Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Détaillé
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Ce guide décrit les fonctions et les procédures de l'appareil photo en détail.
Avant d' u tiliser l' a ppareil photo
Prise de vue
Lecture/Effacement
Paramètres d' i mpression/de transfert
Visualisation des images sur un écran de télévision
Personnalisation de l'appareil photo
Connexion sans fil
Dépannage
Liste des messages
Annexes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon DIGITAL IXUS WIRELESS

  • Page 1 FRANÇAIS Avant d' u tiliser l' a ppareil photo Prise de vue Lecture/Effacement Paramètres d' i mpression/de transfert Visualisation des images sur un écran de télévision Personnalisation de l'appareil photo Connexion sans fil Dépannage Liste des messages Détaillé Annexes Guide d'utilisation de l'appareil photo Ce guide décrit les fonctions et les procédures de l'appareil photo en détail.
  • Page 2 Édition de vidéos Impression via une connexion sans fil Impression facile d'images en connectant l'adaptateur pour impression sans fil fourni à une imprimante Canon compatible PictBridge Transfert d'images vers un ordinateur* via une connexion sans fil Transfert simultané vers un ordinateur de toutes les images stockées sur un appareil photo Prise de photos et transfert immédiat vers un ordinateur...
  • Page 3: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Conventions utilisées dans ce guide ....1 Précautions de manipulation .
  • Page 5 Prise de sujets à mise au point difficile (verrouillage de la mise au point, mémorisation de l'autofocus) ....52 Mémorisation du paramètre d'exposition (mémorisation d'exposition) .
  • Page 6 Utilisation d'une connexion sans fil (connexion à une imprimante). 97 Connexion à une imprimante ......98 Suppression de périphériques .
  • Page 7: Précautions De Manipulation

    Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire,...
  • Page 8: Restrictions Liées Au Fonctionnement

    La fonction sans fil dont cet appareil photo est équipé a été approuvée pour un usage domestique. Pour utiliser cette fonction dans d'autres pays, contactez le centre d'assistance Canon. France : L'utilisation de la fonction sans fil en extérieur est interdite.
  • Page 9 Déclaration de conformité à une directive européenne À propos du module de transmission notifié : CM13264...
  • Page 11: Précautions De Sécurité

    FABRIQUÉ AU JAPON Précautions de sécurité Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les précautions de sécurité stipulées ci-dessous ainsi que dans la section « Précautions de sécurité » du Guide en bref. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
  • Page 12 En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez la batterie ou débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
  • Page 13 N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien. Évitez de couper, d'endommager et de modifier le cordon d'alimentation ou de déposer des objets lourds dessus. Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés. Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et la saleté...
  • Page 14 Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger la batterie. Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont conçus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 15 Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux. Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par exemple) ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur. Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts.
  • Page 16: Pour Éviter Les Dysfonctionnements

    Pour éviter les dysfonctionnements Évitez les champs magnétiques puissants Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données de l'image. Évitez les problèmes liés à...
  • Page 17: Avant D'utiliser L'appareil Photo - Guide Des Composants

    Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants Vue avant Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo) (p. 93) Borne DIGITAL Couvre-bornes Dispositif de fixation de la dragonne Microphone (p. 81) Faisceau AF (p. 33) Lampe atténuateur d'yeux rouges (Guide en bref p. 9) Indicateur du mode retardateur (p.
  • Page 18 Comment fixer la dragonne* Comment ouvrir le couvre-bornes * Lorsque vous transportez l'appareil photo par la dragonne, prenez soin de ne pas le balancer ni de le heurter contre d'autres objets. Vue arrière Écran LCD (p. 19) Viseur (p. 25) Filetage pour trépied Couvre-bornes du connecteur DC (p.
  • Page 19 Panneau de commandes Témoins (p. 26) Touche ON/OFF (Guide en bref p. 5) Témoin d'alimentation Commande de zoom 74, Guide en bref p. 8) Prise de vue : (Grand angle) / (Téléobjectif) Lecture : (Index) / (Agrandissement) Déclencheur (Guide en bref p. 5) Sélecteur de mode (Guide en bref p.
  • Page 20 Adaptateur pour impression sans fil Connecteur d'entrée d'alimentation (p. 99) Touche SETUP (p. 103) Lampe témoin de connexion sans fil (p. 26)
  • Page 21: Avant D'utiliser L'appareil Photo - Opérations De Base

    Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base Utilisation de l'écran LCD Appuyez sur Le mode d'affichage change à chaque pression sur la touche, comme suit. Mode Prise de vue Mode Lecture Standard Standard (Aucune information) Détaillé Détaillé (Affichage des informations) Aucune information Dans les modes de prise de vue, les informations de prise de vue s'affichent pendant environ 6 secondes lors de la...
  • Page 22 Affichage de l'heure Vous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une durée de 5 secondes* à l'aide des deux méthodes suivantes. * Paramètre par défaut Méthode 1 Appuyez sur la touche FUNC./SET et maintenez-la enfoncée pendant que vous mettez l'appareil sous tension. Méthode 2 En mode de prise de vue, appuyez sur la touche FUNC./SET et maintenez-la enfoncée.
  • Page 23: Luminosité De L'écran Lcd

