό του καταψύκτη (B). Στρέψτε ΠΡΟΣΟΧΗ! και στερεώστε τις λαβές για αυτές τις δύο Σε περίπτωση ακούσιας θέσεις όπως φαίνεται στην εικόνα. απόψυξης, για παράδειγμα σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν κομμένο για περισσότερο διάστημα από την τιμή που αναγράφεται...
εξασφαλίζετε ότι οι συσκευασίες είναι • ελέγχετε ότι οι συνθήκες διατήρησης αεροστεγείς. των κατεψυγμένων τροφίμων του • Μην αφήνετε φρέσκα, μη εμπορίου ήταν κατάλληλες στο κατεψυγμένα τρόφιμα να έρχονται σε κατάστημα αγοράς τους, επαφή με ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα, • εξασφαλίζετε την ταχύτερη δυνατή...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.2 Απόψυξη του καταψύκτη Χρησιμοποιήστε μια ξύστρα για να αφαιρέσετε γρήγορα τον πάγο. ΠΡΟΣΟΧΗ! 4. Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη, Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σκουπίστε καλά το εσωτερικό. αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία Κλείστε το καπάκι. για την απόξεση του πάγου, 5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. καθώς...
Page 36
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει συνδεθεί σωστά το Συνδέστε σωστά το φις φις τροφοδοσίας στην τροφοδοσίας στην πρίζα. πρίζα. Δεν υπάρχει τάση Συνδέστε μια άλλη ρεύματος στην πρίζα. ηλεκτρική συσκευή στην πρίζα. Επικοινωνήστε με πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο. Η συσκευή κάνει θόρυβο.
Page 37
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το καπάκι δεν έχει κλείσει Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι σωστά. κλείνει καλά και ότι τα λάστιχα είναι καθαρά και σε καλή κατάσταση. Έχει σχηματιστεί Δεν έχει κλείσει σωστά η Ανατρέξτε στην ενότητα υπερβολικός πάγος. πόρτα ή το λάστιχο είναι «Κλείσιμο...
9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μετά την εγκατάσταση της Ανατρέξτε στα κεφάλαια συσκευής, η πρόσβαση στο σχετικά με την ασφάλεια. φις πρέπει να είναι ελεύθερη. 9.1 Τοποθέτηση 9.2 Ηλεκτρική σύνδεση • Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ΠΡΟΣΟΧΗ! ότι η τάση και η συχνότητα που...
CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ 11.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος Πλάτος Βάθος Χρόνος ανόδου Ώρες Τάση Volt 230-240 Συχνότητα Τα τεχνικά δεδομένα αναγράφονται στην δεξιά εξωτερική πλευρά της συσκευής και πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στη στην ετικέτα ενεργειακής κατανάλωσης.
Page 41
10. SESLER......................51 11. TEKNIK BILGILER..................52 SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için saklayın. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı...
TÜRKÇE Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadece • nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın. Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı • maddeleri bu cihazda saklamayın. Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir •...
Page 44
• Yanıcı gaz ve sıvıyı cihazda saklamayın. Üretici / İhracatçı : • Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ELECTROLUX APPLIANCES AB ıslanmış eşyalar koymayın. BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) • Kompresöre ya da yoğuşturucuya dokunmayın. Bunlar sıcaktır.
TÜRKÇE yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya parça temini ve bakım süresini ifade ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek eder. 3. ÇALIŞTIRMA 3.1 Cihazın açılması A) Sıcaklık Ayar Düğmesi B) Yarım Dolu konumu C) Tam Dolu konumu 1. Elektrik fişini prize takın. Cihazı...
5. GÜNLÜK KULLANIM Kapak çok sıkı kapanan bir conta UYARI! sistemiyle donatılmış olduğundan, Güvenlik bölümlerine bakın. kapattıktan hemen sonra geri açmak kolay değildir (içinde oluşan vakum 5.1 Taze yiyeceklerin nedeniyle). Cihazın kapağını tekrar dondurulması açmadan önce birkaç dakika bekleyin.
TÜRKÇE 6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER saklanabilir; tuz, yiyeceklerin saklama UYARI! ömrünü kısaltır. Güvenlik bölümlerine bakın. • Eğer su buzları dondurucu bölmesinden çıkarıldıktan hemen 6.1 Dondurma tavsiyeleri sonra tüketilirse, ciltte soğuk yanıklarına neden olabilir. Birçok dondurma işleminde size yardımcı • Yiyeceklerin muhafaza sürelerini olacak bazı...
4. Elektrik fişini prize takın. 3. Buz erimeye başlayana kadar kapağı 5. Cihazı açın. açık bırakın. Buzları çabuk çıkarmak için bir kazıyıcı kullanın. 7.2 Dondurucunun buzunun 4. Buz çözme işlemi tamamlandığında, iç kısmı iyice kurulayın. Kapağı çözülmesi kapatın. 5. Cihazı açın.
Page 49
TÜRKÇE Problem Muhtemel neden Çözüm Prizde elektrik yoktur. Prize başka bir elektrikli ci‐ haz takın. Kalifiye bir elek‐ trikçi çağırın. Cihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde des‐ Cihazın sağlam durup dur‐ teklenmemiştir. madığını kontrol edin. Kabinin arka kısmı ile boru‐ Bunları...
Problem Muhtemel neden Çözüm Sıcaklık doğru bir şekilde "Çalıştırma" bölümüne ba‐ ayarlanmamıştır. kın. Kapak doğru şekilde kapa‐ Kapağın doğru kapanıp ka‐ tılmamıştır veya sıkı bir şe‐ panmadığını ve contanın kilde oturmamıştır. hasarsız ve temiz olup ol‐ madığını kontrol edin.
TÜRKÇE sıcaklığına sahip, kuru ve iyi değerlerinin evinizin elektrik havalandırılan bir iç mekana monte beslemesininki ile aynı olduğundan edilebilir. Bilgi etiketinde şu bilgiler yer emin olunuz. alır: • Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik kablosunun fişi bu amaca yönelik olarak bir kontak ile donatılmıştır. İklim sı‐...
SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. TEKNIK BILGILER 11.1 Teknik veriler Yükseklik Genişlik Derinlik Akım yükseltme süresi Saat...
Page 53
TÜRKÇE Voltaj Volt 230-240 Frekans Teknik bilgiler, cihazın dış sağ tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır. 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu simgeye sahip malzemeler geri dönüştürülebilir: . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı...