Télécharger Imprimer la page
Makita DVC862L Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour DVC862L:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Vacuum Cleaner
Aspirateur Sans Fil
Aspiradora Inalámbrica
DVC862L
DVC863L
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita DVC862L

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuum Cleaner Aspirateur Sans Fil Aspiradora Inalámbrica DVC862L DVC863L IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DVC862L DVC863L Standard filter type Cloth filter (for dry and wet dust) Powder filter (for dry dust) Maximum air volume 2.1 m /min (74 cu.ft/min) (with BL1850B, ø38 mm (1-1/2") x 2.5 m (98-1/2") hose) Vacuum (with BL1850B, ø38 mm (1-1/2") x 2.5 m (98-1/2") hose)
  • Page 3 Turn off all controls before removing When battery pack is not in use, the battery cartridge. keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, Use extra care when cleaning on keys, nails, screws or other small stairs. metal objects, that can make a Do not use to pick up flammable or connection from one terminal to...
  • Page 4 It will also void the Makita warranty for the Makita tool and even an explosion. charger. If electrolyte gets into your eyes,...
  • Page 5 To remove the battery cartridge, slide it from the tool FUNCTIONAL while sliding the button on the front of the cartridge. DESCRIPTION CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to CAUTION: Always be sure that the tool is you or someone around you.
  • Page 6 Indicating the remaining battery Tool / battery protection system capacity The tool is equipped with a tool/battery protection sys- tem. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life. The tool will auto- matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions: Overload protection When the tool is operated in a manner that causes it to...
  • Page 7 PARTS DESCRIPTION Continuing to using in this condition may cause an electric shock and breakage of the cleaner. Model DVC862L Auto-suction stop works only when using with the float and float cage. (Cloth filter (for dry and wet dust) model)
  • Page 8 Model DVC863L To use powder filter: (Powder filter (for dry dust) model) Remove the float cage and float by removing the bolts. ► 1. Float 2. Float cage Place the prefilter in the tank with aligning the mounting position markings. Mount the damper on the powder filter and then place them in the prefilter with aligning the mounting position markings.
  • Page 9 Installing the water filter CAUTION: (For the cloth filter model) • Never pick up water or other liquids or wet Only for cloth filter model (optional accessory) dusts when using the paper pack. Picking up such things may cause the paper pack CAUTION: Never pick up water or wet dust breakage.
  • Page 10 Installing the polyethylene bag Emptying the polyethylene bag Cleaner can also be used without polyethylene bag. WARNING: Always make sure that the However, using polyethylene bag is easier to empty the cleaner is switched off and the battery cartridge is tank without letting your hands dirty.
  • Page 11 MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Storage of accessories The tool box is convenient for carrying batteries, pipe, The pipes can be placed into the pipe holder when not...
  • Page 12 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our Occasionally wash the powder filter in water, rinse and option, replace) without charge.
  • Page 13 MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF "MERCHANTABILITY" AND "FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE," AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 14 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : DVC862L DVC863L À filtre standard Filtre en tissu Filtre pour poudres (pour poussières sèches et mouillées) (pour les poussières sèches) Volume d’air maximum 2,1 m /min (74 cu.ft/min) (avec BL1850B, tuyau de ø38 mm (1-1/2″) x 2,5 m (98-1/2″)) Aspiration (avec BL1850B, tuyau de ø38 mm (1-1/2″) x 2,5 m (98-1/2″))
  • Page 15 Utilisation et entretien des outils Mettez toutes les commandes hors tension avant de retirer la batterie. alimentés par batterie Soyez tout particulièrement pru- Pour recharger, utilisez uniquement dent lorsque vous nettoyez sur les le chargeur spécifié par le fabricant. marches d’un escalier. L’utilisation d’un chargeur conçu pour Ne l’utilisez pas pour aspirer des un type donné...
  • Page 16 ATTENTION : Utilisez exclusivement les bat- un conteneur avec d’autres teries fabriquées par Makita. Les batteries autres que celles fabriquées par Makita ou les batteries objets métalliques tels que modifiées peuvent exploser et causer un incendie, clous, pièces de monnaie, etc.
  • Page 17 DESCRIPTION DU ATTENTION : Installez toujours la batterie à fond jusqu’à ce que vous ne puissiez plus voir le FONCTIONNEMENT voyant rouge. Autrement elle risque de tomber acci- dentellement de l’outil et d’entraîner des blessures. ATTENTION : Ne forcez pas sur la batterie ATTENTION : Assurez-vous toujours que pour l’installer.
  • Page 18 Indication de la charge restante de Dispositif de protection de l’outil et la batterie de la batterie L’outil est équipé d’un système de protection d’outil/ batterie. Ce système coupe automatiquement l’alimen- tation du moteur pour augmenter la durée de vie de l’outil et de la batterie.
  • Page 19 PIÈCES L’arrêt automatique de la succion ne fonctionne que lors de l’utilisation du flotteur et de la cage de flotteur. Modèle DVC862L L’aspirateur est doté d’un mécanisme de flottement (Modèle à filtre en tissu (pour poussières sèches et mouillées)) qui prévient la pénétration de l’eau dans le moteur lorsque plus d’une certaine quantité...
