Table des matières Utilisation correcte Instructions d’assemblage Usage prévu Versions et options Inspection initiale Dimensions Inspection avant utilisation Capacité maximale Qualité et sécurité Gamme de températures Règlementation, normes et directives Remarques pour une utilisation correcte Accréditations Avertissements Conformité européenne (CE) Déplacement de la charge Prix Queen's Award for Enterprise Déplacement du portique en charge...
Page 3
PORTAGANTRY 500-3000 Légèreté. Portabilité. Sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes et les Ils portent sur : Il incombe à l'utilisateur final de respecter les normes et la législation applicables en matière de conseils fournis ci-après avant d'utiliser ou de faire l’utilisation, dont la préparation du système, santé, de sécurité...
Utilisation correcte Usage prévu Capacité maximale Utilisez des treuils et des supports adaptés avec une capacité de charge appropriée pour Levage de marchandises : ce produit a été conçu Ce produit a été conçu pour servir au levage de toutes les applications. pour lever et abaisser des charges pesant jusqu'à...
PORTAGANTRY 500-3000 Pour éviter toute traction latérale, effectuez Ne laissez personne passer sous une charge portiques portables. Le niveau de déflexion est uniquement les opérations d’abaissement et suspendue. déterminé par la longueur de la portée et le de levage lorsque la chaîne de charge forme profil de la poutre utilisée, ainsi que par le poids Ne laissez jamais une charge suspendue sans une ligne droite et verticale entre la charge...
Page 6
Utilisation correcte de la poutre. REID Lifting peut vous fournir Poutres de section D jusqu’à 5 500 mm = des chariots à engrenages ou des systèmes de <1 000 kg ou 50 % de la capacité du portique direction par corde. Le système de direction si cette valeur est inférieure à...
PORTAGANTRY 500-3000 Déplacement du portique en charge Protection contre les chutes des versions sur mesure adaptées aux besoins spécifiques de levage. Vous reconnaîtrez ces Les consignes suivantes DOIVENT être suivies Lorsque le portique constitue un élément versions grâce à la lettre « C » placée à la fin de pour déplacer le portique chargé : d’un système de protection contre les chutes, la référence du produit, sur l'étiquette de série...
Utilisation correcte Remarques complémentaires pour une Prenez toujours en compte l’impact potentiel Il est déconseillé d'utiliser le portique pour utilisation correcte des arêtes vives, des réactifs chimiques, de lever du personnel et des marchandises la conductivité électrique, des coupures, de simultanément.
Inspection et entretien PORTAGANTRY 500-3000 Inspections périodiques Entretien et réparation Les informations fournies ci-après reposent sur les recommandations de REID Lifting et ne dégagent La structure du produit doit être inspectée Les conditions d'inspection et d'entretien pas l'utilisateur de la responsabilité qui lui incombe régulièrement par une personne compétente doivent être respectées pour garantir le bon de respecter la réglementation et les normes...
Toute utilisation ne respectant pas ces règles est atmosphères explosives de zone 2. Il offre utilisable dans les atmosphères explosives de considérée incorrecte et REID Lifting ne pourra un niveau normal de protection dans les zone 1. Il offre un haut niveau de protection être tenu responsable de dommages résultant...
PORTAGANTRY 500-3000 Formation d'étincelles Électricité statique La structure est principalement composée d’aluminium inoxydable. Cependant, il y a des Il existe un risque accru d'inflammation lorsque Pour les applications en Zone 2, l’électricité éléments en acier. Notamment les fixations, statique a été reconnue potentiellement capable certains matériaux appariés s’entrechoquent, les roues, l'anneau du chariot, les roulettes du d’engendrer une étincelle incendiaire.
Instructions d’assemblage Le portique PORTA GANTRY et ses éléments constitutifs sont décrits dans l’illustration ci-dessous. Chariot Boulons, écrous et rondelles Poutre Montant ajustable Joue Jambe de force Trapèze Jambe Poignée de la jambe de force Plaque coudée Barre de renfort Roues pivotantes à...
Page 13
PORTAGANTRY 500-3000 Le système PORTAGANTRY est livré à plat, emballé Jeu d’outils pour portique (disponible en option) : Cette illustration montre la forme dans laquelle un sur une palette et comprend : pied en A non monté est livré. Clé à douille à cliquet 1/2 po (carré) 2 pieds en A Douille de 24 mm 1 chariot...
Page 14
Instructions d’assemblage Boulon 2 Boulon 1 Effectuez un contrôle visuel avant tout montage Cette illustration montre l’emplacement des Posez les deux pieds en A sur une surface plane en les éloignant d'une longueur de poutre et en afin de vérifier que les pièces suivantes ont été boulons (1 et 2) insérés dans les joues.
Page 15
PORTAGANTRY 500-3000 Pour éviter tout risque de pincement, tenez vos mains à l'écart de la zone de mouvement de ciseaux signalée par un ruban adhésif. Le palan à chaîne doit être placé à l'autre extrémité de la poutre. Présentez le côté opposé de la poutre face aux À...