    Luminosité de l'écran LCD Paramètres de luminosité de l'écran LCD La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons suivantes. Modification des paramètres à l'aide du menu Configurer (p. 35) Modification des paramètres à l'aide de la touche DISP. (fonction Luminosité...
  • Page 24: Informations Affichées Sur De L'écran Lcd

    Informations affichées sur de l'écran LCD Informations sur la prise de vue (mode Prise de vue) * Cadre de mesure au centre Vitesse ISO (p. 69) * Zone AF (autofocus) (p. 51) Méthode de prise de vue * Batterie faible (p.
  • Page 25 Si le témoin est orange clignotant et que l'icône de bougé de l'appareil photo apparaît, cela signifie que l'éclairage est insuffisant et qu'une vitesse d'obturation inférieure va être sélectionnée. Augmentez la vitesse ISO (p. 69) sélectionnez un réglage autre que (flash désactivé), ou fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif.
  • Page 26 Détaillé Histogramme Compensation d'exposition (p. 56) Flash (Guide en bref p. 9) Macro/infini (Guide en bref p. 10) Effet photo (p. 62) Mes couleurs (p. 63) Mode de prise de vue 41, 47, 49, Mode de mesure (p. 55) 63, Guide en bref p. 7, 8) Balance Blancs (p.
  • Page 27: Utilisation Du Viseur

    Fonction Histogramme L'histogramme est un graphique qui vous permet d'évaluer la luminosité de vos clichés. Plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire. Si l'image est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur positive.
  • Page 28: Témoins

    Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur compact, débranchez le cordon d'alimentation, déconnectez l'adaptateur pour impression sans fil de l'imprimante, reconnectez-le, puis rebranchez le cordon d'alimentation. Si le témoin de l'adaptateur clignote en orange fréquemment, portez l'appareil photo à un centre d'assistance Canon.
  • Page 29: Fonction Mode Éco

    Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mode éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous. Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation. Mode de prise de vue Se met hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à...
  • Page 30: Formatage De Cartes Mémoire

    Formatage de cartes mémoire Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
  • Page 31: Réglage Du Fuseau Horaire

    Réglage du fuseau horaire Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le paramètre Fuseau horaire si vous avez pré-enregistré les fuseaux horaire de destination. L'avantage de cette fonction est que vous ne devez pas modifier les paramètres Date/Heure.
  • Page 32 Utilisez la touche pour sélectionner un fuseau horaire de destination De même qu'à l'étape 3, vous Décalage horaire par rapport pouvez paramétrer l'option Heure au fuseau horaire national avancée. Utilisez la touche pour sélectionner [Pays/monde] et la touche pour sélectionner Passage au fuseau horaire de destination Menu (Configurer)
  • Page 33: Menus Et Paramètres

    Menus et paramètres Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue et de lecture, ainsi que divers paramètres de l'appareil photo tels que la date/l'heure, le signal sonore électronique et la connexion sans fil. Les menus suivants sont disponibles. Menu FUNC.
  • Page 34 Menus Enreg., Lecture, Connexion sans fil, Configurer et Mon profil Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue et la lecture. Menu (Connexion sans fil) Menu (Enreg.) Menu (Configurer) Menu (Lecture) Menu (Mon profil) Vous pouvez passer d'un menu à...
  • Page 35: Liste Des Menus

    Liste des menus Menu FUNC. Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut. Élément de menu Page Élément de menu Page Guide Mode de prise de vue en bref Mes couleurs p. 63 p. 5 Mode Vidéo p. 47 Mode Mesure p.
  • Page 36 Cachet date Arrêt*/Date/Date/heure p. 44 Obtur. Lent Marche/Arrêt* p. 57 Assemblage De gauche à droite*/ p. 49 De droite à gauche Menu Lecture Élément de menu Page Protéger p. 87 Rotation p. 80 Mém. vocal p. 81 Effacer tout p. 87 Diaporama p.
  • Page 37 Volume Arrêt/1/2*/3/4/5 Permet de régler le volume du son de départ, du signal sonore, du son du déclencheur, du son du retardateur et du son de lecture. Le volume ne peut pas être réglé lorsque l'option [Muet] est réglée sur [Marche]. Vol.
  • Page 38 Formater p. 28 N° fichiers Réinit. Auto/ p. 72 Continue* Créer dossier p. 71 Créer nouveau Marque Crée un dossier pour la prochaine dossier (activée)/ session de prise de vue. Pas de marque (désactivée) Création auto Arrêt*/TLJ/ Vous pouvez également définir une Lundi–Dimanche/ heure de création.
  • Page 39: Restauration Des Valeurs Par Défaut Des Paramètres

    Restauration des valeurs par défaut des paramètres Menu (Configurer) [Réinit. tout]. Voir Menus et paramètres 32). Sélectionnez [OK] et appuyez sur Les paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante. Il est impossible de réinitialiser les paramètres suivants : - Mode Prise de vue - Éléments du menu...
  • Page 40: Prise De Vue