  • Page 20 Modèle DVC863L Pour utiliser le filtre pour poudres : (Modèle à filtre pour poudres (pour poussières sèches)) Retirez la cage de flotteur et le flotteur en retirant les boulons. ► 1. Flotteur 2. Cage de flotteur Mettez le préfiltre dans le réservoir en alignant les marques de position de montage.
  • Page 21 Pose du filtre à eau ATTENTION : (Pour le modèle à filtre en tissu) • Ne collectez jamais de l’eau ou autres Uniquement pour le modèle à filtre en tissu (acces- liquides ou des poussières mouillées lors de soire en option) l’utilisation du sac papier.
  • Page 22 Pose du sac en polyéthylène Vidage du sac en polyéthylène L’aspirateur peut également être utilisé sans sac MISE EN GARDE : Avant de vider le sac en en polyéthylène. Cependant, en utilisant le sac en polyéthylène, assurez-vous toujours que l’as- polyéthylène il est plus facile de vider le réservoir sans pirateur est éteint et que la batterie est retirée.
  • Page 23 ENTRETIEN ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que la batterie est reti- rée avant d’y effectuer tout travail d’inspection ou d’entretien. AVIS : N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de solvant, d’alcool ou autres produits similaires. Une décoloration, une déformation ou la forma- tion de fissures peuvent en découler.
  • Page 24 Makita. S’il ressort de l’inspection que le problème est Lavez occasionnellement le filtre pour poudres dans dû à un vice de fabrication ou de matériau, Makita répa- l’eau, puis rincez-le et laissez-le sécher complètement, rera (ou remplacera, à son gré) l’outil gratuitement.
  • Page 25 MAKITA NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DU PRODUIT. CET AVIS DE NON- RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE. MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À...
  • Page 26 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DVC862L DVC863L Tipo de filtro estándar Filtro de tela Filtro de polvo (para polvo seco y húmedo) (para polvo seco) Volumen de aire máximo 2,1 m /min (74 cu.ft/min) (con el BL1850B, manguera de ø38 mm (1-1/2″) x 2,5 m (98-1/2″))
  • Page 27 Uso y cuidado de la herramienta Mantenga el cabello, la ropa hol- gada, los dedos y todas las partes a batería del cuerpo lejos de las aberturas y Recargue sólo con el cargador espe- piezas móviles. cificado por el fabricante. Un cargador Apague todos los controles antes que es adecuado para un solo tipo de de retirar el cartucho de batería.
  • Page 28 Evite guardar el cartucho de lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- batería en un cajón junto con lidará la garantía de Makita para la herramienta y el otros objetos metálicos, tales cargador Makita. como clavos, monedas, etc.
  • Page 29 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería ► 1. Cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la herra- mienta antes de colocar o quitar el cartucho de...
  • Page 30 Oprima el botón de verificación para indicar las capa- Luces indicadoras Capacidad cidades restantes de la batería. Los indicadores de restante batería corresponden a cada batería. Iluminadas Apagadas Parpadeando Estado del indicador de batería Capacidad restante de la 75% a 100% batería Encendido Apagado...
  • Page 31 La parada de succión automática sólo funciona cuando Accionamiento del interruptor se usa con el flotador y la caja del flotador. La aspiradora cuenta con un mecanismo de flotación que evita que se introduzca agua al motor cuando se aspira más de cierta cantidad de agua. Cuando el tanque se llena, la aspiradora deja de aspirar agua;...
  • Page 32 MONTAJE PIEZAS PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería Modelo DVC862L haya sido extraído antes de realizar cualquier (Modelo con filtro de tela (para polvo seco y húmedo)) trabajo en la misma. PRECAUCIÓN: Utilice siempre una más-...
  • Page 33 ► 1. Filtro de agua 2. Tanque 3. Marca de posición de montaje NOTA: Se recomienda usar el filtro de agua cuando vaya a aspirar una gran cantidad de agua de manera repetida. De lo contrario, la capacidad de la aspira- dora podría verse reducida si usa el filtro de tela.
  • Page 34 ► 1. Sujetador de goma Extienda la bolsa de papel para polvo. Alinee la abertura de la bolsa de papel para polvo con la abertura de succión de polvo de la aspiradora. Inserte el cartón de la bolsa de papel para polvo en el sujetador de manera que quede colocado en el extremo más allá...
  • Page 35 PRECAUCIÓN: Evite los impactos fuertes sobre la caja del flotador y el tanque. Un impacto fuerte podría deformar y dañar las piezas. PRECAUCIÓN: Vacíe el tanque por lo menos una vez al día, aunque esto dependerá del volu- men de polvo aspirado en el tanque. De lo contra- rio, la fuerza de succión se vería reducida y el motor podría averiarse.
  • Page 36 La obstrucción del filtro de tela causa que el desem- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros peño de la succión sea deficiente. de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando Limpie el filtro de tela ocasionalmente. siempre repuestos Makita.
  • Page 37 Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita hará la reparación (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo. Esta garantía no aplica cuando: •...
  • Page 40 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885556A937...

Ce manuel est également adapté pour:

Dvc863l