Utilisation prévue Nursing Anne Simulator est un simulateur réaliste, interactif, destiné à la formation des professionnels de santé et à la pratique des soins à prodiguer aux patients, issus des programmes de formation en soins infirmiers. Il n’a pas de câble d’attache. Il est commandé par Wi-Fi, avec un système d’exploitation flexible, selon les besoins de formation.
Table des matières Logiciel d’exploitation Laerdal Simulation Home LLEAP SimPad Autres applications Présentation - Nursing Anne Simulator Présentation - Fonctions Voies et fonctions respiratoires Évaluation Soins infirmiers Réalisme Réanimation Présentation - Réservoirs Présentation de la plaque abdominale Réservoirs Préparation à la simulation - Réservoirs Remplissage du réservoir - Remplissage rapide...
Page 5
Utilisation - Injections intramusculaires (IM) Utilisation - Bras de perfusion Utilisation - Gestion des voies respiratoires et réanimation Voies respiratoires Réanimation Respiration spontanée Utilisation - Pratique de la prise en charge de patients cardiaques Défibrillation – Nursing Anne Simulator et ShockLink...
Page 6
Table des matières Utilisation - Sons Bruits cardiaques, pulmonaires, intestinaux et sons vocaux Utilisation - Pouls Utilisation - Oreille Irrigation des oreilles Utilisation - Tailles recommandées pour les équipements cliniques Nettoyage - Après chaque utilisation Entretien général Peau externe Réservoir à demeure Réservoirs de sang, d’urine et gastrique Organes génitaux Après l’administration d’un lavement...
Logiciel d’exploitation Nursing Anne Simulator fonctionne et est contrôlé par LLEAP (Laerdal Learning Application) et SimPad. Laerdal Simulation Home Laerdal Simulation Home est une application depuis laquelle il est possible de démarrer LLEAP et d’autres programmes Laerdal associés à la simulation. C’est aussi depuis cet emplacement que vous ouvrez les fichiers d’aide.
LLEAP. • Network Selector, dans Laerdal Simulation Home, aide les utilisateurs à connecter LLEAP et le Patient Monitor à un réseau sans fil, et même à héberger un réseau (réseau hébergé...
Présentation - Nursing Anne Simulator Microphone Microphone Ouverture de la Ouverture pour voie centrale trachéotomie Bras de TA Bras de TA Panneau principal Port d’accès à la sonde de Port d’accès gastrostomie à la stomie Bras de perfusion Bras de perfusion...
Présentation - Fonctions Voies et fonctions respiratoires • Respiration spontanée • Inclinaison de la tête, bascule du menton • Soins de trachéotomie et aspiration • Apport en oxygène via ventilation au ballon-masque, canule nasale ou masque sans réinspiration • Intubation orale et nasale •...
Présentation - Réservoirs Présentation de la plaque abdominale Port d’accès au réservoir d’urine Port d’accès au réservoir d’air Port d’accès à la sonde de gastrostomie Port d’accès au réservoir gastrique Réservoirs Réservoir d’urine Réservoir de la Réservoir gastrique voie centrale Tube œsophagien Port de connexion Bouchon du réservoir...
Page 13
Présentation - Réservoirs 1. Port d’accès à la voie centrale 5. Tubulure du réservoir d’air 2. Sonde de gastrostomie 6. Sortie de la tubulure de dérivation 3. Tubulure du réservoir gastrique 7. Tubulure de dérivation 4. Tubulure du réservoir d’urine 8.
Préparation à la simulation - Réservoirs En prévision de la simulation, remplissez les réservoirs d’urine (jaune), de la voie centrale (rouge) et gastrique (vert) de liquide, selon les exigences requises. Remplissage du réservoir - Remplissage rapide...
Préparation à la simulation - Réservoirs Mises en garde • N’effectuez pas de compressions thoraciques en présence de liquide dans la poche du réservoir gastrique. • Vérifiez que le réservoir à demeure est connecté aux organes génitaux avant de remplir les poches et de procéder au sondage.
Préparation à la simulation - Réservoirs Réservoir de la voie centrale Nursing Anne Simulator est doté d’un orifice pour le positionnement préalable d’une voie centrale et d’un réservoir de 500 ml à des fins de perfusion et de changement de pansement.
Préparation à la simulation - Stomie Positionnement de la stomie Ouvrez les fermetures à glissière de la peau du torse, situées sur le côté droit du mannequin. Insérez le raccord Luer-lock à l’arrière de la stomie choisie dans l’ouverture cutanée pratiquée sur le côté droit de l’abdomen du mannequin. Pour les exercices d’irrigation : Avis Effectuez le branchement au système de dérivation pour les volumes de perfusion élevés.
Préparation à la simulation - Bras de perfusion Les bras du simulateur Nursing Anne Simulator offrent un accès IV radial via des raccords Luer femelles, et prennent en charge la formation à l’administration de médicaments ou de liquide par voie intraveineuse.