    Prise de vue Modification des pixels d'enregistrement et de la compression (Images fixes) Mode de prise de vue Menu FUNC. * (Pixels d'enregistrement)/ * (Compression). Voir Menus et paramètres 31). * Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner les paramètres concernant les pixels d'enregistrement et la compression, puis appuyez...
  • Page 41 (Mode d'impression 1600 × 1200 En cas d'impression sur des cartes postales de date de pixels 44). carte postale) * Les formats de papier varient selon les pays. Valeurs approximatives des paramètres de compression Compression Haute qualité Prendre des photos de qualité Super-Fin supérieure Prendre des photos de qualité...
  • Page 42: Modification Des Pixels D'enregistrement Et Des Cadences (Vidéos)

    Modification des pixels d'enregistrement et des cadences (Vidéos) Mode de prise de vue Vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la cadence lorsque le mode Vidéo est réglé sur (Standard) ou sur (Mes couleurs). Menu FUNC. * (Pixels d'enregistrement)/ * (Cadence). Voir Menus et paramètres 31).
  • Page 43: Prise De Vue En Gros Plan Agrandi (Macro Numérique)

    Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique) Mode de prise de vue Vous pouvez photographier un sujet placé à une distance de 3 à 10 cm (1,2 à 3,9 pouces) à partir de l'extrémité de l'objectif avec le grand angle maximum.
  • Page 44: Utilisation Du Zoom Numérique

    Utilisation du zoom numérique Mode de prise de vue Vous pouvez photographier des images agrandies en combinant les zooms optique et numérique. Images fixes : agrandissement jusqu'à environ 12 fois Vidéos (standard) : agrandissement jusqu'à environ 12 fois Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lorsque l'écran LCD est éteint.
  • Page 45: Prise De Vue En Rafale

    Carte mémoire SDC-512 MSH à vitesse très élevée (vendue séparément) immédiatement après un formatage simple 28). • Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
  • Page 46: Mode D'impression De Date De Carte Postale

    Mode d'impression de date de carte postale Mode de prise de vue Vous pouvez prendre des prises avec les paramètres optimaux pour les cartes postales en composant ces images à l'intérieur de la zone d'impression (rapport largeur-hauteur d'environ 3:2) qui apparaît sur l'écran LCD.
  • Page 47: Utilisation Du Retardateur

    Assurez-vous au préalable que la date et l'heure ont été réglées sur l'appareil photo 35). Le cachet de date ne peut pas être supprimé des données d'image une fois qu'il a été défini. Utilisation du retardateur Mode de pri s e de vue Après avoir appuyé...
  • Page 48 Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue ( Vous pouvez modifier l'intervalle (0–10, 15, 20, 30 sec.) et le nombre de prises de vue (1–10). Ces paramètres ne peuvent toutefois pas être définis dans les modes Assemblage, Vidéo et Mes couleurs. Menu (Enreg.) [Retardateur]...
  • Page 49: Prise De Vidéos

    Prise de vidéos Mode de prise de vue Les quatre modes Vidéo suivants sont disponibles. Standard Vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et la cadence, et enregistrer jusqu'à saturation de la carte mémoire (sous réserve d'utiliser une carte mémoire à vitesse très élevée, telle que le modèle recommandé...
  • Page 50 Menu FUNC. * (Standard). Voir Menus et paramètres 31). *Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner un mode vidéo, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. En mode , vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement ainsi que la cadence 40). Prenez une photo.
  • Page 51: Prise D'images Panoramiques (Assemblage)

    (Type de données : AVI/Méthode de compression : Motion JPEG) sur un ordinateur. QuickTime (pour Windows) est fourni sur le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk. Sur Macintosh, ce programme est fourni avec Mac OS X ou version ultérieure.
  • Page 52 Sélectionnez une direction de prise de vue Vous pouvez choisir entre les deux directions suivantes. Horizontalement, de gauche à droite Horizontalement, de droite à gauche Prenez la première image de la séquence. Les paramètres d'exposition et de balance des blancs sont réglés et mémorisés avec la première image.
  • Page 53: Passage D'un Mode De Mise Au Point À Un Autre

    Passage d'un mode de mise au point à un autre Mode de prise de vue Vous pouvez sélectionner un des deux modes de mise au point suivant en fonction du paramètre AiAF. L'appareil photo détecte le sujet et affiche les zones (Pas de Marche AF, à...
  • Page 54: Prise De Sujets À Mise Au Point Difficile (Verrouillage De La Mise Au Point, Mémorisation De L'autofocus)

    Prise de sujets à mise au point difficile (verrouillage de la mise au point, mémorisation de l'autofocus) Mode de prise de vue La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. Sujets dans un environnement à faible contraste Scènes comprenant à...
  • Page 55: Mémorisation Du Paramètre D'exposition

    Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche L'icône s'affiche et le témoin inférieur devient jaune. Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue comme vous le souhaitez et effectuez la prise de vue. Pour désactiver la mémorisation d'autofocus Appuyez sur la touche Lorsque vous réalisez des prises de vue avec le verrouillage de la mise au point ou la mémorisation d'autofocus en...
  • Page 56: Mémorisation Du Paramètre D'exposition Au Flash (Mémorisation D'exposition Du Flash)

    Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche L'icône s'affiche. Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue comme vous le souhaitez et appuyez à fond sur le déclencheur. Pour désactiver la mémorisation d'exposition Appuyez sur la touche La mémorisation d'exposition peut également être réglée et désactivée dans le mode 49).
  • Page 57: Passage D'un Mode De Mesure À Un Autre

