Page 1
Mode d’emploi Moniteur Vidéo LCD BT-LH910G Modèle Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure. FRENCH M0311HM0 -PS VQT3N15 (F)
Pour votre sécurité! Informations concernant la sécurité. ■ NE PAS DÉVISSER LE COUVERCLE. ATTENTION: Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui Une pression sonore excessive des écouteurs puisse être réparée par l’utilisateur. et des casques d’écoute peut entraîner des Confier toute réparation à...
Page 3
4. Connectez l’appareil à une autre prise électrique sur laquelle l’alimentation n’est partagée par aucun autre appareil. En accord avec la directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, une division de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne...
Pour votre sécurité! (suite) IMPORTANTES MISES EN GARDE 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter ces instructions. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement. 7) Ne pas bloquer les ouvertures pour ventilation.
Câble VF BT-CS910G À propos de ce manuel d’instructions • Le BT-LH910G est dénommé “cet appareil” dans ce manuel d’instructions. • Les illustrations, les dessins explicatifs et les autres figures que contient ce manuel d’instructions sont fournis à titre illustratif uniquement et peuvent différer de l’affichage réel.
Precautions d’utilisation Cet appareil a été spécialement conçu pour une utilisation commerciale. Par conséquent, il ne doit être utilisé et commandé que par des personnes possédant l’expertise nécessaire. ● ● L’écran LCD a été fabriqué selon des Certaines images vidéo peuvent apparaître caractéristiques techniques précises.
Cet appareil est un moniteur à affichage à cristaux liquides pour la diffusion et l’utilisation commerciale, équipé d’un affichage à cristaux liquides de 23 cm (9,0 pouces) (zone d’affichage effective). Il peut servir en tant que viseur pour la diffusion et pour les caméras commerciales fabriquées par Panasonic. ■ Panneau à cristaux liquides haute performance Ce produit intègre un panneau à...
Sélection de la région d’utilisation L’appareil est livré avec la région d’utilisation définie sur l’état de paramétrage (NTSC) initial. Avant d’utiliser l’appareil, sélectionnez la région d’utilisation. Lorsque vous définissez la région d’utilisation, le paramètre par défaut de l’élément de menu à droite est défini sur la valeur qui correspond à la région d’utilisation. (Pour connaître la procédure pour restaurer les paramètres de menu sur les valeurs par défaut, consultez “Chargement des données utilisateur”...
Les commandes et leurs fonctions Panneau avant F-IN-R PEAK/ VOLUME/ CONT./ PHASE CHROMA BRIGHT B.LIGHT BT-LH910 Prise de sortie HEADPHONES (mini-prise stéréo M3) Vous permet de connecter un casque pour vérifier l’audio lors de la réception d’un signal SDI ou HDMI. Le volume et la qualité...
Page 11
Les commandes et leurs fonctions (suite) F-IN-R PEAK/ VOLUME/ CONT./ BT-LH910 PHASE CHROMA BRIGHT B.LIGHT Boutons MENU, FUNCTION Utilisez ces boutons pour afficher les menus, sélectionner et régler les paramètres et confirmer les selections de menus. MENU : Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou quitter un menu, ou revenir à un menu précédent.
Cette borne se connecte à la borne VF Trous de vis pour fixation polyvalente (viseur) des caméras de diffusion et caméras commerciales fabriquées par Panasonic. Il y a quatre trous de vis (M3) pour fixation L’appareil peut être utilisé en tant que viseur polyvalente à...
Alimentation Pour alimenter ce moniteur, on peut utiliser une batterie de type Anton/Bauer ou V-mount, ou une source d’alimentation C.C. externe. Utilisation d’une batterie Anton/Bauer Utilisation d’une batterie de type V-mount ■ ■ Batteries pour lesquelles la connexion a Batteries pour lesquelles la connexion a été...
+12 V, il y a risque d’incendie ou de blessure. L’alimentation CC externe ne peut pas être fournie par la borne de sortie CC d’un caméscope Panasonic car l’appareil nécessite un courant supérieur à la puissance de sortie d’un caméscope Panasonic.
Fonction de viseur L’appareil peut être raccordé à des caméras de diffusion et à des caméras commerciales fabriquées par Panasonic, pour l’utilisation en tant que viseur. Si vous souhaitez utiliser l’appareil comme viseur (VF), retirez le support inclinable (page 18).
