Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
I
S
C
O
S
O
U
N
D
S
E
T
D
I
S
C
O
S
O
U
N
D
S
E
T
DJ350LED (15-2014)
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
Imported from China by
LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibiza sound DJ350LED

  • Page 1 DJ350LED (15-2014) INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read the manual prior to using this unit and keep it for future reference. 2) Adhere to all warnings and instructions marked on the unit and contained in the manual. 3) Don’t place the unit close to water, e.g. in a bathroom, near a wash tub, a swimming pool, etc. 4) The unit must match carriage and rack recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Rear Panel Controls

    MIXER 1. CH 1 Gain Control: Use this knob to adjust the gain of LINE 1 input signal 2. CH 1 Treble Control: Use this knob to adjust the treble of LINE 1 input signal 3. CH 1 Bass control: Use this knob to adjust the bass of the LINE 1 input signal 4.
  • Page 4: Bluetooth Connection

    Bluetooth input mode and then search for available Bluetooth devices nearby on cell phone. The Bluetooth name of the mixer is “DJ350LED”. Pair and connect. There is no pairing code. Note: The DJ350LED is only discoverable when input is set to Bluetooth.
  • Page 5 Consignes de Sécurité 1) Lire le mode d’emploi avant la première mise en service du produit. 2) Conservez ce mode d’emploi pour référence ultérieure. 3) Lisez les consignes de sécurité avant d’effectuer des branchements et mettre l’appareil en service. 4) Respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation contenues dans le manuel. 5) Respectez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 6 TABLE DE MIXAGE 1. Contrôle de GAIN : Réglage du niveau d’entrée de canal 1. 2. Contrôle des aigus : Réglage des hautes fréquences canal 1 3. Contrôle des graves : Réglage des basses fréquences canal 4. Contrôle de volume Micro 5.
  • Page 7: Appairage Bluetooth

    La table de mixage n’est visible que lorsque l’entrée Bluetooth a été sélectionnée. Après avoir sélectionné le mode d’entrée Bluetooth, activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et lancez la recherche. Le nom de la table de mixage est “DJ350LED”. Sélectionnez-la. Il n’y a pas de code à saisir. AMPLIFICATEUR 1.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1) Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren. 2) Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Anleitung genau befolgen. 3) Behandeln Sie die Netzschnur mit Sorgfalt und beschädigen oder verformen Sie sie nicht. Eine beschädigte oder verformte Netzschnur kann Stromschlag und Defekte verursachen.
  • Page 9 MISCHPULT: 1. GAIN Regler: Stellt die Verstärkung des Eingangssignal von Kanal 1 ein. 2. TREBLE Regler: Einstellung der hohen Frequenzen von Kanal 1. 3. BASS Regler: Einstellung der hohen Frequenzen von Kanal 4. Mikrofonlautstärkeregler 5. USB Anschlussbuchse 6. Wahlschalter zwischen USB/Bluetooth und Line 7.
  • Page 10: Bluetooth Verbindung

    Das Mischpult ist nur sichtbar, wenn der Bluetooth Eingang gewählt ist. Nach Wahl des Bluetooth Betriebs am Mischpult, aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone und suchen Sie nach “ DJ350LED”. Verbinden Sie die beiden Geräte. Es wird kein Verbindungscode benötigt. VERSTÄRKER 1.
  • Page 11 Belangrijke veiligheids en risico waarschuwingen • Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. • Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handleiding en moet worden bewaard met de handleiding. • Waarschuwing: Alleen op een stopcontact met randaarde aansluiten! •...
  • Page 12 MENGPANEEL 1. GAIN controle: Instelling van het ingangssignaalniveau van kanaal 1. 2. TREBLE controle: Instelling van de hoge frequenties op kanaal 1 3. BAS controle: Instelling van de lage frequenties op kanaal 1 4. MICROFOON volume controle 5. USB ingang 6.
  • Page 13: Bluetooth Verbinding

    Het mengpaneel is alléén zichtbaar indien de ingangsbron Bluetooth gekozen is. Kies de Bluetooth ingangsmodus op het mengpaneel, schakel de Bluetooth functie op uw smartphone aan en zoek naar de “DJ350LED”. Verbindt de twee toestellen. Er is geen code nodig. VERSTERKER 1.
  • Page 14: Ec Declaration Of Conformity

    1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: IBIZA SOUND Product name: DJ KIT DISCO WITH 10’’LED SPEAKERS AND USB-BT MIXER Type or model: DJ350LED Conforms to the essential requirements of the:...
  • Page 15: Déclaration Ce De Conformité

    1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: IBIZA SOUND Désignation commerciale: KIT DISCO DJ AVEC ENCEINTES 10’’ A LEDS ET MIXETTE USB-BT Type ou modèle: DJ350LED Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres...

Table des Matières