    Passage d'un mode de mesure à un autre Mode de prise de vue Menu FUNC. * (Evaluative). Voir Menus et paramètres 31). *Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner un mode de mesure, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Modes de mesure Ce mode est adapté...
  • Page 58: Réglage De La Correction D'exposition

    Réglage de la correction d'exposition Mode de prise de vue Ajustez le paramètre de correction d'exposition pour éviter d'obtenir un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou devant un arrière- plan lumineux ou de rendre des lumières trop puissantes dans des prises de vue nocturnes.
  • Page 59: Prise De Vue En Mode Obtur. Lent

    Prise de vue en mode Obtur. Lent Mode de prise de vue Vous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres. Menu (Enreg.) [Obtur. Lent] [Marche]. Voir Menus et paramètres 32). Menu FUNC. * (Correction d'exposition) Voir Menus et paramètres 31).
  • Page 60 Les capteurs d'image CCD sont conçus de telle sorte que les parasites présents dans l'image enregistrée augmentent à des vitesses d'obturation lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un traitement spécial aux images prises à des vitesses d'obturation inférieures à 1,3 seconde afin d'éliminer les parasites et de produire des images de grande qualité.
  • Page 61: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs Mode de prise de vue En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre ne parvient pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs à...
  • Page 62 Utilisation de la balance des blancs personnalisée Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d'obtenir le réglage optimal pour les conditions de prise de vue en faisant en sorte que l'appareil photo évalue un objet (tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc) ou une carte grise de qualité...
  • Page 63 Il est recommandé de réglez le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une balance des blancs personnalisée. La balance des blancs correcte risque de ne pas être obtenue lorsque le paramètre d'exposition est incorrect (les images apparaissent entièrement noires ou blanches).
  • Page 64: Modification De L'effet Photo

    Modification de l'effet photo Mode de prise de vue En définissant un effet photo avant une prise de vue, vous pouvez modifier l'aspect du cliché obtenu. Menu FUNC. * (Effet Off). Voir Menus et paramètres 31). *Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner un effet photo, puis appuyez sur la touche...
  • Page 65: Prise De Vue En Mode Mes Couleurs

    Prise de vue en mode Mes Couleurs Mode de prise de vue Les modes Mes couleurs permettent de changer aisément les couleurs d'une image déjà prise en modifiant la balance entre le rouge, le vert et le bleu, en transformant une peau hâlée ou pâle, ou en remplaçant une couleur spécifique de l'écran LCD par une autre.
  • Page 66 Utilisez cette option pour remplacer une couleur donnée de l'écran LCD par une autre. La couleur Permuter spécifiée ne peut être remplacée que par une seule couleur autre couleur ; vous ne pouvez pas choisir plusieurs couleurs. Utilisez cette option pour régler à votre gré la balance des couleurs entre les tons rouges, verts, bleus et chair*.
  • Page 67 Prenez une photo. Modes Appuyez sur la touche FUNC./SET. L'écran de prise de vue s'affiche de nouveau et vous pouvez prendre des photos. Modes : Consultez la section Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur contrastée 66). : Consultez la section Réglage de l'appareil photo sur le mode Permuter couleur 67).
  • Page 68 Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur contrastée Toutes les couleurs hormis celle spécifiée sur l'écran LCD sont prises en noir et blanc. (Couleur contrastée) Voir Menus et paramètres 31). L'appareil photo passe en mode d'entrée couleur et l'écran alterne entre l'image d'origine et l'image en mode Couleur contrastée (en utilisant la couleur...
  • Page 69 Réglage de l'appareil photo sur le mode Permuter couleur Ce mode vous permet de remplacer une couleur donnée de l'écran LCD par une autre. Couleur souhaitée Couleur d'origine (Après permutation) (Avant permutation) (Permuter couleur) Voir Menus et paramètres 31). L'appareil photo passe en mode d'entrée couleur et l'écran alterne entre l'image d'origine et l'image en mode...
  • Page 70 Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce que la couleur souhaitée s'affiche au centre de l'écran LCD et appuyez sur la touche Vous ne pouvez spécifier qu'une seule couleur. Le réglage est ainsi terminé. Si vous appuyez sur la touche MENU à ce stade, vous revenez à...
  • Page 71: Réglage De La Vitesse Iso

    Utilisez la touche pour sélectionner [Rouge], [Vert], [Bleu] ou [Ton chair] et la touche pour régler la balance des couleurs. Réglez la Sélectionnez balance une couleur. La couleur modifiée s'affiche. couleurs. Le réglage est ainsi terminé. Si vous appuyez sur la touche MENU à ce stade, vous revenez à...
  • Page 72: Configuration De La Fonction Rotation Auto

    Configuration de la fonction Rotation auto Mode de prise de vue Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD. Menu (Configurer) [Rotation auto]...
  • Page 73: Création D'une Destination D'images (Dossier)

    Création d'une destination d'images (dossier) Mode de prise de vue Vous pouvez créer à tout moment un nouveau dossier, dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées. Crée un nouveau dossier la prochaine fois que Créer nouveau vous prenez des photos. Pour créer un dossier dossier supplémentaire, insérez une autre marque.
  • Page 74: Réinitialisation Du Numéro De Fichier

    Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un dossier. Un nouveau dossier est automatiquement créé lorsque vous enregistrez davantage de photos, même si vous n'êtes pas en train de créer de nouveaux dossiers. Réinitialisation du numéro de fichier Mode de prise de vue Un numéro de fichier est automatiquement attribué...
  • Page 75 Numéros de fichier et de dossier Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichier consécutifs, de 0001 à 9999, et les dossiers des numéros compris entre 100 et 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un même dossier. Nouveau dossier créé...
  • Page 76: Lecture/Effacement

    Lecture/effacement Veuillez également consulter le Guide en bref (p. 11). Agrandissement des images Déplacez la commande de zoom vers apparaît et une partie agrandie de l'image s'affiche. Les images peuvent être agrandies jusqu'à 10x environ. Emplacement approximatif de la zone affichée Utilisez la touche pour vous...
  • Page 77: Affichage Des Images Par Séries De Neuf (Lecture D'index)

    Affichage des images par séries de neuf (lecture d'index) Déplacez la commande de zoom vers Il est possible de visualiser Image sélectionnée jusqu'à neuf images à la fois. Utilisez les touches pour changer la sélection d'images. Vidéo Passage d'une série de neuf images à une autre La barre de saut apparaît lorsque vous déplacez la commande de zoom vers...
  • Page 78: Saut De Plusieurs Images

    Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des cinq touches de recherche ci-dessous est pratique pour sauter des images et trouver l'objet recherché. Saut 10 images Saute 10 images à la fois. Saut 100 images Saute 100 images à...
  • Page 79: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Il est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index. Affichez une vidéo et appuyez sur Les images accompagnées d'une icône sont des vidéos. Panneau de commandes vidéo Volume (Réglez-le avec la touche Sélectionnez (Lire) et appuyez sur La vidéo est interrompue si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant la lecture.
  • Page 80: Modification Des Vidéos

    Lorsque vous lisez une vidéo sur un téléviseur, utilisez les commandes de cette dernière pour régler le volume 93). Le son ne peut pas être lu pendant la lecture au ralenti. Modification des vidéos Vous pouvez supprimer des parties des vidéos enregistrées. Les vidéos d'1 seconde ou plus avant édition peuvent être éditées par incréments d'1 seconde.
  • Page 81 Sélectionnez [Nouv. Fichier] ou [Ecraser] et appuyez sur [Nouv. Fichier] enregistre la vidéo modifiée sous un nouveau nom de fichier. Les données d'origine demeurent inchangées. Notez que si vous appuyez sur la touche FUNC./SET durant l'enregistrement de la vidéo, l'enregistrement est annulé. [Ecraser] enregistre la vidéo modifiée sous son nom d'origine.
  • Page 82: Rotation Des Images À L'écran

    Rotation des images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90 ° ou 270 °. Original 90° 270° Menu (Lecture) Voir Menus et paramètres 32). Utilisez la touche pour sélectionner l'image à...
  • Page 83: Lecture Avec Effets De Transition

    Lecture avec effets de transition Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affiché lorsque vous passez d'une image à l'autre. Affichage habituel L'image affichée s'assombrit et l'image suivante s'éclaircit progressivement jusqu'à ce qu'elle soit affichée. Appuyez sur la touche pour afficher l'image précédente depuis la gauche et sur la touche pour afficher l'image suivante depuis la droite.
  • Page 84 Utilisez la touche pour sélectionner l'image à laquelle joindre un mém. vocal et appuyez sur Le panneau de commandes des mém. vocaux s'affiche. Sélectionnez (Enregistrer) et appuyez sur Le temps écoulé et le temps restant s'affichent. Appuyez sur la touche FUNC./ SET pour interrompre l'enregistrement.
  • Page 85: Lecture Automatique (Diaporamas)

    Lecture automatique (diaporamas) Lecture automatique d'images de la carte mémoire. Les paramètres des images des diaporamas reposent sur la norme Digital Print Order Format (DPOF) 88). Toutes les Lit toutes les images de la carte mémoire dans l'ordre. images Lit toutes les images prises à la date spécifiée Date dans l'ordre.
  • Page 86 Sélectionnez [Débuter] et appuyez sur Les fonctions suivantes sont disponibles pendant les diaporamas. - Interruption et reprise du diaporama : appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance et retour rapide du diaporama : appuyez sur la touche (maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement d'une image à...
  • Page 87 Sélection d'une date ou d'un dossier d'images pour la lecture ( Sélectionnez et appuyez sur Utilisez la touche pour sélectionner la date ou le dossier à lire et appuyez sur Date Dossier Sélection d'images pour la lecture ( – Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrez-les sous la forme d'un diaporama (Personnalisé...
  • Page 88 Sélection de toutes les images 1. Après avoir sélectionné – à l'étape 1 85), utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. 3. Utilisez la touche pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
  • Page 89: Protection Des Images

    Protection des images Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel. Menu (Lecture) Voir Menus et paramètres 32). Sélectionnez une image à protéger et appuyez sur Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET.
  • Page 90: Paramètres D'impression/De Transfert

