Sommaire des Matières pour Laerdal Nursing Baby VitalSim
Page 1
Nursing Baby VitalSim™ ENGLISH Directions for Use ESPAÑOL Instrucciones de Utilización ITALIANO Instruzioni per l’Uso FRANÇAIS Mode d’Emploi DEUTSCH Gebrauchsanweisung NEDERLANDS Handleiding NORSK Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning SUOMI Käyttöohje CHINESE JAPANESE KOREAN www.laerdal.com...
During the designated one (1) year (1) Female Genitalia period, Laerdal Medical will, upon receipt of a product found to be defective (1) Baby Pants due to materials or workmanship from the purchaser and notification in...
1. Unplug drain in heel of right foot. (Figure 3) 2. Using a syringe, fill leg with approximately 300cc’s of fluid. (Simulated blood is available for purchase). 3. Reinsert plug. The IO Leg is now ready to practice intraosseous puncture. Photo 3 Nursing Baby VitalSim™ Laerdal...
Laerdal Recommends A size 8 French Foley catheter is suggested for urethral catheterization. Please contact Customer Service Representatives for more information on Replacement Parts in other skin tones. The anal opening is for suppository insertion only. Laerdal Nursing Baby VitalSim™...
Recomendaciones de Laerdal................7 Elementos incluidos....................7 Habilidades que se enseñan..................7 El Nursing Baby VitalSim™ es un muñeco de bebé de tamaño real que Variables de la fontanela anterior................8 simula de manera realista a un paciente de 6 meses. Está específicamente Manejo de las vías respiratorias................8 diseñado para capacitar a profesionales en la práctica de técnicas de...
Gire la perilla plateada del bulbo de pulso negro en dirección antihoraria para aflojarla. b) Permita que salga el aire. Recomendaciones de Laerdal Tamaño del tubo endotraqueal – 3,5 de diámetro interno Hoja recta del laringoscopio – tamaño Nº 1 Tamaño del tubo de traqueostomía –...
1. Desenchufe el drenaje en el talón del pie derecho. (Figura 3) 2. Llene la pierna con aproximadamente 300cc de fluido utilizando una Foto 3 jeringa. (Se encuentra disponible para la compra sangre simulada). 3.Vuelva a insertar el tapón. Nursing Baby VitalSim™ Laerdal...
Se recomienda un catéter de Foley francés de tamaño 8 para la cateterización uretral. Contáctese con los representantes de Servicio de atención La abertura anal sólo es para la inserción de supositorios. al cliente para más información acerca de los repuestos en otras tonalidades de piel. Laerdal Nursing Baby VitalSim™...
Laerdal consiglia ....................11 Strumenti in dotazione ..................11 Pratiche illustrate ....................11 Nursing Baby VitalSim™ è un manichino di neonato a grandezza naturale Variabili fontanella anteriore................12 che simula in modo realistico un paziente di 6 mesi. È progettato Gestione delle vie aeree..................
2. Per creare fontanelle rientranti: a) Ruotare in senso anti-orario il pomello color argento per allentarlo. b) Permettere all’aria di fuoriuscire. Laerdal Consiglia Dimensioni cannula endotracheale – ID 3,5 Lama diritta laringoscopio – misura 1 Dimensioni tubo per tracheostomia – PED 3,5...
2. Utilizzare una siringa per riempire la gamba con circa 300cc di fluido (è disponibile sangue fittizio per l’acquisto). 3. Reinserire il tappo. La gamba è ora pronta per essere sottoposta a puntura intraossea. Foto 3 Nursing Baby VitalSim™ Laerdal...
Per il cateterismo urinario utilizzare un catetere Foley da 8 French. Per ulteriori informazioni relative ai pezzi di ricambio in altri toni L’apertura anale è concepita solo per l’inserimento di supposte. di pelle, si prega contattare il servizio clienti. Laerdal Nursing Baby VitalSim™...
• Evaluation générale du nourrisson la charge de l’acheteur. • Masque respiratoire/avec valve • Système clos Laerdal Medical n’est responsable de la sécurité, de la fiabilité et des d’aspiration endotrachéale performances de ses produits que si : • Aspiration par le nez/la bouche •...
Desserrez le bouton argenté de la poire de pouls en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. b) Laissez l’air s’échapper. Recommandations de Laerdal Taille du tube trachéal – 3,5 DI Taille de la lame droite du laryngoscope – #1 Taille du tube de trachéotomie –...
Ponction de la jambe IO - Photo 3 1. Enlevez le bouchon d’écoulement du talon droit. (Figure 3) 2.A l’aide d’une seringue, remplissez la jambe d’environ 300cc de liquide. (Du sang simulé est disponible à la vente.) 3. Remettez le bouchon. Nursing Baby VitalSim™ Laerdal...
