Electrolux EC3340AOW Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EC3340AOW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EC3340AOW
................................................ .............................................
NL VRIESKIST
EN CHEST FREEZER
FR CONGÉLATEUR COFFRE
DE GEFRIERTRUHE
PT ARCA CONGELADORA
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
19
36
55
73

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EC3340AOW

  • Page 1 ..................... EC3340AOW NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING EN CHEST FREEZER USER MANUAL FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION DE GEFRIERTRUHE BENUTZERINFORMATION PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. MILIEUBESCHERMING ........... 18 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een apparaat vervangt, dat voorzien is van correct gebruik te kunnen waarborgen is een veerslot (slot) op de deur of het het van belang dat u, alvorens het appa- deksel, zorg er dan voor dat u het slot raat te installeren en in gebruik te nemen, onbruikbaar maakt voordat u het oude deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips...
  • Page 4: Installatie

    WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de fa- snoer, stekker, compressor) mo- brikant. gen om gevaar te voorkomen uit- • U dient zich strikt te houden aan de sluitend worden vervangen door...
  • Page 5: Bescherming Van Het Milieu

    NEDERLANDS gen, niet in het koelcircuit en 1.6 Onderhoud evenmin in de isolatiematerialen. • Alle elektrotechnische werkzaamheden Het apparaat mag niet worden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren weggegooid bij het normale huis- van onderhoud aan het apparaat, die- houdelijke afval. Het isolatie- nen uitgevoerd te worden door een ge- schuim bevat ontvlambare gas- kwalificeerd elektricien of competent...
  • Page 6: Bedieningspaneel

    Handgreep deksel Draadkorf Veiligheidsslot Klep: gemakkelijk te openen deksel Afdichten Toprand Luchtinlaatopeningen Verlichting Luchtuitlaatopeningen Ruimte voor de ijsmaker Typeplaatje Luchtuitlaatopeningen voor het vorst- vrij systeem 3. BEDIENINGSPANEEL Temperatuurknop 3.1 Display Toets om het apparaat ON/OFF te zetten Display temperatuur en functie...
  • Page 7: Alarm Hoge Temperatuur

    NEDERLANDS randeert dat de volgende temperatuur temperatuur opnieuw in te stellen omdat wordt ingesteld: deze wordt opgeslagen. -18 °C in de vriezer WAARSCHUWING! • Wacht tot de temperatuur in het vak Tijdens de stabiliteitsperiode bij de -18 °C bereikt heeft, voordat u levens- eerste keer opstarten, kan de middelen in het vriesvak plaatst.
  • Page 8: Functie Kinderslot

    • het geluidssignaal gaat uit Het is mogelijk om de functie op elk mo- ment uit te schakelen door de ingestelde • blijft de temperatuurwaarde knipperen temperatuur in het vak te veranderen. Wanneer u op de bevestigingstoets drukt om het alarm uit te schakelen, verschijnt de hoogst bereikte temperatuur in het vak 3.9 Frostmaticfunctie...
  • Page 9: Het Eerste Gebruik

    NEDERLANDS • op het display Vergeet op dit punt niet de flessen uit het knippert het sym- vriesvak te halen. bool De functie kan te allen tijde uitgeschakeld • het pictogram knippert worden door op de functietoets te druk- ken tot het bijbehorende pictogram gaat •...
  • Page 10 10 www.electrolux.com 5.3 Opslagmanden Hang de manden aan de bovenrand van de vriezer (A) of plaats ze in de vriezer (B). Draai de handvaten voor deze twee posi- ties zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast De manden schuiven in elkaar...
  • Page 11: Het Maken Van Ijsblokjes