Préparation à la simulation - Bras de tension artérielle (TA) Nursing Anne Simulator est équipé de bras de tension artérielle (TA) bilatéraux pour la mesure non invasive de la tension artérielle. Le brassard à TA spécialement ajusté permet la mesure de la TA manuellement par auscultation des bruits de Korotkoff ou palpation des pouls.
Préparation à la simulation - Administration de lavement et de suppositoire Lavement En prévision de l’administration d’un lavement, branchez le connecteur de lavement sur la tubulure de dérivation et la poche de réservoir externe de 2 000 ml. 1. Ouvrez les fermetures à glissière de la peau du torse, situées de chaque côté du mannequin.
Préparation à la simulation - Insertion du tube de trachéotomie Une ouverture pour trachéotomie masquée dans le cou du simulateur permet d’assurer les soins et l’entretien d’une canule de trachéotomie en place. À des fins de préparation, retirez le bouchon de trachéotomie. 1.
N'introduisez aucun liquide ni objet dans les yeux. Remplacement des pupilles Nursing Anne Simulator est fourni avec un jeu de pupilles normales montées dans les yeux. Un coffret distinct contient 3 jeux d’inserts pour pupilles en plastique (pupilles normales, rétrécies et dilatées) permettant de simuler d’autres conditions.
Pour simuler le soin des prothèses dentaires, la prothèse dentaire supérieure peut être retirée et nettoyée. Changement des prothèses dentaires supérieures Nursing Anne Simulator est fourni avec un ensemble de prothèses dentaires supérieures qui peuvent être retirées à des fins de pratique de soin et de nettoyage.
Préparation à la simulation - Peau Amélioration de l’adhérence des rubans adhésifs et pansements En cas de faible adhérence des pansements et rubans adhésifs à la peau, Laerdal recommande l’utilisation de la colle Mastisol (Eloquest Healthcare ) comme renfort ®...
Utilisation - Peau Préparation de la peau pendant la formation (application de pansements/ rubans adhésifs) • Nettoyez délicatement la zone concernée conformément au protocole local (par exemple, à l’aide de lingettes imbibées d’alcool). • Appliquez le pansement. • Enlevez doucement le pansement de manière à ne pas retirer trop de colle Mastisol. •...
• la position assise et la respiration en position du trépied. Nursing Anne Simulator est équipé d’un mécanisme de verrouillage de la taille permettant de libérer la taille et d’utiliser les articulations pour présenter une respiration difficile (en position du trépied). Le simulateur est livré dans la position verrouillée. Veillez à ce que la taille soit bien verrouillée pour la position assise, et en cas de déplacement et de transport.
Utilisation - Compétences en matière d’administration/évacuation des fluides Insertion de la sonde nasogastrique et soins connexes Nursing Anne Simulator est équipé d’un œsophage et d’un réservoir d’estomac de 500 ml pour s’entraîner à insérer une sonde nasogastrique et acquérir des compétences telles que le lavage et le gavage.
Utilisation - Compétences en matière d’administration/évacuation des fluides Sondes de gastrostomie (gastriques/jéjunales) Nursing Anne Simulator est doté d’un orifice et d’une poche de réservoir d’une capacité maximale de 500 ml pour l’administration de médicaments et d’aliments, permettant l’insertion préalable de sondes gastriques et jéjunales.
Utilisation - Compétences en matière d’administration/évacuation des fluides Administration de lavement Nursing Anne Simulator est équipé d’organes génitaux réalistes et d’une poche de réservoir de lavement externe à des fins de pratique de l’administration de lavement. 1. Administrez le lavement conformément au protocole local. Après utilisation, déconnectez le sac de trop-plein de la tubulure.
Utilisation - Injections intramusculaires (IM) Des médicaments simulés peuvent être administrés par injections intramusculaires sur plusieurs sites. Nettoyez les coussinets en mousse pour injection IM après chaque utilisation. Reportez-vous à la section Nettoyage. Sites d’injection IM Avis • N’injectez pas de liquide dans les cuisses. •...
Utilisation - Bras de perfusion Connectez la seringue ou la tubulure IV (à des fins d'IVD et/ou de perfusion) à l’aide des raccords Luer-lock au cathéter pré-inséré dans le bras. Bras de perfusion avec cathéter pré-inséré...
Utilisation - Gestion des voies respiratoires et réanimation Voies respiratoires Nursing Anne Simulator accepte un ensemble de dispositifs et de techniques des voies respiratoires, et est adapté à la RCP. Les opérations suivantes peuvent être pratiquées : • Inclinaison de la tête/bascule du menton •...
Un mauvais positionnement provoquera le passage d’air par l’œsophage et générera une distension de l’abdomen. Réanimation Nursing Anne Simulator est adapté à la RCP et des compressions thoraciques (65 mm maximum) peuvent être effectuées sur le simulateur. Mises en garde •...
Utilisation - Pratique de la prise en charge de patients cardiaques Lorsqu’il est utilisé avec SimPad, SimPad Patient Monitor ou LLEAP, Nursing Anne Simulator permet d’accéder à une bibliothèque complète de courbes d'ECG. Reportez- vous au mode d’emploi de SimPad PLUS ou aux fichiers d’aide de LLEAP pour connaître le mode opératoire complet.