Page 16
Instructions d’assemblage Si le palan n'est pas déjà fixé au point de Le portique est maintenant érigé à sa hauteur la Insérez et serrez le dernier boulon de la poutre. suspension du chariot, faites-le maintenant (à l’aide plus faible. d'un escabeau si la hauteur l'impose). Si l’opération est dangereuse, démontez le portique et remontez-le en ajoutant le palan avant de faire pivoter les pieds en A.
Page 17
PORTAGANTRY 500-3000 Les variantes et les options complémentaires Lorsque vous manœuvrez le portique, gardez Ill. 1 disponibles sont les suivantes : toujours les stabilisateurs en position de « stationnement » comme sur l’illustration 1. Stabilisateurs Positionnez le portique de levage avant de Système d'ajustement en hauteur de la poutre régler la hauteur avec la manivelle.
Page 18
Variantes et options Système d'ajustement de la hauteur Vérifiez que tous les boulons du portique Ill. 3 sont suffisamment serrés en vous assurant de poutre par sangles à cliquet que toutes les rondelles fendues sont (option) complètement comprimées. (Il est recommandé d’effectuer cette opération Kit de conversion pour les à...
Page 19
PORTAGANTRY 500-3000 Poutres en deux parties [Section A] La poutre en deux parties offre une option alternative à nos poutres standards ; facilitant le transport. Les poutres en deux parties ne sont pas incluses dans la gamme standard. Chaque configuration doit être évaluée pour déterminer la faisabilité.
Page 20
Poutres en deux parties [Section D] La poutre en deux parties offre une option alternative à nos poutres standards ; facilitant le transport. Les poutres en deux parties ne sont pas incluses dans la gamme standard. Chaque configuration doit être évaluée pour déterminer la faisabilité.
Dimensions PORTAGANTRY 500-3000 PORTAGANTRY Longueur de poutre Réglage de la hauteur de la poutre Ajustement sur poutre Chaque portique est facile à régler en Espace de translation du chariot hauteur en enlevant les deux boulons situés sur chaque montant et en relevant Hauteur à...
Page 22
Dimensions Détail des dimensions (mm) Dmax. Dmin. Hmax. Hmin. Référence Hauteur max. Hauteur min. Hauteur max. Poids du pied Taille des Ajustement en Hauteur maxi Hauteur mini Largeur entre Diamètre des à l'anneau de à l'anneau de au sommet de en A (kg) roulettes du hauteur...
Page 23
PORTAGANTRY 500-3000 Dmax. Dmin. Hmax. Hmin. Référence Hauteur max. Hauteur min. Hauteur max. Poids du pied Taille des Ajustement en Hauteur maxi Hauteur mini Largeur entre Diamètre des à l'anneau de à l'anneau de au sommet de en A (kg) roulettes du hauteur hors tout hors tout...
Qualité et sécurité Réglementation, normes et directives Accréditations Membre du LEEA – REID Lifting est un membre à part entière de l’Association des ingénieurs en Ce produit est conforme à la réglementation, aux La qualité et la sécurité sont des thèmes clés d'un matériel de levage (adhérent LEEA n 000897).
PORTAGANTRY 500-3000 Conformité européenne (CE) Droits de propriété intellectuelle sur Essais les produits Les produits de REID Lifting ont été conçus, Les essais et l'examen des dossiers techniques testés et approuvés (selon le cas) conformes font partie intégrante de notre processus Les droits de propriété...
Étiquetage du produit Étiquetage du produit Les étiquettes suivantes doivent être apposées sur le produit et être lisibles. En fonction du produit acheté, l'étiquette 8 sera apposée sur les versions avec cliquet.
Journal d'inspection PORTAGANTRY 500-3000 Marquage Les étiquettes de série indiquent : l’identifiant du produit ; le numéro de série unique au produit ; la capacité de levage de marchandises (CMU) de l’appareil ; l'année de fabrication ; les normes d'après lesquelles l'appareil est certifié ; le classement ATEX du produit (le cas échéant) ; le marquage CE ;...
Page 28
Contactez-nous REID Lifting, UK REID Lifting France Unit 1 Wyeview PA de Kerboulard Newhouse Farm Industrial Estate 13 rue Gutenberg Chepstow 56250 Saint-Nolff Monmouthshire FRANCE NP16 6UD Royaume-Uni +33 (0) 2 97 53 32 99 +44 (0) 1291 620 796 contact@reidlifting.fr enquiries@reidlifting.com www.reidlifting.fr www.reidlifting.com Toutes les informations contenues dans le présent document sont protégées par les droits d'auteur de REID Lifting Ltd. Tous les noms de sociétés et de produits sont protégés par une marque de commerce et une dénomination commerciale et tous les droits de propriété...