    NEDERLANDS 5.6 Het maken van ijsblokjes • Houd de ijsblokjesmaker vertikaal en vul met water tot de afgebeelde max. aan- duiding (A). • Afsluiten met de dop (B) en in de hou- der van de ijsblokjesmaker schuiven bovenin de vriezer. •...
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    12 www.electrolux.com winkel naar uw vriezer gebracht wor- • Bewaar het voedsel niet langer dan de den; door de fabrikant aangegeven bewaar- periode. • het deksel niet vaak te openen of langer open te laten dan strikt noodzakelijk. • Als voedsel eenmaal ontdooid is, be- derft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren.
  • Page 13: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS Laat het deksel open om onaangena- 7.3 Periodes dat het apparaat me geurtjes te voorkomen. niet gebruikt wordt Als uw apparaat aan blijft staan, Als het apparaat gedurende lange tijd niet vraag dan iemand om het zo nu gebruikt wordt, neem dan de volgende en dan te controleren, om te voor- voorzorgsmaatregelen: komen dat het bewaarde voedsel...
  • Page 14 14 www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Symbool voor ge- Het is te warm in de vrie- Raadpleeg "Alarm hoge luidsalarm en knip- temperatuur" in het hoofd- perend alarm stuk "Bedieningspaneel" Het deksel sluit niet De pakkingen van het dek- Maak de pakkingen van het...
  • Page 15: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat staat niet Schakel het apparaat in aan. Er staat geen spanning op Bel een elektricien het stopcontact (probeer een ander apparaat op het stopcontact aan te sluiten) 8.1 Het lampje vervangen Als het nodig is de lamp te vervangen: •...
  • Page 16: Geluiden

    16 www.electrolux.com Het apparaat moet geaard zijn. De net- 9.3 Ventilatievereisten snoerstekker is voorzien van een contact Plaats de vriezer in horizontale positie voor dit doel. Als het stopcontact niet ge- op een stevig oppervlak. De kist moet aard is, sluit het apparaat dan aan op een op alle vier de voetjes staan.
  • Page 17 NEDERLANDS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
  • Page 18: Technische Gegevens

    18 www.electrolux.com CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte Overige technische informatie is (mm): vermeld op het typeplaatje aan de rechterkant aan de buiten- 876 × 1611 × 665 kant van het apparaat. Tijdsduur 52 uur 12.
  • Page 19: Customer Care And Service

    12. ENVIRONMENT CONCERNS ..........35 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 20: Safety Instructions

    20 www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction.
  • Page 21: Environment Protection

    ENGLISH Do not pull the mains cable. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic If the power plug socket is loose, scraper. do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 1.5 Installation You must not operate the appli- ance without the lamp cover (if...
  • Page 22: Product Description

    22 www.electrolux.com exchanger. The materials used on this appliance marked by the sym- are recyclable. 2. PRODUCT DESCRIPTION Lid handle Wire basket Security Lock Valve: easy re-opening of lid Seal Top edge Air inlet openings Lighting Air outlet openings Compartment for ice maker...
  • Page 23: Control Panel

    ENGLISH 3. CONTROL PANEL Temperature regulation button 3.1 Display Appliance ON/OFF button Temperature and function indicator Confirmation button Function button Excessive temperature alarm If on the function timer is on If on the appliance is on and if If on the Child Lock function is on flashes faster the Frostmatic func- tion is on Negative Temperature indicator...
  • Page 24: Functions Menu

    24 www.electrolux.com The temperature may be regulated by 3.5 Functions Menu pressing the Temperature regulation but- By activating the Function button the ton. functions menu is operating. Each func- By pressing the Temperature regulation tion could be confirmed by pressing Con- button the current temperature setting firmation button .
  • Page 25: Eco Mode Function

    ENGLISH times if necessary) until the corresponding onds. You will hear the buzzer and on the display will appear some animation with icon appears lines. You must confirm the choice by pressing After a pre-cooling period of 24 hours, the Confirmation button within few sec- place the foods in the freezer.
  • Page 26: First Use

