Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Explosionsgeschützte
Netz- und Versorgungseinheit
(Emergency Unit)
Typ GHG 664 5..
Explosion-protected flameproof
Emergency Unit
Typ GHG 664 5..
Unité d'alimentation secteur et autonome pour
atmosphères explosibles
Type GHG 664 5..
GHG 660 7005 P0001 D/E/F (d)
&= 7HQWR QiYRG N SRXåLWt VL PåHWH Y\åiGDW
YH VYpP PDWH VNpP MD]\FH X S tVOXãQpKR
]DVWRXSHQt VSROHþQRVWL &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* YH YDãt ]HPL
'. 0RQWDJHYHMOHGQLQJHQ NDQ RYHUV WWHV WLO
DQGUH (8VSURJ RJ UHNYLUHUHV KRV 'HUHV
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* OHYHUDQG¡U
( (Q FDVR QHFHVDULR SRGUi VROLFLWDU GH VX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
HVWDV LQVWUXFFLRQHV GH VHUYLFLR HQ RWUR LGLRPD
GH OD 8QLRQ (XURSHD
(67 6HGD NDVXWXVMXKHQGLW RPD ULLJLNHHOHV
Y}LWH NVLGD RPD ULLJLV DVXYDVW DVMDRPDVHVW
&RRSHU &URXVH+LQGVL&($* HVLQGXVHVW
),1 7DUYLWWDHVVD WlPlQ Nl\WW|RKMHHQ NllQQ|V
RQ VDDWDYLVVD WRLVHOOD (8Q NLHOHOOl 7HLGlQ
&RRSHU &URXVH+LQGV&($*  HGXVWDMDOWDQQH
*5
 —

 —
&RRSHU &URXVH
+LQGV&($*³
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
Neuer Weg - Nord 49
D 69412 Eberbach / Germany
Fone
+49 (0) 6271/806 - 500
Fax
+49 (0) 6271/806 - 476
Internet: http://www.CEAG.de
E-Mail: sales.cch.de@cooperindustries.com
+ $ NH]HOpVL ~WPXWDWyW D] DGRWW RUV]iJ
Q\HOYpQ D &RRSHU &URXVH+LQGV&($* FpJ
KHO\L NpSYLVHOHWpQ LJpQ\HOKHWL PHJ
, 6H GHVLGHUDWH OD WUDGX]LRQH GHO PDQXDOH
RSHUDWLYR LQ XQDOWUD OLQJXD GHOOD &RPXQLW j
(XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR
UDSSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
/7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV - V
JLPW M NDOE  JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* DWVWRY\EHMH VDYR
ãDO\MH
/9 âR HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG
YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM &RRSHU
&URXVH+LQGV&($* S UVW YQLHF E 
0 -LVWJ X MLWROEX GDQ LOPDQZDO ILOOLQJZD
QD]]MRQDOL WDJ KRP PLQJ DQG LUUDSSUH HQWDQW
WD &RRSHU &URXVH +LQGV&($* I SDMML KRP
1/ ,QGLHQ QRRG]DNHOLMN NDQ GH YHUWDOLQJ YDQ
GH]H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ HHQ DQGHUH (8WDDO
ZRUGHQ RSJHYUDDJG ELM 8Z &RRSHU &URXVH
+LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
3 6H IRU QHFHVViULD D WUDGXomR GHVWDV
LQVWUXo}HV GH RSHUDomR SDUD RXWUR LGLRPD GD
8QLmR (XURSHLD SRGH VROLFLWDOD MXQWR GR VHX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
3/ 1LQLHMV] LQVWUXNFMr REVáXJL Z RGSRZLHGQLHM
ZHUVML M ]\NRZHM PR QD ]DPyZLü Z
SU]HGVWDZLFLHOVWZLH ILUP\ &RRSHU&URXVH
+LQGV&($* QD GDQ\ NUDM
6 (Q |YHUVlWWQLQJ DY GHQQD PRQWDJH RFK
VN|WVHOLQVWUXNWLRQ WLOO DQQDW (8  VSUnN NDQ YLG
EHKRY EHVWlOODV IUnQ (U &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* UHSUHVHQWDQW
6. 7HQWR QiYRG QD REVOXKX 9iP YR 9DãRP
URGQRP MD]\NX SRVN\WQH ]DVW~SHQLH VSRORþQRVWL
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* YR 9DãHM NUDMLQH
6/2 1DYRGLOD ]D XSRUDER Y 9DãHP MH]LNX
ODKNR ]DKWHYDWH SUL SULVWRMQHP ]DVWRSQLãWYX
SRGMHWMD &RRSHU &URXVH+LQGV&($* Y 9DãL
GUåDYL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooper CEAG GHG 664 5 Série

