Télécharger Imprimer la page
Electrolux EC3230AOW2 Notice D'utilisation
Electrolux EC3230AOW2 Notice D'utilisation

Electrolux EC3230AOW2 Notice D'utilisation

Congélateur coffre
Masquer les pouces Voir aussi pour EC3230AOW2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EC3230AOW2
FR
Congélateur coffre
TR
Sandık Tipi Dondurucu
Notice d'utilisation
Kullanma Kılavuzu
2
15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EC3230AOW2

  • Page 1 EC3230AOW2 Congélateur coffre Notice d'utilisation Sandık Tipi Dondurucu Kullanma Kılavuzu...
  • Page 2 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............14 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 5 FRANÇAIS • Lorsque vous déplacez l'appareil, • Si le circuit frigorifique est veillez à le soulever par l'avant pour endommagé, assurez-vous de éviter de rayer le sol. l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la 2.2 Connexion électrique pièce.
  • Page 6 • Le circuit frigorifique et les matériaux s'écoulera en bas de l'appareil. d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. 2.6 Mise au rebut • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service...
  • Page 7 FRANÇAIS 3.5 Alarme haute température Pour utiliser l'appareil, procédez comme suit : Une augmentation de la température • pour obtenir le minimum de froid, dans le congélateur (par exemple en tournez le thermostat sur la position raison d'une panne de courant) est minimale.
  • Page 8 La valve d'évacuation d'air facilite les à l'intérieur (B). Tournez et bloquez l'ouverture du couvercle. les poignées en fonction de ces deux positions, comme indiqué. 4.4 Système Low Frost L'appareil est équipé du système Low Frost (une vanne est visible à l'intérieur du congélateur, à...
  • Page 9 FRANÇAIS sont consommés dès leur sortie du commerce ont été correctement compartiment congélateur, peut entreposées par le revendeur ; provoquer des brûlures. • prévoyez un temps réduit au minimum • L'identification des emballages est pour le transport des denrées du importante : indiquez la date de magasin à...
  • Page 10 6.3 Dégivrage du congélateur 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez soigneusement l'intérieur, ATTENTION! puis remettez le bouchon en place. N'utilisez jamais d'objet 5. Mettez l'appareil en marche. métallique tranchant pour 6. Réglez le thermostat pour obtenir le gratter le givre car vous...
  • Page 11 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐ fiche du câble d'alimenta‐ ment insérée dans la prise tion dans la prise de cou‐ de courant. rant. La prise de courant n'est Branchez l'appareil sur une pas alimentée.
  • Page 12 Problème Cause probable Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les ali‐ dans l'appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les mettre dans l'appareil. Le couvercle n'est pas cor‐ Vérifiez que le couvercle rectement fermé. se ferme correctement et que le joint est propre et en bon état.
  • Page 13 FRANÇAIS 7.3 Remplacement de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils l'éclairage électroménagers (la puissance maximale est indiquée sur le L'appareil est équipé d'un diffuseur). éclairage à DEL longue 3. Branchez l'appareil sur le secteur. durée. 4. Ouvrez le couvercle. Vérifiez que l'ampoule s'allume.
  • Page 14 1. Placez l'appareil parfaitement consultant un électricien spécialisé. d'aplomb sur une surface plane et • Le fabricant décline toute solide. L'appareil doit reposer sur ses responsabilité en cas de non-respect quatre pieds. de ces consignes de sécurité.
  • Page 15 10. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............... 26 BİZİM İÇİN ÖNEMLİSİNİZ Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
  • Page 16 GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veya kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun. 1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı...