    26 www.electrolux.com 4. FIRST USE smell of a brand-new product, then dry 4.1 Cleaning the interior thoroughly. Before using the appliance for the first Do not use detergents or abrasive time, wash the interior and all internal ac- powders, as these will damage cessories with lukewarm water and some the finish.
  • Page 27: Opening And Closing The Lid

    ENGLISH 5.4 Quick freezer basket This basket is intended for quick freezing. CAUTION! As the basket protects the Frost- free system and helps to ensure ventilation for proper operation, it must be kept where shown in the figure and never removed. 5.5 Security lock push the key into the lock gently.
  • Page 28: Helpful Hints And Tips

    28 www.electrolux.com WARNING! Never pull the handle with im- mense force. 6. HELPFUL HINTS AND TIPS • water ices, if consumed immediately af- 6.1 Hints for freezing ter removal from the freezer compart- To help you make the most of the freezing...
  • Page 29: Periodic Cleaning

    ENGLISH 7.1 Periodic cleaning Switch off the appliance. Disconnect the mains plug from the mains socket. Regularly clean the appliance and the accessories with warm water and neutral soap. Clean the lid seal care- fully. Remove the vented floor. Fully dry the appliance. Install the vented floor.
  • Page 30 30 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The appliance is The appliance is not sup- Check if the appliance noisy ported properly stands stable (all the four feet should be on the floor) The compressor op- The temperature is not set...
  • Page 31: Replacing The Bulb

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Large quantities of food to Wait some hours and then be frozen were put in at check the temperature the same time again. Next time insert smaller quantities of food to be frozen at any one time. Food placed in the appli- Allow food to cool to room ance was too warm...
  • Page 32: Installation

    32 www.electrolux.com 9. INSTALLATION plate correspond to your domestic power 9.1 Positioning supply. WARNING! The appliance must be earthed. The pow- If you are discarding an old appli- er supply cable plug is provided with a ance that has a lock or catch on contact for this purpose.
  • Page 33 ENGLISH HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 34: Technical Data

    34 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. TECHNICAL DATA Dimensions Height × Width × Depth (mm): Further technical information are situated in the rating plate on 876 × 1611 × 665 the external right side of the ap-...
  • Page 35: Environment Concerns

    ENGLISH 12. ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol appliances marked with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human product to your local recycling facility or health and to recycle waste of electrical contact your municipal office.
  • Page 36: Nous Pensons À Vous

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......54 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
  • Page 38: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    38 www.electrolux.com ATTENTION domestique normal, tel que celui décrit Respectez la chaîne de froid dès dans la présente notice. l'acquisition d'un aliment jusqu'à • N'utilisez pas d'appareils électriques, sa consommation pour exclure le d'agents chimiques ou tout autre systè- risque d'intoxication alimentaire.
  • Page 39 FRANÇAIS Si la prise murale n'est pas bien fi- 1.4 Entretien et nettoyage xée, n'introduisez pas de prise de- • Avant toute opération d'entretien, met- dans. Risque d'électrocution ou tez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. d'incendie. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour N'utilisez pas l'appareil sans le dif- nettoyer l'appareil.
  • Page 40: Protection De L'environnement

    40 www.electrolux.com flammables : l'appareil sera mis au 1.7 Protection de rebut conformément aux règle- l'environnement ments applicables disponibles au- près des autorités locales. Veillez Le système frigorifique et l'isola- à ne pas détériorer les circuits fri- tion de votre appareil ne contien- gorifiques, notamment au niveau nent pas de C.F.C.
  • Page 41: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Orifices d'aération (sortie) Compartiment à glaçon Plaque signalétique Orifices d'aération (sortie) du système « Frost Free » 3. BANDEAU DE COMMANDE Touche de régulation de la tempéra- 3.1 Ecran d'affichage ture Touche ON/OFF de l'appareil Affichage de la température et de la fonction Touche de confirmation Touche de fonctions...
  • Page 42: Mise À L'arrêt