Page 17
Fonction de viseur (suite) ■ Caméscopes Panasonic qui permettent de connecter l’appareil en tant que viseur (VF) Communication VF Signaux vidéo Moniteur Caméra → Moniteur → Caméra Caméscope TALLY Indication Changement Panasonic d’un état de de format VIDEO ZEBRA fonctionnement...
Comment retirer le support inclinable Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le support inclinable, par exemple lorsque vous utilisez l’appareil en tant que viseur (VF), retirez les vis de montage du support inclinable (quatre vis) à l’aide d’un tournevis cruciforme, puis retirez le support inclinable de l’appareil. Lorsque vous fixez le support inclinable, assurez-vous d’aligner les saillies d’alignement avec les trous...
Affichage à l’écran L’écran affiche des informations comme l’état de fonctionnement, l’état des boutons de réglage de l’image, la netteté, les fonctions, l’indicateur de niveau audio, le code temporel, les sous-titres codés, la tension de l’alimentation CC et le niveau de batterie, ainsi que les menus. Affichage de l’état de fonctionnement 1080/60i P-P FILM...
Affichage à l’écran (suite) État des boutons de réglage de l’image et du volume Bouton de réglage de l’image (page 11) • Il s’agit de boutons-poussoirs rotatifs. • Si vous appuyez sur un bouton, la valeur du paramètre apparaît en bas à gauche et l’élément attribué...
Affichage à l’écran (suite) Indicateur du niveau audio Point de référence • Un indicateur avec des barres de couleur indique le niveau audio pour les signaux SDI et les Canal Point 0 dB signaux HDMI. • La méthode d’affichage de l’indicateur de niveau audio peut être définie dans le menu (page 50).
Affichage à l’écran (suite) Sous-titres codés (CC) • CLOSED CAPTION peut être affiché lorsque des signaux SDI et des signaux VIDEO sont reçus. • CLOSED CAPTION est conforme aux normes suivantes. • Norme composite EIA/CEA-608 (VBI) Closed caption • Norme de sous-titrage SD-SDI EIA-608 (ANC) display area •...
Comment utiliser le menu à l’écran Affichage du menu • Elle est affichée lorsque le menu est utilisé. [MAIN MENU] • L’affichage du menu disparaît après 2 minutes 2D/3D ASSIST MARKER d’inactivité. (Les valeurs des paramètres qui VIDEO CONFIG SYSTEM CONFIG étaient affichés au moment où...
Données utilisateur Vous pouvez enregistrer et charger jusqu’à cinq combinaisons de paramètres de menu et de réglages effectués avec le bouton de réglage de l’image en tant que données utilisateur. Vous pouvez aussi réinitialiser les paramètres et les réglages sur leurs valeurs par défaut. Les données utilisateur comprennent les paramètres suivants.
Menu principal Configuration du menu MAIN MENU 2D/3D ASSIST MARKER MARKER 16:9 VIDEO CONFIG GAMMA SELECT FILM GAMMA BACK SYSTEM CONFIG SUB WINDOW COLOR TEMP. CENTER MENU POSITION SHARPNESS MODE GPI MARKER1 STATUS DISPLAY SHARPNESS H GPI MARKER2 BATTERY REMAIN SHARPNESS V MARKER TYPE WARNING VOLTAGE...
Menu principal (suite) 2D/3D ASSIST Les valeurs soulignées indiquent les valeurs par défaut. Paramètre Description Commute entre le mode 2D et le mode d’aide 3D. 3D ASSIST <2D> Fonctionne en mode 2D. <3D ASSIST> Fonctionne en mode d’aide 3D. Si vous passez au mode d’aide 3D, le paramètre de canal passe de force à...
Page 27
Menu principal (suite) Sous-menu Paramètre Description Sélectionne/affiche le type de marqueur lorsque l’angle de visualisation de l’image affichée est 4:3. <OFF> Pas d’affichage de marqueur <95%> Marqueur de zone 95 % <93%> Marqueur de zone 93 % <90%> Marqueur de zone 90 % USER 85% <88%>...
Page 28
Sélectionne la taille de marqueur pour un écran conventionnel ou un caméscope. TYPE2 <TYPE1> Taille de marqueur pour un écran conventionnel <TYPE2> Taille de marqueur compatible avec le caméscope (fabriqué par Panasonic) CROSS HATCH HIGH Active/désactive la grille quadrillée et définit sa densité. <HIGH>...