  • Page 17 TÜRKÇE Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar • kullanmayın. Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadece • nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın. Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı • maddeleri bu cihazda saklamayın.
  • Page 18 • Elleriniz ıslak ya da nemli ise dondurucu bölmesinden yiyecekleri Üretici / İhracatçı : çıkarmayın ya da bunlara dokunmayın. ELECTROLUX APPLIANCES AB • Çözülmüş olan yiyeceği yeniden BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) dondurmayın. • Dondurulmuş yiyeceğin paketi ST GÖRANSGATAN 143 üstündeki saklama talimatlarına uyun.
  • Page 19 Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, Beyoğlu_Istanbul diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya Electrolux tüketici danışma merkezi: 0 ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek 850 250 35 89 parça temini ve bakım süresini ifade www.electrolux.com.tr eder.
  • Page 20 Alarm durumu süresince, dondurucuya Daha az yiyeceğin yiyecek koymayınız. dondurulduğu durumlarda, Normal çalışma koşullarına yeniden Yarı Yüklü ayarı kullanmanız ulaşıldığında, Alarm ışığı otomatik olarak önerilir. Daha fazla yiyeceğin sönecektir. dondurulduğu durumlarda, Tam Yüklü ayarı kullanmanız önerilir. 3.5 Yüksek sıcaklık alarmı...
  • Page 21 TÜRKÇE 4.4 Low Frost sistemi kulpları resimde gösterildiği gibi döndürüp sabitleyin. Cihaz, sandık tipi dondurucuda buz oluşumunu yüzde 80 oranına kadar azaltan Low Frost sistemiyle (dondurucu içinde arka taraftaki valfı görebilirsiniz) donatılmıştır. 4.5 Dondurma Takvimi Semboller, farklı tipte donmuş yiyecekleri göstermektedir.
  • Page 22 5.2 Donmuş yiyeceklerin • cihazın kapağını sıkça açmayın veya gereğinden fazla açık bırakmayın. muhafazasıyla ilgili tavsiyeler • Buz çözme işlemi uygulandığında, yiyecekler çabuk çözülür ve tekrar Bu cihazdan en iyi performansı elde dondurulmaz. etmek için, aşağıdaki hususlara dikkat • Yiyecek üreticisinin belirttiği muhafaza etmelisiniz: sürelerini aşmayın.
  • Page 23 TÜRKÇE 6.4 Kullanım dışı olan süreler Dondurucunun buzunu eritmek için en iyi zaman, içinde hiç yiyecek olmadığı veya Cihaz uzunca bir süre çok az olduğu zamandır. kullanılmayacaksa, aşağıdaki önlemleri 1. Cihazı kapatın. alın: 2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarın, 1. Cihazı kapatın ve cihazın elektrik birkaç...
  • Page 24 Problem Muhtemel neden Çözüm Kapak tam olarak kapan‐ Yiyecek paketleri kapağın Paketleri doğru bir şekilde mıyor. kapanmasını engelliyordur. yerleştirin, cihazdaki etike‐ te bakın. Aşırı karlanma vardır. Aşırı karlanmayı temizle‐ yin. Kapak zor açılıyor. Kapak contaları kirli veya Kapak contalarını temizle‐...
  • Page 25 TÜRKÇE Problem Muhtemel neden Çözüm Aynı anda çok fazla yiye‐ Aynı anda, çok miktarda yi‐ cek saklanıyordur. yecek koymayın. Buz kalınlığı 4-5 mm'den Cihazın buzunu çözün. fazladır. Kapak çok sık açılıyordur. Sadece gerektiğinde ka‐ pağı açın. Dondurucuya konulan yi‐ Cihazda soğuk hava dola‐ yecekler birbirlerine çok şımı...
  • Page 26 Bu aralığın dışında Eğer evin elektrik prizi topraklı çalıştırılan bazı modellerde değilse, yürürlükteki kanunlara uygun bir takım işlev sorunları olarak ve kalifiye bir elektrikçiye yaşanabilir. Doğru çalışma, danışarak cihazı ayrı bir toprak yalnızca belirtilen sıcaklık hattına bağlayınız.
  • Page 27 TÜRKÇE satıcıya ait olmak üzere satılanın ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren ücretsiz onarılmasını isteme, azami otuz iş günü, konut ve tatil d. İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir amaçlı taşınmazlarda ise altmış iş misli ile değiştirilmesini isteme, günü içinde yerine getirilmesi seçimlik haklarından birini zorunludur.
  • Page 28 www.electrolux.com/shop...