    42 www.electrolux.com AVERTISSEMENT 3.3 Mise à l'arrêt Pendant la période de stabilisation En appuyant sur la touche Marche / Arrêt après la première mise en service, de l'appareil pendant plus d'une seconde, la température affichée peut ne l'appareil est mis à l'arrêt.
  • Page 43: Fonction Sécurité Enfants

    FRANÇAIS • le clignotement du voyant d'alarme et les secondes qui suivent. Un signal sono- de l'indicateur de température ; re retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, les températures sélection- • le déclenchement d'une alarme sonore. nées sont automatiquement réglées Au rétablissement des conditions norma- (-18°C), assurant des conditions optima- les :...
  • Page 44: Première Utilisation

    44 www.electrolux.com Vous devez valider votre sélection en ap- • le symbole clignote puyant sur la touche de confirmation dans • un signal sonore retentit jusqu'à ce que les secondes qui suivent. Un signal sono- vous appuyiez sur la touche de confir- re retentit et le symbole reste allumé.
  • Page 45: Paniers De Rangement

    FRANÇAIS 5.3 Paniers de rangement Accrochez les paniers sur le bord supéri- eur du congélateur (A) ou placez-les à l'in- térieur (B). Tournez et bloquez les poi- gnées en fonction de ces deux positions, comme indiqué. Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. 1061 1201 Les figures suivantes vous indiquent les...
  • Page 46: Fabrication De Glaçons

    46 www.electrolux.com 5.6 Fabrication de glaçons • Tenez le bac à glaçons verticalement et remplissez-le d'eau jusqu'au niveau maximal (A) indiqué sur la figure. • Fermez le couvercle (B) et glissez-le dans son support situé dans le couver- cle du congélateur.
  • Page 47: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    FRANÇAIS • éviter d'ouvrir trop souvent le couvercle 6.2 Conseils pour la du congélateur et ne le laisser ouvert conservation des produits que le temps nécessaire. surgelés et congelés du • une fois décongelés, les aliments se commerce détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés.
  • Page 48: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    48 www.electrolux.com attaquer/endommager les pièces en plas- nettoyez l'appareil et tous les acces- tique utilisées dans cet appareil. Il est par soires conséquent recommandé d'utiliser seule- maintenez le couvercle ouvert pen- ment de l'eau chaude additionnée d'un dant toute la durée de non-utilisation peu de savon liquide pour nettoyer la car- pour éviter la formation d'odeurs.
  • Page 49 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution La température ambiante Essayez de réduire la tem- du local où est installé pérature dans la pièce où l'appareil est trop élevée est installé l'appareil. pour permettre un fonc- tionnement optimal. Alarme sonore et La température à l'intérieur Consultez le paragraphe clignotement du du congélateur est trop...
  • Page 50: Remplacement De L'ampoule

    50 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments dans l'appareil étaient trop à température ambiante chauds avant de les mettre dans l'appareil. Les produits à congeler Placez les produits de fa- sont placés trop près les çon à...
  • Page 51: Installation

    FRANÇAIS 9. INSTALLATION Utilisez un socle de prise de courant com- 9.1 Emplacement portant une borne de mise à la terre, qui AVERTISSEMENT doit être obligatoirement raccordée con- Lors de la mise au rebut de votre formément à la norme NF.C. 15100 et appareil, veillez à...
  • Page 52: Bruits

    52 www.electrolux.com 10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur × Largeur × Profon- Les caractéristiques techniques deur (mm) : détaillées figurent sur la plaque signalétique située sur le côté 876 × 1611 × 665 droit à l'extérieur de l'appareil. Temps de 52 heures montée en...
  • Page 54: En Matière De Protection De L'environnement

