Sommaire des Matières pour Canon Digital IXUS i Zoom
Page 1
FRANÇAIS Avant d’utiliser l’appareil photo Prise de vue Lecture/Effacement Paramètres d’impression/de transfert Visualisation des images sur un écran de télévision Personnalisation de l’appareil photo Dépannage Liste des messages Détaillé Annexe Guide d'utilisation de l'appareil photo Ce guide décrit les fonctions et procédures de l’appareil photo.
Modification de vos vidéos Impression Impression simplifiée grâce à la Transfert de données vers touche Imprimer/Partager un ordinateur Prise en charge des imprimantes compatibles PictBridge d’une Transferts de données simplifiés à marque autre que Canon l’aide de la touche Imprimer/Partager.
Canon (fuite et/ou explosion d’une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s’applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon, même si vous sollicitiez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Table des matières Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou les procédures de l'appareil photo. Conventions utilisées dans ce guide ....1 Précautions de manipulation .
Page 5
Passage d’un mode de mise au point à un autre ..48 Photographie de sujets à mise au point difficile (Verrouillage de la mise au point) ..... .49 Passage d’un mode de mesure de la lumière à...
Page 6
Dépannage ........93 Appareil photo ........93 L’appareil photo est sous tension.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, se traduisant par l’impossibilité...
Température du boîtier de l’appareil photo Si vous utilisez l’appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l’appareil photo de façon prolongée. À propos de l’écran LCD L’écran LCD est fabriqué...
électrique. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’assistance Canon le plus proche. N’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, du benzène, des diluants ou d’autres substances inflammables pour nettoyer l’équipement ou procéder à...
Page 10
Batterie Ne placez pas la batterie près d’une source de chaleur. Ne l’exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe. En aucun cas, n’immergez la batterie dans l’eau, y compris l’eau de mer. N’essayez pas de démonter, d’altérer ou de chauffer la batterie.
Page 11
Autres Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne ou d’un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet endommager la vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre (39 pouces) lors de l’utilisation du flash.
Page 12
Flash Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n’est pas propre (présence de poussière, de saleté ou de corps étrangers). Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Le flash pourrait être endommagé...
Pour éviter les dysfonctionnements Évitez les champs magnétiques puissants Ne posez jamais l’appareil à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant un champ électromagnétique puissant. L’exposition à des champs magnétiques puissants risque d’entraîner des dysfonctionnements ou d’altérer des données d’image. Pour éviter les problèmes liés à...
Avant d’utiliser l’appareil photo — Guide des composants Vue avant Installation de la dragonne Anneau de fixation de la dragonne Haut-parleur Faisceau AF (page 31) Lampe atténuateur d’yeux rouges (Guide en bref page 10) Indicateur du mode retardateur (page 41) Flash (Guide en bref page 10) Microphone (page 75)
Vue arrière Écran LCD (page 18) Filetage pour trépied Connecteur de la station de connexion Compartiment de la batterie (carte mémoire/compartiment de la batterie) Couvercle du logement de la carte mémoire/du compartiment de la batterie (Guide en bref page 3)
Station de connexion Lorsque l’appareil photo est fixé à la station de connexion, vous pouvez réaliser les opérations suivantes. Charger la batterie (adaptateur secteur Vous pouvez compact CA-DC20/CA-DC20E requis) commander Lire et effacer des images l’appareil photo Connecter l’appareil photo à un à...
Avant d’utiliser l’appareil photo — Principales fonctions Utilisation de la télécommande sans fil Installez la pile bouton au lithium (CR2025) dans la télécommande sans fil avant usage. Veillez particulièrement à conserver la pile bouton au lithium hors de portée des enfants. Dans le cas où un enfant avalerait une pile, appelez immédiatement un médecin, car les fluides corrosifs de la pile risquent d’endommager l’estomac ou la paroi intestinale.
Manipulation de la télécommande sans fil Lorsque l’appareil photo est placé dans la station de connexion, vous pouvez utiliser la télécommande sans fil pour effectuer les opérations suivantes avec l’appareil photo. Lire et effacer des images Lire des images lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur Imprimer des images lorsque l’appareil photo est connecté...
Utilisation de l’écran LCD Vous pouvez passer d’un style d’affichage d’informations à un autre à l’écran LCD comme suit. Menu (Configurer) [Affichage info]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 30). [Info photo]/[Lire info]/ [Info lecture] Sélectionnez un mode d’affichage.