Menu principal (suite) Types de marqueur ■ Marqueur 16:9 (Affiché pour l’entrée HD et l’entrée SD avec le rapport de format 16:9.) Ce marqueur est affiché sous forme d’une barre verticale uniquement. La section devient le “MARKER BACK”. Marqueur 4:3 Marqueur 13:9 Marqueur 14:9 Marqueur VISTA, marqueur 2:1, marqueur CNSCO...
Page 30
Menu principal (suite) ■ Marqueur 4:3 (Affiché pour l’entrée SD avec le rapport de format 4:3.) Ce marqueur est affiché sous forme d’une ligne en pointillé. Marqueur de zone 95% Marqueur de zone 93% Marqueur de zone 90% Marqueur de zone 88% Marqueur de zone 80% (Affiché...
Menu principal (suite) VIDEO CONFIG Les valeurs soulignées indiquent les valeurs par défaut. Sous-menu Paramètre Description GAMMA STANDARD Sélectionne la courbe gamma. SELECT FILM <STANDARD> Mode standard STDIO/PST <FILM> Mode film <STDIO/PST> Mode d’accentuation des couleurs (un mode qui se rapproche de la capacité d’affichage CRT, adapté...
Page 32
Menu principal (suite) Sous-menu Paramètre Description SHARPNESS HIGH Sélectionne la largeur de la bordure de correction de contour. MODE * <HIGH> Bordure fine <LOW> Bordure large SHARPNESS H * 0 - 30 Définit la correction de contour horizontal. L’affichage de l’élément se déplace vers la partie inférieure de l’écran pendant le réglage.
Page 33
Menu principal (suite) ■ Mode de réglage WB Sélectionnez “VAR1” à “VAR3” pour “COLOR TEMP.” dans le menu “VIDEO CONFIG” pour effectuer les réglages de “WHITE BALANCE VAR1” à “WHITE BALANCE VAR3” (WB). Les valeurs soulignées indiquent les valeurs par défaut. Sous-menu Paramètre Description...
Page 34
Menu principal (suite) ■ Mode de réglage direct RVB GAIN/BIAS Si vous appuyez sur [ENTER] lorsque l’élément [GAIN] ou [BIAS] est sélectionné dans le menu WHITE BALANCE VAR (1 à 3), l’écran passe à celui ci-dessous et vous pouvez utiliser les boutons de réglage de l’image pour régler directement RVB tout en vérifiant l’image.
Menu principal (suite) SYSTEM CONFIG Les valeurs soulignées indiquent les valeurs par défaut. Sous-menu Paramètre Description SUB WINDOW FULL Sélectionne le type de sous-écran. PART <FULL> Réduit les images en entier pour les deux signaux d’entrée et les place côte-à-côte. <PART>...
Page 36
Menu principal (suite) Sous-menu Paramètre Description COLOR SPACE SMPTE-C Définit le ton de couleur standard de studio. ITU-709 POWER SAVE Définit le mode d’économie d’énergie MODE <ON> Le rétroéclairage diminue lorsque aucun signal (NO SIGNAL) n’est reçu pendant 60 secondes ou plus. L’entrée de signal ou des opérations sur le menu feront revenir le rétroéclairage à...
Menu principal (suite) • Lorsque vous utilisez l’analyseur de couleur Compensation CA-210, assurez-vous de définir les valeurs de 0,296 0,6534 0,2851 0,1485 compensation indiquées à droite. Si elles ne sont 0,3036 0,3271 0,5927 0,0523 pas définies, un calibrage correct ne sera pas 203,4 43,18 148,1...
Menu principal (suite) Opération de réinitialisation (RESET) Appuyez sur [ ][ ] dans le menu “SYSTEM Sélectionnez “YES” et appuyez sur [ENTER]. CONFIG”, sélectionnez le sous-menu Ceci lance le calibrage. [CALIBRATION] et appuyez sur [ENTER]. [RESET] Appuyez sur [ ][ ], sélectionnez le sous- menu [RESET] et appuyez sur [ENTER].