    54 www.electrolux.com 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Page 55 12. UMWELTTIPPS ............72 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    56 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Geräteanwendung vor der Instal- chen Sie den Schnappverschluss vor lation und dem Gebrauch des Gerätes die dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerinformation aufmerk- brauchbar.
  • Page 57 DEUTSCH WARNUNG! • Die Lagerempfehlungen des Geräte- Elektrische Bauteile (Netzkabel, herstellers sollten strikt eingehalten wer- Stecker, Kompressor) dürfen zur den. Halten Sie sich an die betreffenden Vermeidung von Gefahren nur Anweisungen. vom Kundendienst oder einer • Keine kohlensäurehaltigen Getränke Fachkraft ausgewechselt werden. oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Be- Das Netzkabel darf nicht verlängert...
  • Page 58: Kundendienst

    58 www.electrolux.com ozonschädigenden Gase. Das 1.6 Kundendienst Gerät darf nicht wie normaler • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- Hausmüll entsorgt werden. Die sche Arbeiten verlangen, so dürfen die- Isolierung enthält entzündliche se nur von einem qualifizierten Elektriker Gase: das Gerät muss gemäß den...
  • Page 59: Bedienfeld

    DEUTSCH Sicherheitsverriegelung Ventil: erleichtert das erneute Öffnen des Deckels Dichtung Oberkante Lufteintrittsöffnungen Beleuchtung Luftaustrittsöffnungen Fach für den Eiswürfelbereiter Typenschild Luftaustrittsöffnungen des „Frostfrei- Systems“ 3. BEDIENFELD Temperaturregelungstaste 3.1 Display Taste ON/OFF Anzeige für Temperatur und Funktion Bestätigungstaste Optionentaste Temperaturwarnung (Temperatur Wenn dieses Symbol leuchtet, ist zu hoch) die Timer-Funktion aktiv Wenn dieses Symbol leuchtet, ist...
  • Page 60: Funktionsmenü

    60 www.electrolux.com • Warten Sie mit dem Einlegen von Le- WARNUNG! bensmitteln in den Gefrierraum, bis die Nach Wiederinbetriebnahme des Innentemperatur -18 °C erreicht hat. Geräts kann die angezeigte Tem- peratur anfangs nicht mit der ein- • Näheres zur Wahl einer anderen Tem- gestellten Temperatur überein-...
  • Page 61: Funktion Kindersicherung

    DEUTSCH Sobald die normalen Betriebsbedingun- In diesem Modus wird die Temperatur au- gen wiederhergestellt sind: tomatisch (-18 °C) für die optimale Lage- rung Ihrer Lebensmittel eingestellt. • Das akustische Signal wird ausgeschal- Diese Funktion kann jederzeit durch Än- tet. dern der ausgewählten Temperatur im •...
  • Page 62: Erste Inbetriebnahme

    62 www.electrolux.com der Taste zur Temperaturregelung geän- • Der akustische Alarm ertönt, bis die Be- dert werden und Sie können die ge- stätigungstaste gedrückt wird. wünschte Dauer zwischen 1 und 90 Minu- Bitte denken Sie daran, jetzt die Getränke ten auswählen.
  • Page 63 DEUTSCH 5.3 Einsatzkörbe Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Gefriergeräts (A) oder in das Innere des Gerätes (B). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen beiden Positionen wie im Bild abgebildet. Die Körbe schieben sich dann ineinander. 1061 1201 Die folgenden Abbildungen zeigen, wie...
  • Page 64: Praktische Tipps Und Hinweise

    64 www.electrolux.com WARNUNG! Bewahren Sie die Schlüssel für Kinder unzugänglich auf. Vergessen Sie nicht, den Schlüs- sel aus dem Schloss zu nehmen, wenn Sie das alte Gerät entsor- gen. 5.6 Eiswürfelbereitung • Halten Sie den Eiswürfelbereiter senk- recht und füllen Sie ihn bis zu der in der Abbildung gezeigten max.
  • Page 65: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH mit Gefriergut bekommen, da dieses • prüfen Sie sorgfältig, dass die im Han- sonst antauen kann; del erworbenen gefrorenen Lebensmit- tel sachgerecht gelagert wurden; • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz • achten Sie unbedingt darauf, die einge- verkürzt die Lagerzeit von Lebensmit- kauften gefrorenen Lebensmittel in der teln im Gefrierfach;...
  • Page 66: Was Tun, Wenn