Utilisation de l’horloge Vous pouvez afficher la date et l’heure actuelles pendant une durée de 5 secondes* en appliquant les deux méthodes suivantes. * Paramètre par défaut Méthode 1 Appuyez sur la touche FUNC./SET et maintenez-la enfoncée pendant que vous mettez l’appareil photo sous tension. Méthode 2 Dans un mode de prise de vue, maintenez la touche FUNC./SET enfoncée.
Informations affichées sur l’écran LCD Informations sur la photo (mode de prise de vue) Méthode de prise de vue (pages 39, 41) Batterie faible (page 105) Flash (Guide en bref page 10) Coefficient du zoom* (page 38) Quadrillage* (page 31) Rotation auto (page 65) (rouge)
Page 23
Si le témoin orange clignote et l’icône de bougé de l’appareil photo apparaît, cela signale une lumière insuffisante. Une vitesse d’obturation lente va être sélectionnée. Augmentez la vitesse ISO (page 64) ou sélectionnez un paramètre autre que (flash désactivé), ou fixez l’appareil photo sur un trépied ou sur un autre dispositif.
Informations sur la lecture (mode Lecture) Standard Son au format WAVE (page 75) Numéro de dossier-Numéro de fichier Date/heure de prise de vue État de protection (page 81) Compression (images fixes) (page 37) Nombre total d’images Numéro de l’image affichée Résolution (images fixes) (page 36) Vidéo...
Page 25
Détaillé Histogramme Vitesse ISO (page 64) Résolution (vidéos) (page 37) Correction d’exposition (page 51) Flash (Guide en bref page 10) Effet photo (page 57) Mes couleurs (page 58) Mode de mesure (page 50) Balance Blancs (page 54) Mode de prise de vue (pages 44, 46, 58, Guide en bref page 7) Taille de fichier Résolution (images fixes)
Fonction Histogramme L’histogramme est un graphique qui permet de connaître la luminosité de l’image prise. L’image est d’autant plus sombre que la tendance du graphique est à gauche. L’image est d’autant plus lumineuse que la tendance est à droite. Si l’image est trop sombre, réglez la correction d’exposition sur une valeur positive.
Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d’une fonction d’économie d’énergie (fonction Mode éco). Les conditions suivantes entraînent la mise hors tension de l’appareil photo. Pour remettre l’appareil photo sous tension, appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. Mode de prise Se met hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à...
Formatage des cartes mémoire Ne formatez que les cartes mémoire neuves ou celles dont vous souhaitez effacer tout le contenu (images et données). Veuillez noter que le formatage (l’initialisation) d’une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
Réglage de l’horloge universelle Lorsque vous voyagez à l’étranger, vous pouvez enregistrer des images avec la date et l’heure du pays en sélectionnant simplement le paramètre de fuseau horaire si vous avez préalablement enregistré les fuseaux horaires de différentes destinations. Cela vous évite d’avoir à sélectionner les paramètres de date et d’heure.
Utilisez la touche pour sélectionner un fuseau horaire de destination Comme à l’étape 3, vous pouvez Décalage horaire avec le définir l’option d’heure avancée. fuseau horaire du pays Utilisez la touche pour sélectionner [Pays/Monde], et la touche pour sélectionner Sélection du fuseau horaire de destination Menu (Configurer) [Fuseau horaire]...
Menus et paramètres Les menus permettent de définir les paramètres de prise de vue et de lecture, mais également d’autres paramètres de l’appareil photo, tels que la date et l’heure ou le signal sonore électronique. Les menus suivants sont disponibles. Menu FUNC.
Page 32
Menus Enreg., Lecture, Configurer et Mon profil Ces menus permettent de définir différents paramètres pratiques pour les modes de prise de vue et de lecture. Menu (Enreg.) Menu (Configurer) Menu (Mon profil) Menu (Lecture) Vous pouvez passer d’un menu à un autre à...
Liste des menus Menu FUNC. Les icônes ci-dessous s’affichent par défaut. Élément de menu Page Élément de menu Page En bref Mode de prise de vue Effet photo page 57 page 7 Mode Vidéo page 44 Mes couleurs page 58 Correction d’exposition page 51 Mode de mesure...
Obtu. vertical Marche*/Arrêt Permet à la touche FUNC./SET de déclencher l’obturateur quand l'appareil photo est tenu verticalement (page 43). de gauche à droite*/ Assemblage page 46 de droite à gauche Menu Lecture Élément de menu Page Élément de menu Page Protéger page 81 Diaporama...