    Paramètres d'impression/de transfert Réglage des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre d'unités à imprimer à l'aide de l'appareil photo. C'est extrêmement pratique pour imprimer sur une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe ou pour envoyer des photos à...
  • Page 91 Sélectionnez les images à imprimer. Nombre de copies à imprimer Les méthodes de sélection varient pour les paramètres Type d'impres 90). (Standard)/ (Toutes) Sélectionnez une image, appuyez sur la touche FUNC./ SET, puis sélectionnez le nombre d'exemplaires à Sélection de l'impression imprimer (99 maximum) à...
  • Page 92 Les images sont imprimées dans l'ordre en fonction du numéro du fichier. Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images. Lorsque [Type d'impres.] est réglé sur [Toutes], le nombre d'exemplaires à imprimer peut être défini. Lorsqu'il est réglé sur [Index], il ne peut pas être défini (un seul exemplaire est imprimé).
  • Page 93: Réglage Des Paramètres De Transfert Dpof

    Les paramètres Date et Fichier No varient en fonction du type d'impression sélectionné comme suit. - Index Les paramètres [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être réglés sur [Marche] en même temps. - Standard ou Toutes Les paramètres [Date] et [Fichier No] peuvent être réglés sur [Marche] en même temps.
  • Page 94 Sélection individuelle Sélectionnez [demande] et appuyez sur Sélectionnez [Réinit.] pour annuler tous les paramètres de l'ordre de transfert. Sélectionnez une image à transférer et appuyez sur Pour désélectionner ce Sélection du transfert paramètre, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez également sélectionner des images dans le mode de lecture d'index.
  • Page 95: Visualisation Des Images Sur Un Écran De Télévision

    Visualisation des images sur un écran de télévision Vous pouvez utiliser un téléviseur compatible vidéo en guise d'écran pour les prises de vue ou la lecture des images à condition qu'il soit connecté à l'appareil photo à l'aide du câble AV fourni. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension.
  • Page 96: Personnalisation De L'appareil Photo (Paramètres Mon Profil)

    Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Vous pouvez modifier et enregistrer ces réglages de manière à...
  • Page 97: Enregistrement Des Paramètres Mon Profil

    Enregistrement des paramètres Mon profil Il est possible d'ajouter les images enregistrées sur la carte mémoire et les nouveaux sons enregistrés en tant que paramètres Mon profil aux éléments de menu . Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour transférer sur votre appareil photo les images et les sons stockés sur votre ordinateur.
  • Page 98 Sélectionnez une image ou enregistrez un son. Première image Sélectionnez l'image que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur la touche FUNC./SET. Son de départ, signal sonore, son du retardateur et son du déclencheur Sélectionnez (Enregistrer) et appuyez sur la touche FUNC./ SET.
  • Page 99: Utilisation D'une Connexion Sans Fil (Connexion À Une Imprimante)

    Windows XP SP2. Reportez-vous au Guide d'installation logicielle et de connexion sans fil. Si votre imprimante n'est pas une imprimante Canon compatible PictBridge, vous pouvez imprimer vos images sans difficulté en connectant l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe.
  • Page 100: Connexion À Une Imprimante

    Connexion de l'adaptateur pour impression sans fil à une imprimante En reliant l'adaptateur WA-1 pour impression sans fil à une imprimante Canon compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les images stockées sur la carte mémoire de votre appareil photo via une connexion sans fil.
  • Page 101 CA-DC 20 si vous utilisez une imprimante Alignez les symboles Canon compatible PictBridge autre qu'une CP710/CP510. Vous n'avez pas besoin de l'adaptateur secteur compact CA-DC 20 si vous utilisez une imprimante CP710/510. Tenez toujours les côtés du connecteur du câble lorsque vous débranchez le câble de l'adaptateur secteur compact...
  • Page 102 Connexion/Déconnexion Configuration d'une connexion sans fil à une imprimante Placez le sélecteur de mode en position (Lecture) Menu (Connexion sans fil) [Connexion/Déconnex.]. Voir Menus et paramètres 32). Même si vous appuyez sur la touche sans afficher le menu en mode de lecture, le même écran s'affiche.
  • Page 103 Interruption de la connexion sans fil Placez le sélecteur de mode en position (Lecture) Menu (Connexion sans fil) [Connexion/Déconnex.]. Voir Menus et paramètres 32). Utilisez la touche pour sélectionner [Déconnecter], puis appuyez sur La connexion sans fil s'interrompt. Si l'icône s'affiche pendant la connexion sans fil, cela signifie que la connexion est très bonne.
  • Page 104 Changement du canal de l'adaptateur pour impression sans fil Si le canal de l'adaptateur pour impression sans fil (fréquence utile) est déjà utilisé par un autre appareil, changez de canal pour éviter les interférences des ondes radioélectriques. Sélectionnez le périphérique pour lequel vous voulez changer de canal dans [Périphérique] et appuyez sur Voir Menus et paramètres...
  • Page 105 Placez le sélecteur de mode en position (Lecture) Menu (Connexion sans fil) [Reconnaiss. périph.]. Voir Menus et paramètres 32). Lorsque le message « Appuyez sur touche SETUP » s'affiche sur l'écran LCD, appuyez sur la touche SETUP de l'adaptateur pour impression sans fil dans un délai de 10 secondes.
  • Page 106: Suppression De Périphériques

    Suppression de périphériques Vous pouvez supprimer les périphériques que vous n'utilisez plus. Menu (Connexion sans fil) [Sup. reconnaissance] Voir Menus et paramètres 32). Sélectionnez le périphérique à supprimer. Utilisez la touche pour sélectionner [Périphérique], puis la touche pour sélectionner le périphérique que vous voulez supprimer.
  • Page 107: Dépannage

    Dépannage Appareil photo L'appareil photo ne fonctionne pas. L'appareil photo est hors Appuyez sur la touche ON/OFF tension. (Guide en bref p. 5). Le couvercle du logement Assurez-vous que le couvercle du de la carte mémoire/batterie logement de la carte mémoire/ est ouvert.
  • Page 108: Écran Lcd

    Écran LCD L'écran s'assombrit. L'image affichée sur Il ne s'agit pas d'un l'écran LCD s'obscurcit dysfonctionnement et cela n'a lorsque le soleil ou une aucune conséquence sur les photos lumière vive donne qui ont été prises. directement dessus. L'affichage tremblote. L'affichage tremblote lors Il ne s'agit pas d'un d'une prise de vue sous...
  • Page 109: Prise De Vue

    Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte mémoire SD est Faites glisser la languette de protégée en écriture.
  • Page 110 L'image est floue ou la mise au point est mauvaise. Le paramètre Faisceau Dans les endroits sombres où il est AF est réglé sur la difficile pour l'appareil photo d'effectuer position [Arrêt]. la mise au point, le faisceau AF s'allume pour vous aider à faire la mise au point.
  • Page 111 Le sujet de l'image enregistrée est trop clair. Le sujet est trop près, ce Lorsque vous utilisez le flash intégré, qui rend le flash trop prenez le sujet en photo à une distance puissant. de prise de vue correcte 128). Le sujet est clair par Réglez la correction d'exposition sur rapport à...
  • Page 112 Les yeux sont rouges. La lumière réfléchie par Utilisez le mode (Réduc auto les yeux donne yeux rouges) (Guide en bref p. 9). l'impression que ceux-ci Pour que ce mode soit efficace, les sont rouges lorsque le sujets doivent directement faire face flash est utilisé...
  • Page 113: Réalisation De Vidéos

    Réalisation de vidéos Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vidéo s'interrompe de manière imprévue. Les types de cartes Même si la durée d'enregistrement mémoire suivants sont ne s'affiche pas correctement utilisés. pendant la prise, la vidéo sera bien enregistrée sur la carte mémoire.
  • Page 114: Lecture

    Lecture Lecture impossible. Vous avez tenté de lire Les images en provenance d'un des photos prises avec ordinateur ne peuvent être lues que un autre appareil photo si elles sont introduites dans ou des images modifiées l'appareil photo à l'aide du logiciel avec un ordinateur.
  • Page 115: Batterie/Chargeur De Batterie

    La lecture des images de la carte mémoire est lente. La carte mémoire a été Utilisez une carte mémoire formatée formatée dans un autre dans votre appareil photo 28). appareil photo. Batterie/chargeur de batterie La batterie se décharge rapidement. La durée de vie de la Remplacez la batterie (Guide en batterie est dépassée si bref p.
  • Page 116: Connexion Sans Fil À Une Imprimante

    Canon compatible PictBridge 98). Vous n'avez pas Si vous utilisez une imprimante connecté l'adaptateur Canon compatible PictBridge (autre secteur compact fourni à que la CP710/CP510), vous devez l'adaptateur pour connecter l'adaptateur secteur impression sans fil. compact CA-DC20/CA-DC20E.
  • Page 117: Liste Des Messages

    Liste des messages • Pendant la prise de vue, la Les messages d'erreur ci-dessous lecture ou la connexion sans fil s'affichent. à une imprimante • Au cours d'une connexion sans Reportez-vous au Guide d'installation fil à un ordinateur logicielle et de connexion sans fil. •...
  • Page 118 Changer la batterie La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner l'appareil photo. Remplacez-la immédiatement par une batterie chargée ou rechargez-la. Aucune image. Aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire. Image trop grande. Vous avez essayé de lire une image d'une taille supérieure à 4 992 x 3 328 pixels ou contenant un gros volume de données.
  • Page 119 Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas été...
  • Page 120 Déconnecté La connexion sans fil est interrompue. Rapprochez l'appareil photo de l'adaptateur pour impression sans fil, modifiez l'orientation de l'appareil photo ou l'angle de l'adaptateur pour impression sans fil, ou modifiez les paramètres de canal. Relancez la connexion sans fil. Limite reconnaiss.
  • Page 121: Annexe

    Annexe Manipulation de la batterie Charge de la batterie L'icône et le message suivants s'affichent. Changer la batterie La charge de la batterie est La charge de la batterie est insuffisante faible. Rechargez-la dès que pour pouvoir faire fonctionner possible si vous devez l'utiliser l'appareil photo.
  • Page 122 Comptez environ 90 minutes pour recharger complètement la batterie lorsqu'elle est totalement déchargée (d'après les normes de test Canon). • Il est conseillé d'effectuer la charge à une température comprise entre 5 ° et 40 °C (41 ° - 104 °F).
  • Page 123: Manipulation De La Carte Mémoire