Menu principal (suite) FUNCTION Les valeurs soulignées indiquent les valeurs par défaut. Sous-menu Paramètre Description FUNCTION 1 - HV DELAY Sélectionne les fonctions à attribuer à [FUNCTION1] - FUNCTION 3 BLUE ONLY [FUNCTION3] (boutons du panneau avant). GAMMA SELECT <HV DELAY> SD ASPECT Affiche la période de passage en blanc de l’image.
Page 40
Menu principal (suite) Sous-menu Paramètre Description (suite de la page <FOCUS-IN-RED> Utilisé pour surligner en rouge la section de l’image en cours précédente) de mise au point. <ZEBRA> Utilisé pour activer ou désactiver l’affichage Zebra pour la caméra. <REAR TALLY> Utilisé...
Page 41
Menu principal (suite) ■ Restrictions concernant les paramètres FUNCTION Dans les conditions suivantes, “INVALID FUNCTION” s’affiche et les paramètres ne peuvent pas être configurés. Paramètre Condition ou mode inutilisable HV DELAY • SUB WINDOW • • PIXEL TO PIXEL • 3D ASSIST •...
Page 42
Menu principal (suite) ■ Fonctions affichées lors de l’utilisation du bouton FUNCTION Si vous appuyez sur l’un des boutons [FUNCTION1] à [FUNCTION3], les opérations attribuées à chaque bouton s’affichent comme indiqué ci-dessous. • HV DELAY • PIXEL POSITION PIXEL TO PIXEL OFF/ DELAY OFF/H DELAY/V DELAY/ PIXEL TO PIXEL CENTER/ HV DELAY...
Page 43
Menu principal (suite) ■ “SUB WINDOW” L’activation de la fonction “SUB WINDOW” divise l’écran (fenêtre principale) en deux comme indiqué ci- dessous afin de permettre la comparaison entre une image fixe enregistrée et une vidéo en direct. Utilisez le paramètre “SUB WINDOW” (FULL, PART) dans le menu “SYSTEM CONFIG” (page 35) afin de configurer la fonction comme indiqué...
Page 44
Menu principal (suite) ■ “WFM/VECTOR” La fonction “WFM/VECTOR” permet d’afficher la forme d’onde et le vecteur. Utilisez “DISPLAY SETUP” dans le menu principal pour sélectionner l’affichage “WFM” et “VECTOR”. (page 51) Appuyez sur le bouton ([FUNCTION1] à [FUNCTION3] (page 39)) auquel la fonction “WFM/VECTOR” a été...
Page 45
Menu principal (suite) ■ “PIXEL TO PIXEL” et “PIXEL POSITION” La fonction “PIXEL TO PIXEL” vous permet de consulter des images avec leur résolution de pixels réelle (Signaux 1080i/p uniquement). Appuyez sur le bouton ([FUNCTION1] à [FUNCTION3] (page 39)) auquel la fonction “PIXEL TO PIXEL” a été...
Page 46
Menu principal (suite) ■ “CROSS HATCH” Si la fonction CROSS HATCH est utilisée, des marqueurs sont affichés à des intervalles horizontaux et verticaux réguliers afin de simplifier, par exemple, la composition. La largeur des lignes de marqueur est d’1 point/1 ligne et l’intervalle est de 80 points/80 lignes ou 40 points/40 lignes en fonction du paramètre “SIZE” dans le menu MARKER (page 28).
Page 47
Menu principal (suite) ■ À propos de FOCUS-IN-RED Lorsque la fonction FOCUS-IN-RED est utilisée, la partie mise au point s’affiche dans une couleur rouge très visible pour faciliter l’exécution des réglages de mise au point sur la caméra. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton (“FUNCTION1” à “FUNCTION3” (page 39)) auquel la fonction “FOCUS-IN-RED”...
Menu principal (suite) “GPI CONTROL” est utilisé pour activer et désactiver les fonctions GPI et attribuer des fonctions à chacune des broches de la borne GPI (page 63). Les valeurs soulignées indiquent les valeurs par défaut. Sous-menu Paramètre Description GPI CONTROL DISABLE Active et désactive les fonctions GPI ENABLE...
Menu principal (suite) INPUT SELECT Les valeurs soulignées indiquent les valeurs par défaut. Sous-menu Paramètre Description VIDEO Définit ou annule la ligne VIDEO pour le bouton INPUT. FORMAT AUTO Utilisé pour sélectionner le format pour l’entrée VIDEO. NTSC <AUTO> NTSC ou PAL est sélectionné automatiquement. <NTSC>...