Page 35
Affichage info Permet de passer d’un mode d’affichage info à un autre (page 18). Info photo Marche/Arrêt* Mode d’affichage des modes de prise de vue Lire info Marche/Arrêt* Mode d’affichage de la période de lecture immédiatement après l’enregistrement d’une image Info lecture Détaillé/Standard/ Mode d’affichage en mode lecture...
Créer dossier page 66 Créer nouveau Marque (On)/ Crée un dossier pour la prochaine session dossier Aucune marque (Off) de prises de vue. Création auto Off* /TLJ /Lundi– Vous pouvez également définir une heure Dimanche /Mensuel de création. Rotation auto Marche*/Arrêt page 65 Langue...
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres Menu (Configurer) [Réinit. tout]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 30). Sélectionnez [OK] et appuyez sur Les paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante.
Prise de vue Modification de la résolution et de la compression (Images fixes) Mode de prise de vue Menu FUNC. * (Compression/Résolution) (Compression)/ (Résolution). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 29). * Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner les paramètres de résolution/compression, puis...
Valeurs approximatives de compression Compression Super-Fin Qualité élevée Photos de qualité supérieure Photos de qualité normale Qualité normale Prise d’un plus grand nombre de Normal photos Reportez-vous à la section Taille des données d’image (estimation) (page 118). Reportez-vous à la section Cartes mémoire et performances estimées (page 117).
Utilisation du zoom numérique Mode de prise de vue Vous pouvez prendre des images agrandies à l’aide des zooms numérique et optique combinés. Images fixes : agrandit jusqu’à 10 fois environ Vidéos (Standard) : agrandit jusqu’à 4,9 fois environ Menu (Enreg.) [Zoom numérique] [Marche].
(page 26). • Ceci reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. • La prise de vue en continu peut s’interrompre brutalement même si la carte mémoire n'est pas saturée.
Mode d’impression de date de carte postale Mode de prise de vue Pour effectuer des prises de vue avec des réglages optimaux pour les cartes postales, composez vos images dans la zone d’impression (rapport largeur-hauteur d’environ 3:2) apparaissant sur l’écran LCD. Menu FUNC.
Assurez-vous au préalable que la date et l’heure ont été réglées sur l’appareil photo (page 33). Le cachet de date ne peut pas être supprimé des données d’image une fois qu’il a été défini. Utilisation du retardateur Mode de prise de vue Vous pouvez définir un retard de déclenchement de 10 secondes ( ) ou de 2 secondes (...
Page 44
Modification de l’intervalle et du nombre de prises ( Vous avez la possibilité de personnaliser l’intervalle (0 à 10, 15, 20, 30 secondes) ainsi que le nombre de prises (1 à 10). Toutefois, ces paramètres ne peuvent être modifiés dans les modes Assemblage, Vidéo ou Mes couleurs.
Prise de vue verticale (Déclenchement de l’obturateur vertical) Mode de prise de vue Quand l’appareil photo est tenu verticalement, vous pouvez déclencher l’obturateur en appuyant sur la touche FUNC./SET au lieu du déclencheur. Vous pouvez également effectuer la prise de vue en appuyant sur le déclencheur. Menu (Enreg.) [Obtu.
Enregistrement d’une vidéo Mode de prise de vue Trois modes vidéo sont disponibles. Standard Vous pouvez choisir la résolution et enregistrer jusqu’à saturation de la carte mémoire (lorsqu’une carte mémoire à vitesse très élevée est utilisée, par exemple le modèle SDC-512MSH recommandé). Le zoom numérique peut être utilisé...
Page 47
Menu FUNC * (Standard). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 29). *Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner une vidéo, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. En mode , vous pouvez modifier la résolution ainsi que la cadence (page 37).
(Type de données : AVI/Méthode de compression : Motion JPEG) sur un ordinateur. QuickTime (pour Windows) est fourni sur le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk. Sur Macintosh, ce programme est fourni avec Mac OS X ou version ultérieure.
Page 49
Sélectionnez une direction de prise de vue Vous avez le choix entre deux directions de prise de vue. Horizontalement, de gauche à droite Horizontalement, de droite à gauche Prenez la première image de la séquence. Les paramètres d’exposition et de balance des blancs sont réglés et mémorisés avec la première image.
Passage d’un mode de mise au point à un autre Mode de prise de vue Les deux modes de mise au point suivants sont disponibles en fonction du paramètre AiAF. L’appareil photo détecte le sujet et affiche les zones (Aucune Marche AF, à...
Photographie de sujets à mise au point difficile (Verrouillage de la mise au point) Mode de prise de vue La mise au point peut s’avérer difficile sur les types de sujets suivants. Sujets entourés d’un très faible contraste Scènes comprenant à la fois des sujets proches et éloignés Sujets avec des objets très lumineux au centre de la composition Sujets se déplaçant rapidement Sujets photographiés à...