On suggère une sonde de Foley de 8 Ch pour la cathétérisation urétrale. L’ouverture anale sert uniquement à l’introduction de Veuillez vous adresser à un conseiller du service clients pour plus de suppositoires. renseignements sur les pièces détachées dans d’autres teints. Laerdal Nursing Baby VitalSim™...
Tracheostoma-Verschlussstopfen ..............20 Tracheostomaversorgung und -absaugung ............. 20 Einführung eines NG-Schlauches..............20 Das Nursing Baby VitalSim™ ist ein Ganzkörpermodell, das einen sechs Monate alten Patienten realistisch simuliert. Dieses Ü|bungsmodell wurde Lungen ........................20 speziell zur Vermittlung der Grund- und erweiterten Kinderkrankenpflege IV-Arm ........................
Den silbernen Knopf auf der schwarzen Druckblase nach links drehen, um die „Schädeldecke“ zu lockern. b) Die Luft entweichen lassen. Empfehlungen von Laerdal Größe des Endotrachealtubus – 3,5 ID Gerades Laryngoskop – Größe 1 Größe des Tracheostomatubus – 3,5 PED Atemwegsmaßnahmen -...
IO-Punktion am Bein - Foto 3 1. Den Stopfen an der Ferse des rechten Fußes entfernen. (Abbildung 3) 2. Mit einer Spritze das Bein mit etwa 300 ml Flüssigkeit füllen. (Kunstblut ist getrennt lieferbar). 3. Den Stopfen wieder einsetzen. Nursing Baby VitalSim™ Laerdal...
Empfehlungen von Laerdal 365-02550........... Tragetasche Für die Urinkatheterisierung wird ein 8 French Foley-Katheter empfohlen. Weitere Informationen über Ersatzteile in anderen Hautfarben Die Analöffnung ist nur zum Einführen von Zäpfchen vorgesehen. erhalten Sie vom Vertreter des Kundendienstes. Laerdal Nursing Baby VitalSim™...
Page 23
Variabelen anterieure fontanellen ..............24 Luchtwegen ......................24 Tracheotomieplug ....................24 De Nursing Baby VitalSim™ is een een oefenpop op ware grootte (baby) Zorg en suctie bij tracheotomie............... 24 die een realistische simulatie vormt van een 6 maanden oude patiënt.
Draai de zilverkleurige knop op de zwarte balg tegen de wijzers van de klok in los. b) Laat de lucht ontsnappen. Laerdal Aanbevelingen Endotracheale tube maat – 3.5 ID Recht laryngoscopieblad – maat #1 Tracheostomietube maat – 3.5 PED...
2.Vul met behulp van een injectiespuit het been met circa 300cc vloeistof. (Gesimuleerd bloedconcentraat is in de handel verkrijgbaar.) 3. Plaats de stop terug. Het IO been is nu klaar voor het oefenen van intraosseuze punctie. Foto 3 Nursing Baby VitalSim™ Laerdal...
365-02550........... Draagtas Laerdal Aanbevelingen Voor katherisatie van de urinewegen wordt een French Foley-katheter Neem contact op met Laerdal customer care voor meer informatie maat 8 aanbevolen. over reserveonderdelen in andere huidskleuren. De anale opening is uitsluitend bestemd voor het inbrengen van zetpillen.
(1) ett år fra kjøpsdato (1) Mannlige kjønnsorganer (1) Kvinnelige kjønnsorganer (opprinnelig kjøper). I den angitte perioden på ett (1) år vil Laerdal Medical, (1) Babybukse etter å ha mottatt et produkt med mangler i material eller utførelse samt (3) Simulerte rektale stikkpiller skriftlig mangelbeskrivelse fra kjøper, etter eget valg reparere eller erstatte...
2. Slik fremkalles innsunkne fontaneller: a) Skru – mot urviserne – den sølvfargede knappen på den svarte pulspumpen slik at den løsner. b) Slipp ut luften. Anbefaling fra Laerdal Endotrakeal tubestørrelse – 3.5 ID Rett laryngoskopblad – str. 1 Trakeostomitubestørrelse – 3.5 PED...
1.Ta ut tappepluggen i hæl eller høyre fot. (Figur 3) 2. Fyll foten med ca. 3 dl væske ved hjelp av en sprøyte. (Simulert blod selges separat.) 3. Sett pluggen inn igjen. Foto 3 Intraossøsfoten er nå klar til øving av intraossøs punksjon. Nursing Baby VitalSim™ Laerdal...
Anbefaling fra Laerdal Det anbefales å bruke et fransk kateter i str. 8 for innleggelse Kontakt kundeservice hvis du ønsker mer informasjon om av urinrørskateter. reservedeler i andre hudtoner. Analåpningen skal kun brukes til innføring av stikkpiller. Laerdal Nursing Baby VitalSim™...