  • Page 1  — GH]H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ HHQ DQGHUH (8WDDO &RRSHU &URXVH ZRUGHQ RSJHYUDDJG ELM 8Z &RRSHU &URXVH +LQGV&($*³ +LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ COOPER Crouse-Hinds GmbH COOPER Crouse-Hinds GmbH COOPER Crouse-Hinds GmbH COOPER Crouse-Hinds GmbH COOPER Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg - Nord 49...
  • Page 2: Table Des Matières

    Déclaration de conformité, jointe séparément. Maßbilder Dimension drawing Dimensions Maßangaben in mm Dimensions in mm Valeurs en mm X = Befestigungsmaße X = fixing dimensions X = dimensions de fixation 28,5 X 295 Cooper Crouse-Hinds GmbH 2 2 2 2 2...
  • Page 3: Technische Daten

    Symbolerklärung Normenkonformität Verwendungsbereich Die explosionsgeschützte Netz- und Die explosionsgeschützte Netz- und Sicherheitshinweis Versorgungseinheit ist von Cooper Crouse- Versorgungseinheit ist zum Einsatz in Hinds (nachfolgend mit CCH CCH abgekürzt) explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen gemäß DIN EN ISO 9001 entwickelt, gefertigt 1 und 2 gemäß EN 60079-10 geeignet! Hinweis und geprüft worden.
  • Page 4: Verwendung/Eigenschaften

    Andere als die beschriebenen Anwendun- einheit darf nur durch Elektrofach- EIN/AUS -Schalter gen sind ohne schriftliche Erklärung der personal erfolgen. (Leuchtenschalter) Fa. Cooper Crouse-Hinds / CEAG nicht für die zulässig. Vor Öffnen der explosionsgeschützten angeschlossene Beim Betrieb sind die in der Betriebsanlei-...
  • Page 5: Instandhaltung / Wartung

    (ohne Netzspannung) - Bei anhaltenden Umgebungstemperaturen Notlichtbetrieb unter -0° C, sollte ein Funktionstest (siehe X X X X X X X X X X (ohne Kap. 6.3) öfters durchgeführt werden. Netzspannung) Cooper Crouse-Hinds GmbH 5 5 5 5 5...
  • Page 6: Reparatur / Instand

    - Inbetriebnahme gemäß Kapitel 6.5 Inbe- Sollte bei einer Wartung festgestellt werden, triebnahme. dass Instandsetzungsarbeiten erforderlich Umbauten oder Änderungen am Betriebs- sind, ist Abschnitt 8 dieser Betriebsanleitung mittel sind nicht gestattet. zu beachten. Cooper Crouse-Hinds GmbH 6 6 6 6 6...
  • Page 7: Transport

    Beim Transport/Versenden der Batterie- einheit die entsprechenden Gefahrengut- verordnungen beachten. Ist das Gehäuse der Batterie undicht bzw. beschädigt, muss die Batterie als Gefahren- gut der Klasse 8, UN-Nr. 2794, verpackt und befördert werden. Cooper Crouse-Hinds GmbH 7 7 7 7 7...
  • Page 8: Technical Data