Passage d’un mode de mesure de la lumière à un autre Mode de prise de vue Menu FUNC. * (Evaluative). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 29). *Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner le mode de mesure, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
Réglage de la correction d’exposition Mode de prise de vue Ajustez le paramètre de correction d’exposition afin d’éviter un sujet trop foncé, lorsque celui-ci est à contre-jour ou face à un arrière-plan lumineux, ou de rendre des lumières trop puissantes dans des prises de vue nocturnes.
Prise de vue en mode Obtur. Lent Mode de prise de vue Vous pouvez définir une vitesse d’obturation lente pour éclaircir les sujets sombres. Menu (Enreg.) [Obtur. Lent] [Marche]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 30). Menu FUNC. * (Correction d’exposition) Reportez-vous à...
Page 55
Les capteurs d’image CCD sont conçus de telle sorte que les parasites présents dans l’image enregistrée augmentent à des vitesses d’obturation lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un traitement spécial aux images prises à des vitesses d’obturation inférieures à 1,3 seconde afin d’éliminer les parasites et de produire des images de grande qualité.
Réglage du ton (Balance Blancs) Mode de prise de vue Généralement, le paramètre (Auto) sélectionne la valeur optimale de balance des blancs. Lorsque le paramètre ne permet pas de reproduire des couleurs naturelles, réglez la balance des blancs sur une valeur adaptée en fonction de la source de lumière. Menu FUNC.
Utilisation de la balance des blancs personnalisée Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d’obtenir le réglage optimal pour les conditions de prise de vue en faisant en sorte que l’appareil photo évalue un objet (tel qu’une feuille de papier ou un tissu blanc) ou une carte grise de qualité...
Page 58
Il est recommandé de sélectionner le mode de prise de vue et de régler le paramètre de correction d’exposition sur [±0] avant de définir une balance des blancs personnalisée. La balance des blancs correcte peut ne pas être obtenue lorsque le paramètre d’exposition est incorrect (les images apparaissent totalement noires ou blanches).
Modification de l’effet photo Mode de prise de vue En définissant un effet photo avant une prise de vue, vous pouvez modifier l’aspect du cliché obtenu. Menu FUNC. * (Effet Off). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 29). *Paramètre par défaut.
Prise de vue en mode Mes couleurs Mode de prise de vue Les modes Mes couleurs permettent de changer aisément les couleurs d’une image déjà prise en modifiant la balance entre le rouge, le vert et le bleu, en transformant une peau hâlée ou pâle, ou en remplaçant une couleur spécifiée sur l’écran LCD par une autre couleur.
Page 61
Utilisez cette option pour transformer une couleur spécifiée sur l’écran LCD en une autre. La couleur spécifiée peut Permuter couleur uniquement être permutée en une autre couleur ; vous ne pouvez pas choisir plusieurs couleurs. Utilisez cette option pour régler à votre gré la balance des couleurs entre les tons rouges, verts, bleus et chair*.
Certains paramètres entraînent une augmentation de la vitesse ISO, ce qui peut provoquer l’apparition de « bruit » dans l’image. Modification de la méthode d’enregistrement de l’image d’origine Lorsque vous photographiez des images fixes dans un mode Mes couleurs, vous pouvez indiquer si l’image modifiée et l’image d’origine doivent être toutes les deux enregistrées ou non.
Réglage de l’appareil photo sur le mode Couleur contrastée Toutes les couleurs hormis celle spécifiée sur l’écran LCD sont prises en noir et blanc. (Couleur contrastée) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 29). L’appareil photo passe en mode d’entrée couleur et l’écran alterne entre l’image d’origine et l’image en mode Couleur contrastée (en fonction...
Réglage de l’appareil photo sur le mode Permuter couleur Ce mode vous permet de transformer une couleur spécifiée sur l’écran LCD en une autre. Couleur souhaitée Couleur d’origine (Après permutation) (Avant permutation) (Permuter couleur) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 29).
Ceci confirme vos paramètres. Si, à ce stade, vous appuyez sur la touche MENU, l’écran dans lequel vous pouvez sélectionner un mode Mes couleurs apparaît. Le paramètre par défaut du mode Permuter couleur transforme le vert en blanc. Il est possible que vous n’obteniez pas les résultats attendus si, après avoir sélectionné...
Réglage de la vitesse ISO Mode de prise de vue Augmentez la vitesse ISO lorsque vous souhaitez réduire l’impact des mouvements de l’appareil photo, désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres, ou encore lorsque vous souhaitez utiliser une vitesse d’obturation en mode rapide.
Configuration de la fonction Rotation auto Mode de prise de vue Votre appareil photo est équipé d’un détecteur d’inclinaison intelligent qui détecte l’orientation d’une vue prise avec l’appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l’orientation correcte lors de l’affichage de la vue sur l’écran LCD.
Création d’une destination d’image (Dossier) Mode de prise de vue À tout moment, vous pouvez créer un dossier dans lequel les images enregistrées seront stockées automatiquement. Crée un dossier lors des prochaines prises de vue. Créer nouveau Pour créer un dossier supplémentaire, insérez une dossier autre marque.
Un dossier accepte jusqu’à 2 000 images enregistrées. Un nouveau dossier est créé automatiquement si vous enregistrez un nombre plus élevé d’images, et ce, même si vous n’êtes en train de créer de nouveaux dossiers. Réinitialisation du numéro des fichiers Mode de prise de vue À...
Numéros de fichier et de dossier Les images enregistrées reçoivent des numéros de fichier consécutifs compris de 0001 à 9999, tandis que les dossiers reçoivent des numéros de 100 à 999. Chaque dossier accepte 2 000 images enregistrées au maximum. Nouveau dossier Remplacement d’une carte mémoire créé...
Lecture/Effacement Consultez également le Guide d'utilisation de l’appareil photo en bref (page 11). Agrandissement des images Appuyez sur la touche Quand la touche est actionnée, l’image peut être agrandie 10 fois. Appuyer sur la touche réduit la taille de l’image. Appuyer sur la touche permet d’accéder à...
Affichage des images par séries de neuf (Lecture d’index) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Il est possible d’afficher jusqu’à Image sélectionnée neuf images à la fois. Utilisez les touches pour changer de sélection d’images. Vidéo Pour annuler la lecture de l’index Appuyez sur la touche FUNC./SET et maintenez-la enfoncée.
Lecture de vidéos Il est impossible de lire les vidéos en mode de lecture d’index. Affichez une vidéo et appuyez sur Les images accompagnées d’une icône sont des vidéos. Panneau de commandes vidéo Volume (Effectuez le réglage à l’aide de la touche Sélectionnez (Lire) et appuyez sur La lecture de la vidéo est interrompue si vous appuyez sur la...
Modification des vidéos Vous avez la possibilité de supprimer certaines parties d’une vidéo enregistrée. Les vidéos d’une durée d’1 seconde ou plus (avant édition) peuvent être éditées par incréments d’1 seconde. En revanche, les vidéos protégées et les vidéos inférieures à...
Page 75
Sélectionnez [Nouv. Fichier] ou [Ecraser] et appuyez sur [Nouv. Fichier] enregistre la vidéo modifiée sous un nouveau nom de fichier. Les données d’origine demeurent inchangées. Notez que si vous appuyez sur la touche FUNC./SET durant l’enregistrement de la vidéo, l’enregistrement est annulé. [Ecraser] enregistre la vidéo modifiée sous son nom d’origine.
Rotation des images dans l’affichage Vous pouvez faire pivoter les images à l’écran dans le sens des aiguilles d’une montre selon un angle de 90° ou de 270°. Original 90° 270° Menu (Lecture) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 30).
Lecture avec effets de transition Vous pouvez sélectionner l’effet de transition affiché lors du passage d’une image à une autre. L’image affichée s’assombrit et l’image suivante s’éclaircit graduellement jusqu’à son affichage complet. Appuyez sur la touche pour que l’image précédente s’affiche à partir de la gauche et appuyez sur la touche pour que l’image suivante s’affiche à...
Utilisez la touche pour sélectionner une image à joindre à un mém. vocal, puis appuyez sur Le panneau de commandes des mém. vocaux s’affiche. Sélectionnez (Enregistrer) et appuyez La durée écoulée et la durée restante apparaissent. Appuyer sur la touche FUNC./SET met l’enregistrement en pause.
Lecture automatique (diaporamas) Lecture automatique d’images de carte mémoire. Les paramètres d’image de diaporamas sont basés sur la norme DPOF (Digital Print Order Format) (page 83). Permet de lire toutes les images d’une carte Toutes vues mémoire dans l’ordre. Lit dans l’ordre des images portant une Date date précise.
Sélectionnez [Débuter] et appuyez sur Les fonctions suivantes sont disponibles durant un diaporama. - Interruption et reprise du diaporama : appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance et retour rapide d’un diaporama : appuyez sur la touche (maintenez la touche enfoncée pour passer d’une image à...
Page 81
Sélection d’une date ou d’un dossier d’images en vue de la lecture de celles-ci ( Sélectionnez et appuyez sur Utilisez la touche pour sélectionner la date ou le dossier à lire, puis appuyez sur Date Dossier Sélection d’images en vue de leur lecture ( –...
Sélection de toutes les images 1 Après avoir sélectionné – à l’étape 1 (page 79), utilisez la touche pour sélectionner [Marquer] et appuyez sur la touche FUNC./SET. 2 Utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], appuyez sur la touche FUNC./SET. 3 Utilisez la touche pour sélectionner [OK] et appuyez sur la touche FUNC./SET.
Protection des images Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre leur suppression accidentelle. Menu (Lecture) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 30). Sélectionnez une image à protéger et appuyez Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour annuler le paramètre.
Effacement de toutes les images Attention : il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d’effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Cette fonction ne permet pas d’effacer les images protégées. Menu (Lecture) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 30).
Paramètres d’impression/de transfert Définition des paramètres d’impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et indiquer le nombre d’exemplaires à imprimer au préalable à l’aide de l’appareil photo. Cette option s’avère extrêmement pratique pour imprimer des photos sur une imprimante compatible avec la fonction d’impression directe ou pour envoyer celles-ci à...
Page 86
Sélectionnez des images pour l’impression. Les modes de sélection diffèrent Nombre d'exemplaires à pour les paramètres Type imprimer d’impression (page 85). (Standard)/ (Toutes) Sélectionnez une image, appuyez sur la touche FUNC./SET, puis utilisez les touches pour sélectionner le nombre d’exemplaires à imprimer (99 au maximum).
Les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou effectués par certains laboratoires photo risquent de ne pas refléter les paramètres d’impression spécifiés. Les paramètres d’impression ne peuvent pas être définis pour les vidéos. Les images sont imprimées par numéro de fichier. Vous pouvez sélectionner, au maximum, 998 images.
Sélectionnez [Régler] et appuyez sur Sélectionnez [Type d’impres.], [Date] ou [Fichier No], puis indiquez les paramètres souhaités. Les paramètres Date et Fichier No varient comme suit, en fonction du type d’impression. - Index [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être définis sur [Marche] en même temps.
Définition des paramètres de transfert DPOF Vous pouvez utiliser l’appareil photo afin de spécifier des paramètres pour les images avant leur téléchargement sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur la façon de transférer des images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Les paramètres utilisés sur l’appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format).
Page 90
Toutes les images stockées sur une carte mémoire Menu (Lecture) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (page 30). Sélectionnez [Marquer] et appuyez sur Sélectionnez [Réinit.] pour annuler tous les paramètres d’ordre de transfert. Sélectionnez [OK] et appuyez sur Les images sont transférées par numéro de fichier. Vous pouvez sélectionner, au maximum, 998 images.
Visualisation des images sur un écran de télévision Vous pouvez lire des images sur un écran de télévision au moyen du câble AV fourni. Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension Branchez les extrémités du ENTRÉE VIDÉO ENTRÉE câble AV dans les entrées AUDIO Jaune vidéo et audio du...
Personnalisation de l’appareil photo (paramètres Mon profil) Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Vous pouvez modifier et enregistrer ces paramètres, ce qui vous permet de personnaliser l’appareil photo en fonction de vos goûts personnels.
Enregistrement des paramètres Mon profil Il est possible d’ajouter les images enregistrées sur la carte mémoire et les sons nouvellement enregistrés en tant que paramètres Mon profil aux éléments de menu . Vous pouvez également vous servir du logiciel fourni pour télécharger sur l’appareil photo les images et les sons de votre ordinateur.
Page 94
Sélectionnez une image ou enregistrez un son. Première image Sélectionnez l’image à enregistrer et appuyez sur le bouton FUNC./SET. Son de départ, signal sonore, son du retardateur et son du déclencheur Sélectionnez (Enregistrer) et appuyez sur la touche FUNC./ SET. Après l’enregistrement, sélectionnez (Enregistrer) et appuyez sur la touche FUNC./SET.
Dépannage Appareil photo L’appareil photo ne fonctionne pas. L’appareil photo est hors Appuyez sur la touche Alimentation tension. (Guide en bref page 5). Le couvercle du logement Vérifiez que le couvercle du de la carte mémoire ou du logement de la carte mémoire ou du compartiment de la compartiment de la batterie est bien batterie est ouvert.
Écran LCD L’écran devient sombre. L’image affichée sur Il ne s’agit pas d’un l’écran LCD s’obscurcit dysfonctionnement. Ceci n’affecte lorsque le soleil ou une pas les images enregistrées. lumière vive donne directement dessus. L’affichage contient des oscillations. Des oscillations Ce phénomène ne traduit pas aucun s’affichent quand la prise dysfonctionnement de l’appareil de vue est effectuée...
Si le problème persiste, il se peut que les circuits logiques de la carte mémoire soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d’assistance Canon le plus proche. La carte mémoire SD est Faites glisser la languette de protégée en écriture.
Page 98
L’image est floue ou le sujet n’est pas net. Le faisceau AF est réglé Dans les endroits sombres où la mise sur la position [Arrêt]. au point de l’appareil photo s’avère difficile, le faisceau AF se déclenche afin de faciliter cette mise au point. Or, le faisceau AF ne fonctionne pas s’il est désactivé.
Page 99
Le sujet de l’image enregistrée est trop clair. Le sujet est trop près, Lorsque vous utilisez le flash intégré, ce qui rend le flash trop réalisez votre prise de vue en puissant. respectant la distance adéquate par rapport au sujet (page 114).
Page 100
Les yeux apparaissent rouges. La lumière réfléchie par Utilisez le mode (automatique les yeux donne avec atténuateur d’yeux rouges) l’impression que ceux-ci (Guide en bref page 10). Pour que sont rouges lorsque le ce mode soit efficace, les sujets flash est utilisé dans des doivent directement faire face à...
Enregistrement de vidéos La durée d’enregistrement ne s’affiche pas correctement ou l’enregistrement s’interrompt de manière inattendue. Les types de cartes Bien qu’il soit possible que la durée mémoire suivants sont d’enregistrement ne s’affiche pas utilisés : correctement pendant l’enregistrement, la vidéo sera bien - cartes à...
Lecture Lecture impossible. Mauvaise connexion Placez l’appareil photo dans la entre l’appareil photo et station de connexion de manière à la station de connexion. ce qu’il ne bouge pas. Vous avez tenté de lire Les images d’ordinateur peuvent des photos prises avec être lues si elles sont ajoutées dans un autre appareil photo l’appareil photo à...
Batterie Les piles ou la batterie se déchargent rapidement. La durée de vie de la Remplacez la batterie par une batterie est dépassée si nouvelle (Guide en bref page 1). celle-ci se décharge rapidement à température normale (23° C/73° F). La batterie ne se charge pas La durée de vie des piles Remplacez la batterie par une...
Liste des messages Les messages suivants peuvent s’afficher sur l’écran LCD lors des prises de vue ou de la lecture. Pour consulter les messages qui s’affichent lors de la connexion d’une imprimante, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’impression directe. Occupé... Une image est en cours d’enregistrement sur la carte mémoire ou de lecture à...
Page 105
Changer la batterie La charge des piles est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner l’appareil photo. Remplacez-la immédiatement par une batterie chargée ou rechargez-la. Aucune image. Aucune image n’est enregistrée sur la carte mémoire. Image trop grande. Vous avez tenté de lire une image d’une taille supérieure à 4992 x 3328 pixels ou dont la taille des données est importante.
Page 106
Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, cela signifie qu’un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d’assistance Canon. Si un code d’erreur s’affiche immédiatement après une prise de vue, il se peut que l’image n’ait pas été...
Annexe Manipulation des batteries Charge de la batterie L’icône et le message suivants apparaissent. Changer la batterie La charge de la batterie est La charge des piles est faible. Rechargez-la dès que insuffisante pour pouvoir faire possible si elle doit être utilisée fonctionner l’appareil photo.
Comptez environ 90 minutes pour recharger complètement la batterie lorsqu’elle est totalement déchargée (estimation basée sur des tests Canon standard). • Il est conseillé d’effectuer la charge lorsque la température est comprise entre 5 et 40 °C (entre 41 et 104 °F).
Manipulation de la carte mémoire Languette de protection contre l’écriture sur carte mémoire SD vendue séparément Languette de protection contre l’écriture Faites glisser la Faites glisser la languette vers le bas languette vers (pour protéger les le haut. images et autres données contenues sur la carte) Écriture/effacement possible...
Page 110
Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. • Lorsqu’une carte mémoire d’une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Des cartes mémoire formatées dans d’autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner...