Page 31
Laerdal rekommenderar..................31 Medföljande artiklar .................... 31 Tekniker som lärs ut.................... 31 Nursing Baby VitalSim™ är en spädbarnsdocka i naturlig storlek som på Variabler för stora fontanellen................32 ett verklighetstroget sätt simulerar en 6 månader gammal patient. Den är Luftvägsbehandling ....................32 skapad speciellt för proffs som utbildas i grundläggande och avancerade...
2. Så här skapar du en insjunken fontanell: a) Lossa på silverratten på den svarta pulsballongen genom att vrida den moturs. b) Släpp ut luft. Laerdal Rekommenderar Endotrakealtub – storlek 3,5 ID Rakt laryngoskopblad – storlek #1 Trakeostomitub – storlek 3,5 PED (pediatrisk) Luftvägsbehandling -...
2. Fyll benet med ungefär 300 ml vätska med hjälp av en spruta. (Simulerat blod finns att köpa.) Bild 3 3. Sätt i pluggen igen. Det intraosseösa benet är nu klart att användas för att öva intraosseös punktion. Nursing Baby VitalSim™ Laerdal...
4. Sätt tillbaka huden på bröstkorgen, och se till att fästa remmarna. Laerdal Rekommenderar Kontakta kundservice om du vill ha mer information om En fransk Foley-kateter storlek 8 rekommenderas för reservdelar i andra hudfärger. urinvägskateterisering. Analöppningen ska endast användas för att föra in suppositorium. Laerdal Nursing Baby VitalSim™...
Page 35
Laerdal Medicalin ostajalle myöntämä takuu kattaa tuotteiden materiaali- ja (1) Miespuoliset sukupuolielimet valmistusvirheet yhden (1) vuoden ajan ensimmäisen käyttäjän ostopäivästä (1) Naispuoliset sukupuolielimet lukien. Mainitun yhden (1) vuoden pituisen jakson aikana Laerdal Medical, (1) Vauvan alushousut vastaanotettuaan ostajalta materiaali- tai valmistusvirheen takia vialliseksi (3) Peräpuikkojäljitelmää...
Etuaukileen vaihtoehdot - Mustalla pallolla aukilealuetta voidaan säädellä normaalin, paisuneen ja painuneen aukileen simuloimiseksi. 1. Normaali tai paisunut aukile: a) Kierrä mustassa pallossa olevaa hopeanväristä nuppia myötäpäivään sormitiukalle. b) Purista mustaa palloa, kunnes haluttu aukileen tila on saavutettu. 2. Painunut aukile: a) Löysää...
1. Irrota oikean jalan kantapäässä oleva tulppa. (Kuva 3) 2. Lisää sääreen ruiskulla noin 300 ml nestettä. (Simuloitua verta on saatavana erikseen.) Kuva 3 3. Kiinnitä tulppa takaisin paikalleen. IO-sääri on nyt valmis intraosseaalisen punktion harjoittelua varten. Nursing Baby VitalSim™ Laerdal...
4. Pane rintakehän iho takaisin paikalleen ja tarkista, että hihnat kiinnittyvät kunnolla. Laerdalin Suositukset Kysy asiakaspalvelun edustajalta lisätietoja iholtaan Virtsatien katetrointiin suositellaan Foley-katetria, jonka French-koko on 8. erivärisistä varaosista. Peräaukko on tarkoitettu vain peräpuikon asettamista varten. Laerdal Nursing Baby VitalSim™...
주의 – 라텍스 기도 관리 ..........50 기관절개 마개 ..........50 기관절개 간호 및 흡인 ........50 Nursing Baby VitalSim™ 기본 및 전문 간호가 필요한 영아 비위장관 튜브 삽관 ........50 환자의 기본 술기를 실습하도록 전문적으로 특별히 폐 ............50 고안된...
숫구멍이 원하는 상태가 될 때까지 벌브를 짭니다. 2. 함몰된 숫구멍 구현 방법: a) 검정색 벌브의 은색 꼭지를 시계 반대 방향으로 돌려 풉니다. b) 공기가 빠지도록 합니다. Laerdal 권장사항 기도삽관 튜브size – 3.5 ID 직선형 후두경 블레이드– size #1 기관절개튜브size – 3.5 소아용 기도 관리 - 구강, 비강...
Baby Pants ......365-02450 Tool Kit ......300-00650 Manikin Lubricant ......200-10001 VitalSim Unit ......231-01350......Cable, 10 Ft.VitalSim Trainer to Manikin 365-02550 Carry Case ......다른 피부색의 교체 부품에 대한 자세한 정보는 지정 대리점에 문의하시기 바랍니다. Nursing Baby VitalSim™ Laerdal...