    The Emergency packs are intended for use Safety warning has been developed, manufactured and in potentially explosive atmospheres in zones tested by Cooper Crouse-Hinds (hereinafter 1,2 in accordance with EN 60079-10! referred to as CCH CCH) in accordance with DIN...
  • Page 9: Use / Properties

    (light switch) declaration of consent from Messrs. may only be carried out by specialists. for the Cooper Crouse-Hinds / CEAG. connected During operation the instructions stated Before opening the emergency pack, lighting luminaire in section 7 of the operating instructions ensure that it is not live or take the shall be observed.
  • Page 10: Maintenance/Servicing

    X X X X X sent to Cooper Crouse-Hinds / CEAG for lighting repair. - Apply mains voltage. (without mains) - To charge the battery, leave the explosion-...
  • Page 11: Repairs/Overhaul

    -UB1 Cooper Crouse-Hinds / CEAG or by a +UB2 qualified electrician in compliance with battery 2 battery 2 Maintenance of battery the respective national regulations.
  • Page 12: Transport

    When transporting/dispatching battery units, the respective hazardous goods regulations shall be taken into account. If battery enclosures leak or are damaged, the batteries shall be classified as Class 8 hazardous goods, UN-No. 2794, and shall be packed and transported accordingly. Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    - alliage d’aluminium coulé sous compatibilité électromagnétique pression (2004/108/EG) En cas d‘utilisation en atmosphère extrèmement corrosive, vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur la résistance chimique des plastiques utilisés chez la succursale Cooper Crouse-Hinds de votre région. Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 14: Utilisation/Propriétés

    Seuls les électriciens sont habilités à Interrupteur Marche/Arrêt procéder au raccordement électrique de ici n’est, sans l’approbation écrite de (témoin lumineux) Cooper Crouse-Hinds / CEAG, pas l’unité d’alimentation secteur et autono- pour permise. me pour atmosphères explosibles. l’éclairage de secours raccordé...
  • Page 15: Mise En Service

    - Laisser l’unité d’alimentation secteur et lighting d’origine ou les faire réparer par le fabricant autonome pour atmosphères explosibles (without mains) de l’appareil. branchée au moins 24 h pour que la batterie se charge. Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 16: Réparation/Remise En État

    Remplacer les joints anciens et abîmés par d’explosion ne doivent être effectués qu’en de nouveaux. utilisant des pièces originales de Cooper Warning! In case of exchange: connection scheme: - ensure that no explosive Vérifier que les bornes de raccordement et...
  • Page 17: Transport

    Si le boîtier de la batterie n’est plus étanche ou est endommagé, la batterie doit être emballée et transportée comme marchandise dangereuse de la classe 8, n° ONU 2794. Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 18: Internal Wiring Diagram

    / red 6² 2,5² 2,5² schwarz/black Brücke für optionalen Netzbetrieb/ "Plug in jumper" for optional mains operating Steckbrücke, kundenseitg zu stecken bei Inbetriebnahme./ Brücke/ "Plug in jumper", pluged by customer when putting into operation. jumper Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 19 Netz "grün" Ausgang"gelb" Mains "green" OUT "yellow" Batterie/ battery schwarz/black rot / red Batterie/ battery rot / red 6² 2,5² 2,5² schwarz/black Steckbrücke, kundenseitg zu stecken bei Inbetriebnahme./ "Plug in jumper", pluged by customer when putting into operation. Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 20 / red Netz "grün" Ausgang"gelb" Mains "green" OUT "yellow" Batterie/ battery schwarz/black rot / red Batterie/ battery rot / red schwarz/black Steckbrücke, kundenseitg zu stecken bei Inbetriebnahme./ "Plug in jumper", pluged by customer when putting into operation. EXTERN Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 21 Notizen Notes Remarques Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 22 Notizen Notes Remarques Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 23 Notizen Notes Remarques Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 24 Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg - Nord 49 D 69412 Eberbach / Germany Phone +49 (0) 6271/806-500 +49 (0) 9271/806-476 Internet: http://www.CEAG.de E-Mail: sales.cch.de@cooperindustries.com...

Table des Matières