Utilisation - Sons Bruits cardiaques, pulmonaires, intestinaux, et sons vocaux Nursing Anne Simulator peut émettre des bruits cardiaques, intestinaux et respiratoires, ainsi que des sons vocaux, qui sont déterminés par le scénario et commandés par le formateur. Avis Pour connaître toutes les fonctionnalités et le mode opératoire complet pour l’auscultation des bruits cardiaques, respiratoires et intestinaux, et de la parole, consultez le mode d’emploi de...
Utilisation - Pouls Des pouls sont palpables en divers endroits sur Nursing Anne Simulator. Ils sont synchronisés avec l’ECG et réglables selon trois intensités différentes : faible, normale et forte. Mise en garde L’insertion de canules au niveau des sites de pouls est interdite.
Page 37
Utilisation - Pouls Nursing Anne Simulator est doté de pouls automatiques dans les zones carotidiennes (bilatérales), radiales et brachiales (bilatérales), fémorales (bilatérales) et pédieuses (bilatérales). Pouls Avis Pour connaître toutes les fonctionnalités et le mode opératoire complet, consultez le mode d’emploi de...
Utilisation - Oreille Irrigation des oreilles L’irrigation, le nettoyage et l’administration de gouttes auriculaires peuvent être pratiqués dans le conduit auditif.
Nettoyage - Après chaque utilisation Nettoyez chaque composant après une session de formation, après un usage intensif ou lorsque des liquides ont été introduits dans le système. Mises en garde • Déconnectez le dispositif des lignes de communication, des prises électriques ou de toute autre source d’alimentation avant tout nettoyage.
Nettoyage - Après chaque utilisation Réservoir à demeure 1. Ouvrez les fermetures à glissière et retirez la peau du thorax. 2. Retirez délicatement la plaque abdominale. 3. Vérifiez que le clip en plastique blanc du tube du réservoir à demeure est attaché afin d’éviter tout déversement.
Nettoyage - Après chaque utilisation Organes génitaux 1. Retirez les organes génitaux par le collecteur pelvien. Déconnectez-les du réservoir d’urine. 2. Nettoyez-les avec de l’eau et un savon doux. 3. Pour reconnecter les organes génitaux, branchez-les sur les valves du réservoir d’urine et sur l’anus, puis appuyez dessus pour les repositionner.
Nettoyage - Après chaque utilisation Stomies Nettoyez-les avec de l’eau et un savon doux. Coussinets pour injection IM Immédiatement après utilisation, retirez les coussinets pour injection IM du simulateur. Pressez-les pour retirer l’excédent de liquide. Laissez-les sécher à l’air. Les coussinets pour injection IM des deltoïdes ont un intérieur en mousse qui doit être retiré...
Nettoyage - Tous les six mois Inspectez les pièces internes à la recherche de signes d’usure éventuels et installez, le cas échéant, les consommables de rechange disponibles à la vente sur www.laerdal.com. Inspectez la cavité thoracique interne et remplacez les consommables si nécessaire. Les pièces détachées sont disponibles à...
Nettoyage - Tous les six mois Entretien et maintien en bon état de la perruque Lorsque vous brossez la perruque, utilisez des peignes et brosses spécialement adaptés aux perruques. Pour faciliter le brossage et éliminer les nœuds, utilisez un spray pour perruque comme lubrifiant.
Nettoyage et entretien Checklist des inspections Points à vérifier Tous les jours/ Tous les Maintenance préventive Toutes les six mois annuelle semaines (selon l’utilisation, prévoyez le remplacement des pièces suivantes) Réservoirs de liquide et tubes de raccord Coussinets en mousse pour l’injection IM des deltoïdes Coussinets en mousse pour l’injection IM de la cuisse...
Maintenance préventive Un service de maintenance préventive peut être demandé pour ce système. Ce service assure le maintien du produit en bon état de marche. Pour plus d’informations, contactez votre représentant Laerdal local.
Maintenance Inspection du filtre à air du compresseur Le filtre à air doit faire l’objet d’inspections hebdomadaires. Utilisez le guide de couleur du filtre à air pour déterminer s’il est nécessaire de le changer. Guide de couleur du filtre à air Nouveau Changer...
Maintenance Changement du filtre à air du compresseur 1. Retirez la peau du torse. 2. Soulevez la plaque abdominale, déconnectez le court câble électronique situé en dessous et mettez-le de côté. 3. Retirez les réservoirs du revêtement du torse. 4. Soulevez la plaque faisant office de côtes et la plaque de pression. 5.
Maintenance Remplacement des poches de respiration spontanée 1. Ouvrez les fermetures à glissière de la peau du thorax pour exposer la plaque faisant office de côtes. 2. Retirez délicatement la plaque faisant office de côtes pour exposer les deux poches de respiration spontanée.
Transport et rangement Mises en garde • Ne stockez pas ce produit dans des conditions de stockage différentes de celles préconisées dans les informations importantes sur le produit. • Rangez le simulateur dans un endroit propre et sec. Le stockage dans une zone humide entraîne la corrosion des composants électroniques.