    66 www.electrolux.com VORSICHT! Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, Benutzen Sie zur Reinigung des das Gerät außen nur mit warmem Wasser Innenraums keinesfalls Putzmittel, und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu Scheuerpulver, stark parfümierte reinigen. Reinigungsmittel oder Wachspoli- turen, da diese die Oberfläche des 7.3 Stillstandzeiten...
  • Page 67 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel wurde häufig Lassen Sie den Deckel geöffnet. nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Der Deckel ist nicht richtig Prüfen Sie, ob der Deckel geschlossen. gut schließt und die Dich- tung unbeschädigt und sauber ist. Es wurden zu große Men- Warten Sie einige Stunden gen an Lebensmitteln...
  • Page 68: Ersetzen Der Lampe

    68 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel wurde häufig Versuchen Sie, den Deckel geöffnet. nicht so häufig zu öffnen. Der Deckel wurde zu lange Lassen Sie den Deckel Zeit geöffnet. nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Es wurden zu große Men-...
  • Page 69: Montage

    DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis. • Entfernen Sie die Lampenabdeckung mit einem Schraubendreher (siehe Ab- bildung). • Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haus- haltsgeräte geeignet sein muss. (Die maximal erlaubte Leistung finden Sie auf der Lampenabdeckung.) •...
  • Page 70: Geräusche

    70 www.electrolux.com Vergewissern Sie sich, dass der Ab- Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss stand zwischen dem Gerät und den ausreichend groß sein. Seiten 5 cm beträgt. 10. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
  • Page 71 DEUTSCH BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Page 72: Technische Daten

    72 www.electrolux.com 11. TECHNISCHE DATEN Abmessun- Höhe × Breite × Tiefe (mm): Weitere technische Informatio- nen befinden sich auf dem Ty- penschild auf der rechten Au- 876 × 1611 × 665 ßenseite des Gerätes. Ausfalldauer 52 Stunden 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte.
  • Page 73 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS ..........91 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
  • Page 74: Instruções De Segurança

    74 www.electrolux.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- aparelho. Tal irá evitar que se torne nu- rantir uma utilização correcta, antes de ma armadilha fatal para uma criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utili- 1.2 Segurança geral...
  • Page 75: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA • Guarde alimentos congelados pré-em- A substituição de qualquer com- balados de acordo com as instruções ponente eléctrico (cabo de ali- do fabricante do alimento congelado. mentação, ficha, compressor) tem • As recomendações de armazenamento de ser efectuada por um agente dos fabricantes do aparelho devem ser de assistência certificado ou por estritamente cumpridas.
  • Page 76: Protecção Ambiental

    76 www.electrolux.com • Certifique-se de que a ficha de alimen- de ozono, tanto no circuito refri- tação fica acessível após a instalação gerante como nos materiais de do aparelho. isolamento. O aparelho não deve- rá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de 1.6 Assistência...
  • Page 77: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Pega da tampa Cesto em grelha Bloqueio de segurança Válvula: reabertura fácil da tampa Vedante Rebordo superior Entradas de ar Iluminação Saídas de ar Compartimento do dispositivo de fazer gelo Placa de características Saídas de ar do sistema frost-free (sem gelo)
  • Page 78: Painel De Controlo

    78 www.electrolux.com 3. PAINEL DE CONTROLO Botão de regulação da temperatura 3.1 Visor Botão ON/OFF do aparelho Indicador de temperatura e função Botão de confirmação Botão de função Alarme de temperatura excessiva Se aceso, o temporizador de fun- ções está activado Se aceso, o aparelho está...
  • Page 79 PORTUGUÊS para um armazenamento a longo prazo 3.5 Menu das funções de alimentos congelados e ultracongela- Ao activar o botão de função, o menu das dos. A temperatura pode ser regulada en- funções está activado. Cada função deve tre os -15 °C e os -24 °C. Sugerimos a ser confirmada premindo o botão de con- regulação da temperatura interna para, firmação.
  • Page 80: Função Frostmatic