Menu principal (suite) AUDIO Définissez la sortie audio et l’indicateur de niveau audio. Les valeurs soulignées indiquent les valeurs par défaut. Sous-menu Paramètre Description SELECT L CH1 - CH8 Sélectionne le canal de l’audio incorporé (Valeur par défaut : CH1) émis dans la partie gauche du casque.
Menu principal (suite) DISPLAY SETUP Les valeurs soulignées indiquent les valeurs par défaut. Sous-menu Paramètre Description WFM/VECTOR Bascule entre l’affichage de la forme d’onde et du vecteur “WFM/ WFM Y VECTOR”. WFM R <WFM Y> - <WFM B> Affiche les formes d’onde. WFM G <VECTOR>...
Menu principal (suite) CONTROL Les valeurs soulignées indiquent les valeurs par défaut. Sous-menu Paramètre Description CONTROL LOCAL Sélectionne le fonctionnement. (avec le verrou de commande) REMOTE <LOCAL> Active le fonctionnement du panneau avant <REMOTE> Active le fonctionnement à distance (le fonctionnement du panneau avant est verrouillé) LOCAL ENABLE...
Mode d’aide 3D L’appareil est équipé d’un mode d’aide 3D pour aider à la prise de vue avec un système de caméra 3D de type plateforme. Le mode d’aide 3D a les fonctions suivantes. ■ Méthode d’entrée d’image : SIMULTANEOUS (méthode simultanée) R Deux types d’image, une pour l’œil gauche (G) et une pour l’œil droit (D), sont reçus par les deux bornes SDI1 et SDI2.
Mode d’aide 3D (suite) <Remarque> • Quand un signal sur lequel les informations GD sont superposées est reçu par la borne SDI1, en cas de connexion AG-3DA1 par exemple, ces informations GD sont affichées du côté droit du format de signal. Si G et D sont reçus de façon incorrecte, les informations GD sont affichées en jaune.
Mode d’aide 3D (suite) MIRROR (inversion gauche/droite et haut/bas) Cette fonction inverse la gauche et la droite seulement, le haut et le bas seulement ou bien la gauche et la droite, et le haut et le bas des signaux d’entrée de la borne SDI2 (D) pour permettre d’effectuer les réglages de base d’un système de caméra 3D de type plateforme (type miroir semi transparent).
Mode d’aide 3D (suite) CONVERGENCE (vérification de la convergence) Cette fonction sert à vérifier la position du sujet à une position fixe sur l’écran afin de déterminer la position en profondeur du sujet principal. Commutez automatiquement ou manuellement l’image SDI1 (G) et l’image SDI2 (D) puis vérifiez la position du sujet. Écran : Affichage normal d’un écran <Points d’aide>...
Mode d’aide 3D (suite) ZOOM FOCUS (vérification du zoom et de la mise au point) Cette fonction agrandit une partie d’une image pour vous permettre de vérifier le décalage de la mise au point et du zoom à droite et à gauche, qui a tendance à provoquer une fatigue des yeux. Écran : Les 2 écrans G/D sont affichés côte-à-côte.
Mode d’aide 3D (suite) VERTICAL (vérification du décalage vertical) Cette fonction vous permet d’utiliser deux marqueurs de ligne horizontaux pour vérifier le nombre de lignes entre les marqueurs dans l’image affichée et vérifier le décalage vertical, qui a tendance à provoquer une fatigue des yeux.
Mode d’aide 3D (suite) OVERLAY (vérification de la parallaxe) Cette fonction affiche des marqueurs de ligne verticaux pour vous permettre de vérifier la largeur de la parallaxe. Affichage superposé Écran : Les images G/D sont superposées et affichées sur un écran et les marqueurs de ligne verticaux sont affichés à...
Restrictions concernant les éléments de paramétrage ■ Liste des restrictions concernant les éléments de paramétrage en mode 2D (: peut être défini et la fonction est activée) SDI1/SDI2 HDMI Canal (CH) d’entrée VIDEO VIDEO Paramètre × 2D/3D ASSIST ...
Restrictions concernant les éléments de paramétrage (suite) (: peut être défini et la fonction est activée) SDI1/SDI2 HDMI Canal (CH) d’entrée VIDEO VIDEO Paramètre × GPI CONTROL GPI1 - GPI8 ...