Comptez environ 90 minutes pour recharger complètement la batterie lorsqu’elle est totalement déchargée (estimation basée sur des tests Canon standard). - Il est conseillé d’effectuer le chargement lorsque la température est comprise dans une plage entre 5 et 40 °C (41 °...
Utilisation d’un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash vient en complément du flash intégré de l’appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l’appareil photo et le flash haute puissance au support.
Page 113
Avant de fixer le support au flash, vérifiez que la pile au lithium (CR123A ou DL123) est installée. Pour éclairer correctement les sujets, installez le flash de façon à ce qu’il soit à la verticale sur le côté de l’appareil photo et parallèle au panneau avant de celui-ci.
N’utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l’objectif de l’appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié au verso de la brochure sur le système de garantie européenne.
Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Zoom DIGITAL IXUS (GA) : Grand angle maximum (T) : Téléobjectif maximum Pixels effectifs de Environ 5 millions l’appareil photo...
Page 116
Vitesse ISO Auto* et équivalent ISO 50/100/200/400 * L’appareil photo définit automatiquement la vitesse optimale. Balance des blancs TTL auto, prédéfinie (paramètres disponibles : Lum.Naturel.,Ombragé, Lum.Tungsten, Lum.Fluo ou Lum.Fluo H) ou personnalisée Flash intégré Auto, réduction automatique des yeux rouges, flash activé...
Page 117
(jusqu’à 60 s), diaporama ou vidéo (modifications possibles). Impression directe Compatible PictBridge, Bubble Jet Direct et avec l’impression directe Canon Paramètres Mon Première image, son de départ, signal sonore, profil son du retardateur et son du déclencheur.
L’appareil photo est laissé hors tension pendant une durée suffisante*, puis il est remis sous tension et la procédure de test répétée. Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. * Jusqu’à ce que la batterie retrouve une température normale Lecture : Température normale (23 °C ±...
(*disponible uniquement lorsque la carte est formatée avec un formatage simple). • Ceci reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
Taille des données d’image (estimation) Compression Résolution (2592 x 1944 pixels) 2 503 Ko 1 395 Ko 695 Ko (2048 x 1536 pixels) 1 602 Ko 893 Ko 445 Ko (1600 x 1200 pixels) 1002 Ko 558 Ko 278 Ko (640 x 480 pixels) 249 Ko 150 Ko...
Carte multimédia Interface Compatible avec les normes de cartes multimédia Dimensions 32,0 x 24,0 x1,4 mm (1,3 x 0,9 x 0,06 pouces) Poids Environ 1,5 g (0,05 once) Carte mémoire SD (vendue séparément) Interface Compatible avec les normes de carte mémoire SD Dimensions 32,0 x 24,0 x 2,1 mm (1,3 x 0,9 x 0,1 pouces)
Adaptateur secteur compact CA-DC20/CA-DC20E Entrée nominale 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 11 VA (100 V) – 13 VA (240 V) (CA-DC20) 100 mA (CA-DC20E) Sortie nominale 5,0 V CC ; 0,7 A Températures de 0 – 40 °C (32 – 104 °F) fonctionnement Dimensions CA-DC20...
Chargeur de batterie CB-2LV/CB-2LVE (vendu séparément) Entrée nominale 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 10 VA (100 V) – 14 VA (240 V) (CB-2LV) 0,1 A (100 V) – 0,06 A (240 V) (CB-2LVE) Sortie nominale 4,2 V CC ; 0,65 A Durée de charge Environ 90 minutes Températures de...
INDEX Adaptateur secteur compact Écran LCD ......... En bref 2 Affichage nocturne ....Afficher heure ......Informations photo ....Agrandissement ......Informations sur la lecture ..AiAF ........... Utilisation de l'écran LCD ..Atténuateur d’yeux rouges Effacement ........ 12, En bref 10 Images individuelles ........
Page 125
Mém. vocal ........ Menu Quadrillage ........ Enreg./Lecture/Configurer/ Mon profil ......Réinit. tout ......... Liste des menus ....Résolution ......36, 37 Menu Enreg......Retardateur ........ Menu FUNC....29, 31 Rotation ........Menu Mon profil ....Menus et paramètres .... Menu Configurer ......
être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans préavis. • Ce guide ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré...
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres disponibles pour les différentes conditions de prise de vue. Les paramètres sélectionnés dans chaque mode de prise de vue sont enregistrés à l’issue de la prise de vue.
Page 128
Fonction Page Evaluative – – – – Mode de mesure de la page 50 Prédominance centale – – – – lumière Spot – – – – Correction d’exposition – – page 51 Obtur. Lent – – – – – – page 52 Balance des blancs –...