    80 www.electrolux.com necessário) até o respectivo ícone apare- 3.7 Função de bloqueio de segurança para crianças Tem de confirmar a escolha premindo o botão de confirmação no espaço de al- A função de bloqueio de segurança para guns segundos. Irá ouvir ou sinal acústico crianças é...
  • Page 81: Primeira Utilização

    PORTUGUÊS 4. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO produto novo, de seguida seque minucio- 4.1 Limpeza do interior samente. Antes de utilizar o aparelho pela primeira Não utilize detergentes ou pós vez, limpe o interior e todos os acessórios abrasivos, pois estes danificam o internos com água morna e sabão neutro acabamento.
  • Page 82 82 www.electrolux.com Os cestos encaixam uns nos outros. 1061 1201 As imagens seguintes mostram quantos cestos podem ser colocados no interior dos vários modelos de congelador. Pode adquirir cestos adicionais num Cen- tro de Assistência Técnica local. 1336 1611 5.4 Cesto de congelador rápido Este cesto destina-se a congelação rápi-...
  • Page 83: Sugestões E Conselhos Úteis

    PORTUGUÊS 5.6 Produção de cubos de gelo • Segure o dispositivo de fazer gelo na vertical e encha-o com água até à linha max. (A) indicada na figura. • Feche-o com a tampa (B) e deslize-o para dentro do suporte a ele destinado, na parte superior do congelador.
  • Page 84: Conselhos Para O Armazenamento De Alimentos Congelados

    84 www.electrolux.com cado para o congelador no tempo mais 6.2 Conselhos para o curto possível; armazenamento de alimentos • não abra a tampa muitas vezes nem a congelados deixe aberta mais tempo do que o ne- cessário. Para obter o melhor desempenho deste •...
  • Page 85: Períodos De Inactividade

    PORTUGUÊS aparelho. Por esta razão é aconselhável retire todos os alimentos que a estrutura exterior deste aparelho limpe o aparelho e todos os acessó- seja limpa apenas com água morna com rios um pouco de solução de limpeza adicio- deixe a tampa aberta para evitar a nada.
  • Page 86 86 www.electrolux.com Problema Possível causa Solução A temperatura da divisão Tente baixar a temperatura onde se encontra o apare- na divisão onde se encon- lho está demasiado eleva- tra o aparelho. da para um funcionamen- to eficiente. Alarme sonoro e Está...
  • Page 87: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS Problema Possível causa Solução Os produtos a serem con- Coloque os produtos de gelados estão colocados forma a que o ar frio possa demasiado perto uns dos circular entre eles outros Está demasiado frio A temperatura não está Defina uma temperatura no interior do con- regulada correctamente mais quente...
  • Page 88: Instalação

    88 www.electrolux.com 9. INSTALAÇÃO dados correspondem à fonte de alimenta- 9.1 Posicionamento ção doméstica. ADVERTÊNCIA O aparelho deve ter uma ligação à terra. Se for eliminar um aparelho velho A ficha do cabo de alimentação é forneci- que tem um bloqueio ou um fe- da com um contacto para este objectivo.
  • Page 89 PORTUGUÊS HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 90: Dados Técnicos

    90 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. DADOS TÉCNICOS Dimensões Altura × Largura × Profundi- Outras informações técnicas dade (mm): encontram-se na placa de ca- racterísticas no lado direito ex- 876 × 1611 × 665 terno do aparelho.
  • Page 91: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo . Coloque a embalagem nos símbolo juntamente com os resíduos contentores indicados para reciclagem. domésticos. Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a saúde ponto de recolha para reciclagem local ou pública através da reciclagem de contacte as suas autoridades municipais.
  • Page 92 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières