Télécharger Imprimer la page

Peg-Perego Book Notice D'emploi page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour Book:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
13• A capota possui uma fita, ao qual é possível fixar
brinquedos (Fig.a).
A cobertura pode vir com características diferentes,
dependendo da coleção escolhida.
A cobertura pode vir com um painel transparente
com proteção UV através do qual é possível ver a
criança (Fig. b).
14• A capota é regulável em duas posições (fig. a).
Ao descer o fecho (fig. b) e armar a capota, descobre-
se uma retina que permite maior arejamento e a
observação da criança (fig_c).
15• COBERTOR Book Completo
Para montar o cobertor no carrinho:
- abotoe-o embaixo do suporte para os pés (Fig. a);
- enfie-o com a parte frontal e abotoe-o (Fig. b);
- abotoe por dentro do cobertor os dois botões, como
mostrado na figura (Fig. c).
Cobertor montado corretamente.
- o cobertor possui aquecedor de mãos para a criança
(Fig. d).
16• Também é possível colocar o cobertor de outra
maneira diferente:
- abotoe por dentro do cobertor os dois botões mais
próximos (Fig. a);
- enfie o cobertor no assento excluindo a parte frontal
(Fig. b);
- enganche-o na lateral como mostrado na figura (Fig.
c). Cobertor montado corretamente.
17• COBERTOR EMBOSSED FABRIC COLLECTION:
- enfie-o com a parte frontal (Fig. a);
- aperte os laços de velcro em ambos os lados (Fig. b);
- solte o velcro do cobertor (Fig. c);
- enfie-o embaixo com o suporte para os pés (Fig. d);
- enganche o elástico em ambos os lados (Fig. b);
- enganche os botões embaixo do suporte para os pés
(Fig. f).
18• PROTETOR DE CHUVA Book completo: para montar
a capa para a chuva, insira-a na cadeira e abotoe-a à
capota de ambos os lados, até ouvir um clique (Fig.a).
Engachar os elásticos envolvendo a estrutura na parte
de baixo do carrinho de bebé (Fig_b).
• não usar o protetor de chuva em ambientes fechados
e verificar que a criança não esteja quente.
• não colocar o protetor de chuva perto de fontes de
calor e ter cuidado com os cigarros.
• certificar-se que o protetor de chuva não interfere
com nenhum mecanismo em movimento do carrinho
de bebé.
• retirar sempre o protetor de chuva antes de fechar o
carrinho de bebé.
• lavar com uma esponja e água com sabão, sem usar
detergentes.
19• CINTO DE SEGURANÇA: para apertar, inserir as duas
fivelas do cinto da cintura (com o cinto dos ombros
engachados seta a) no cinto dos separadores de
pernas até fazer clique (seta b). Para a desprender,
pressione o botão que se encontra situado na parte
central do fixador (seta c) e puxe a correia para a
cintura para fora (seta d).
20• Para apertar o cinto de segurança de cintura, puxe,
de ambos os lados, no sentido da seta, para alargá-lo,
proceda do modo inverso.
21• Para regular a altura dos cintos de segurança, é
necessário desengatar na traseira do encosto as duas
presilhas. Puxe para si os suspensórios (seta a) até
desengatar as presilhas e introduza-as nos olhais do
encosto (seta b). Retire os cinto dos ombros (seta c)
e introduza-os no olhal mais adequado (seta d). Por
fim, volte a engatar as duas presilhas atrás do encosto
(seta e). O correto engate das presilhas é determinado
pelo clique (fig_f).
ATENÇÃO: Para engatar os cintos de segurança
no terceiro olhal é necessário elevar o tecido, pois
estão escondidos.
22• REGULAGEM DO APOIO PARA PERNAS: o apoio para
pernas é regulável em 2 posições. Para baixar o apoio
para pernas, puxe as duas alavancas laterais para
baixo e, simultaneamente, baixe-o. Para elevar o
apoio para pernas, empurre-o para cima até ouvir o
clique.
23• REGULAGEM DO ENCOSTO: o encosto é reclinável em
4 posições. Para baixar o encosto, eleve o manípulo
e, simultaneamente, baixe o encosto, bloqueando-o
na posição pretendida. Para levantar o encosto, eleve
o manípulo e, simultaneamente, levante o encosto,
bloqueando-o na posição pretendida.
24• BARRA FRONTAL: para engatar a barra frontal, é
necessário desengatar os tampões de proteção (fig_a)
e conservá-los.
Removidas as tampas de proteção, insira as duas
extremidades da barra frontal nos braços até ouvir o
clique (fig_b).
25• É possível abrir a barra frontal apenas de um lado
para facilitar a entrada e saída da criança quando for
maior. Para o abrir, pressione o botão de lado e puxe
a barra frontal para o exterior (fig_a). Para remover a
barra frontal, pressione os dois botões de lado e puxe
a barra frontal para fora (fig_b).
Quando remover a barra frontal, introduza
os tampões de proteção fornecidos com o
equipamento para fechar os braços da estrutura.
26• FECHAMENTO: Para fechar o carrinho é preferível
tornar as rodas anteriores fixas, fechar a capota,
se aberta, e desengatar a cadeira auto, caso esteja
engatada.
- Alinhe o manípulo à estrutura do carrinho, conforme
a figura (fig_a);- eleve os ganchos de fecho nos dois
suportes laterais (fig_b);
- puxe o manípulo interior colocado atrás do assento
(fig_c) e, mantendo o mesmo preso, levante-o (fig_d);
27• e deixe tombar para a frente a alça, até estar
completamente fechado (fig_e). Certifique-se de
que em ambos os lados esteja fixo ao gancho de
fechamento. Caso contrário, fixe corretamente o
gancho de fechamento, conforme a figura (fig_f). O
carrinho fechado permanece em pé sozinho.
Para abrir o carrinho, será necessário pressionar
no chassi e desenganchar de ambos os lados os
ganchos de fechamento (fig_g).
28• É possível, para reduzir o volume, remover todas as
rodas.
Para remover as rodas traseiras: puxe para fora o pino
e remova a roda como mostrado na figura (fig_a).
Para remover as rodas dianteiras: pressione a lingueta
como mostrado na figura e remova a roda (fig_b).
TRANSPORTE: pode ser transportado facilmente,
mantendo as rodas anteriores fixas, segurando o
manípulo central (fig_c).
29• REMOÇÃO DE TECIDO: para remover o tecido do
carrinho:
- remova o separador de pernas do cinto de debaixo do
assento (fig_a);
- remova os elásticos de ambos os lados (fig_b);
30• - desparafuse o cinto, de ambos os lados, mantendo o
- 37 -

Publicité

loading