    Manipulation de la carte mémoire Languette de protection contre l'écriture Languette de protection contre l'écriture Faites glisser la Faites glisser la languette vers le bas languette vers (vous pouvez le haut. protéger les images et autres données contenues sur la carte).
  • Page 124 Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. • Lorsqu'une carte mémoire d'une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Des cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner...
  • Page 125: Utilisation D'un Kit Adaptateur Secteur (Vendu Séparément)

    Utilisation d'un kit adaptateur secteur (vendu séparément) Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le Kit adaptateur secteur ACK-DC10 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pendant des périodes prolongées ou que vous le connectez à un ordinateur. Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur compact.
  • Page 126: Utilisation D'un Flash Monté En Externe (Vendu Séparément)

    Fermez le couvercle du logement de la carte mémoire/batterie, puis branchez le cordon au connecteur DC. Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support.
  • Page 127 Le temps de charge du flash augmente à mesure que la charge de la batterie diminue. Réglez toujours le commutateur alimentation/mode sur la position [OFF] lorsque vous n'utilisez plus le flash. Veillez à ne pas toucher la fenêtre du flash ou du capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash.
  • Page 128: Soins Et Entretien De L'appareil Photo

    N'utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié au dos de ce manuel ou de la brochure sur le système de garantie européenne.
  • Page 129: Caractéristiques

    Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. DIGITAL IXUS WIRELESS (GA) : Grand angle maximum (T) : Téléobjectif maximum Pixels effectifs de Environ 5,0 millions...
  • Page 130 Flash intégré Auto, auto avec atténuateur d'yeux rouges, flash activé avec atténuateur d'yeux rouges, flash activé, flash désactivé, synchro lente Portée du flash Normal : 50 cm – 3,5 m (1,6 – 12 pieds) (GA), 50 cm – 2,0 m (1,6 – 6,6 pieds) (T) Macro : 30 cm –...
  • Page 131 Canal pour la Canal 1 - 11 (PowerShot SD430 DIGITAL connexion sans fil ELPH WIRELESS) Canal 1 - 13 (DIGITAL IXUS WIRELESS) Sécurité Infrastructure : WEP64/128 bits, WPA-PSK (TKIP/AES) Ad hoc : WEP64/128 bits (pour la connexion à...
  • Page 132 L'appareil photo est laissé hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est rallumé et la procédure de test répétée. Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. *Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale Lecture : Température normale (23 °C ±...
  • Page 133 (*Uniquement disponible si la carte a subi un formatage simple). • Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
  • Page 134 10 s 1 min 32 s 5 min 59 s Cadence 320 × 240 pixels élevée 1 min 39 s 14 min 29 s 55 min 57 s Compact 160 × 120 pixels • Durée maximale d'un clip vidéo à : 1 min, à...
  • Page 135 Adaptateur WA-1 pour impression sans fil Appareil photo pris DIGITAL IXUS WIRELESS en charge Imprimante prise en Imprimante Canon compatible PictBridge* charge * L'adaptateur secteur compact CA-DC20/CA-DC20E est nécessaire (excepté pour le modèle SELPHY CP710/CP510). Le modèle SELPHY CP710/CP510 peut être alimenté par le bus USB.
  • Page 136 Carte mémoire SD Interface Compatible avec les normes de carte mémoire SD Dimensions 32,0 × 24,0 × 2,1 mm (1,26 × 0,94 × 0,08 pouces) Poids nviron 2 g (0,07 once) Batterie NB-4L Type Batterie lithium-ion rechargeable Tension nominale 3,7 V CC Capacité...
  • Page 137: Index

    INDEX Diaporamas ......Paramètres Répéter ..Adaptateur pour impression sans Sélection ......fil......18, 26, 98, Transition ......Afficher heure ......Dragonne ....... Agrandissement ......74 AiAF........Atténuateur d'yeux rouges..Écran LCD Affichage nocturne..... Information sur la Balance Blancs....... prise de vue ....... Balance des blancs Informations affichées..
  • Page 138 Feuillages .. Guide en bref 8 Intérieur ..Guide en bref 7 Jump (recherche d'images) ... Neige ..Guide en bref 8 Plage ..Guide en bref 8 Kit adaptateur secteur ACK-DC10 Sélection ..Guide en bref 6 ..........Vidéo ..47, Guide en bref 8 Mode éco......
  • Page 139 Téléobjectif ..Guide en bref 8 Témoins........Touche Alimentation....Touche Imprimer/Partager ........Guide en bref 14 Touche ON/OFF .............Guide en bref 5 Verrouillage de la mise au point........Vidéo Édition ........ Lecture ....... Prise de vue ....... Vitesse d'obturation ....Vitesse ISO......
  • Page 140 être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
  • Page 141: Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres disponibles pour les différentes conditions de prise de vue. Les paramètres sélectionnés dans chaque mode de prise de vue sont enregistrés à l'issue de la prise de vue. Fonction Page Élevée...
  • Page 142 Fonction Page Cachet date – – – p. 44 Modes autofocus – – – p. 51 Faisceau AF p. 33 Marche – – Zoom numérique p. 42 Arrêt – Evaluative – (10) – (10) – – (10) Mode Mesure Prédominance centrale –...
  • Page 143 CEL-SF4A220 © 2005 CANON INC.

Table des Matières