Page 62
Restrictions concernant les éléments de paramétrage (suite) ■ Liste des restrictions concernant les éléments de paramétrage en mode d’aide 3D (: peut être défini et la fonction est activée) Canal (CH) d’entrée SDI1/SDI2 Canal (CH) d’entrée SDI1/SDI2 Paramètre Paramètre 2D/3D ASSIST GPI CONTROL ...
Caractéristiques de fonctionnement à distance (REMOTE) Cet écran permet le fonctionnement à distance via la borne GPI/SERIAL. Borne GPI Les éléments de l’écran GPI correspondent aux bornes suivantes. Utilisez le menu GPI pour attribuer des functions à chaque borne (page 48). Les fonctions attribuées aux bornes sont exécutées lorsque GND (broche 5) est court-circuité...
Page 64
Caractéristiques de fonctionnement à distance (REMOTE) (suite) Élément attribué Fonction Conditions de fonctionnement GAMMA SEL. STDIO/ Bascule la courbe gamma sur le mode Opération de niveau (Court-circuité : mode STDIO/PST, STDIO/PST. Ouvert : mode STANDARD) INPUT SEL. VIDEO Commute la ligne d’entrée sur VIDEO. Opération de niveau/de bordure INPUT SEL.
Le diagramme suivant et le tableau ci-dessous à droite montrent l’agencement des broches de la borne SERIAL et les connexions. Pour plus de détails sur les systèmes utilisant SERIAL, veillez à consulter votre revendeur. Côté appareil externe (Droit) Côté BT-LH910G Numéro de Numéro de Signal Signal...
Page 66
Caractéristiques de fonctionnement à distance (REMOTE) (suite) ■ Commande de paramétrage Numéro Commande Description Données Réponse Interrupteur d’entrée 0: SDI1 1: SDI2 2: VIDEO 3: YP 5: VF 8: HDMI 9: INT SG Réglage de la CON00-60 : Paramètres de contraste qualité...
Page 67
Caractéristiques de fonctionnement à distance (REMOTE) (suite) Numéro Commande Description Données Réponse Paramètres de 0: 16:9 1: 4 :3 rapport SD Paramètres de 0: NORMAL 1: UNDER balayage Paramètres de 0: LOCAL 1: REMOTE commande Paramètres de 0: DISABLE 1: INPUT commande à...
Page 68
Caractéristiques de fonctionnement à distance (REMOTE) (suite) Numéro Commande Description Données Réponse Gamma 1: STANDARD 2: FILM 3: STDIO/PST Température de 00: D56 01: D65 couleur 02: D93 03: VAR1 04: VAR2 05: VAR3 10-73: USER0 - 63 Mode noir 0: OFF 1: ON Netteté...
Affichage des erreurs et avertissements Si une erreur se produit dans cet écran pour quelque raison que ce soit, les voyants situés au-dessus du bouton de réglage de l’image clignotent à intervalles d’une seconde pour vous informer de l’erreur/ avertissement. Affichage des erreurs et Symptôme Solution...
Caractéristiques techniques ■ Généralités Alimentation: 12 V C.C. (11,0 V à 17,0 V) Courant d’entrée: 1,9 A (DC12 V) : Informations concernant la sécurité. Dimensions (L × H × P) : 230 mm × 214,5 mm × 170 mm (support compris) [9-1/16 pouces ×...
Page 72
Caractéristiques techniques (suite) ■ Liste des formats de signal pris en charge en mode 2D (: compatible) Format de signal d’entrée/ VIDEO VF-VIDEO VF-YP SDI1 SDI2 HDMI affichages d’état NTSC 640×480 (59,94Hz) 640×480 (60Hz) 480/59,94i ...
Caractéristiques techniques (suite) ■ Liste des formats de signal pris en charge en mode d’aide 3D (: compatible) Format de signal d’entrée/ SDI1/2 (SIMUL) affichages d’état 720/50p 720/59,94p 720/60p 1035/59,94i 1035/60i 1080/23,98PsF 1080/24PsF 1080/25PsF ...
Page 75
Caractéristiques techniques (suite) ■ INT SG (Tableau interne pour le réglage) 90% 100% 90% 100% GRAY GRAY YELLOW YELLOW CYAN CYAN GREEN GREEN MAGENTA MAGENTA BLUE BLUE WHITE WHITE BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK -4% BLACK +4% BLACK...
Page 76
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.