Page 1
IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
Page 16
Book IT_Italiano Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego. 1dx) SPST7372DGR 17) SPST7323N AVVERTENZA 1sx) SPST7372SGR MMVI0526 2) SPST7302N 18) SPST7351N IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La SPST7302KN MMVA0260N sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni.
Page 17
13• La capottina è dotata di un laccetto, a cui è possibile agganciare dei giochini (Fig.a). _ Passeggino BOOK CLASSICO è composto da: telaio, barra freno, 2 ruote posteriori ,2 ruote anteriori, In base alla collezione scelta la capottina può avere maniglione, frontalino, cestello, capottina.
Page 18
Agganciare gli elastici comprendendo il telaio nella Per aprire il passeggino sarà necessario premere parte bassa del passeggino (Fig_b) . sul telaio e sganciare da entrambi i lati i ganci di chiusura (fig_g). • Non utilizzare il parapioggia in ambienti chiusi e controllare sempre che il bambino non sia accaldato.
Page 19
NUMERI DI SERIE sui prodotti, vendita di ricambi originali e accessori, contatta il Servizio Assistenza Peg Pérego indicando, 37• BOOK, riporta sotto la seduta, informazioni relative: qualora fosse presente, il numero seriale del prodotto. nome del prodotto, data di produzione e numerazione seriale dello stesso.
Page 20
Customer Assistance. _ When used in combination with car seat, this vehicle _ The BOOK CLASSICO stroller includes: frame, brake does not replace a cot or a bed. bar, 2 rear wheels, 2 front wheels, main handle, front bar, basket, hood.
Page 21
Block it in the desired position. To raise the backrest, lift the handle 15• FOOT MUFF - Book Completo and raise the backrest at the same time. Block it in the To fasten the foot muff to the stroller: desired position.
Page 22
- slip the elastics off their hooks on both sides (fig_b); SERIAL NUMBERS 30• - unscrew the belt on both sides, keeping your finger 37• The information on the BOOK stroller is under the seat under the bolt (fig_c); and includes: product name, production date and item - unfasten the lining from the armrests as shown in the serial number.
Page 23
FR_Français models described in this publication for technical or commercial reasons. Peg Pérego is at the disposal of its customers and consumers to ensure Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. that all their demands and queries are fully satisfied. It is a key part of our policy to ensure we are always aware of our customers' views and requirements.
Page 24
(Fig. a) ; réclamation, veuillez contacter le Service après-vente. En fonction de la collection choisie, la capote peut _ La Poussette BOOK CLASSICO se compose de : châssis, avoir des détails différents. barre frein, 2 roues arrière, 2 roues avant, anse, barre frontale, panier, capote.
Page 25
• Ne pas placer l’habillage pluie à proximité de sources châssis et décrocher des deux côtés les crochets de de chaleur et faire attention aux cigarettes. fermeture (fig_g). • S’assurer que l’habillage pluie n’interfère avec aucun 28• Pour qu’elle soit plus compacte, il est possible d’extraire mécanisme en mouvement de la poussette.
Page 26
QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en nous faisant part de toute observation ou suggestion 37• BOOK indique sous l’assise les informations suivantes : nom éventuelle. Vous trouverez ce questionnaire sur notre du produit, date de fabrication et numéro de série. Ces site Internet, à...
Page 27
Vergewissern Sie sich, dass die Reklamationen bitte den Kundendienst verständigen. Produkte Peg Perego Ganciomatic korrekt am Artikel _ Der Buggy BOOK CLASSICO besteht aus: Rahmen, befestigt sind. Bremsstange, 2 Hinterrädern, 2 Vorderrädern, _ ACHTUNG Die Vorgänge zur Montage und Tragbügel, Frontseite, Korb, Verdeck.
Page 28
Räder empfohlen (Abb. A). - die Knöpfe unter der Fußstütze befestigen (Abb. F). FESTSTELLBREMSE: Zum Feststellen des Sportwagens 18• REGENHAUBE Book komplett: die einen Hebel an den Hinterrädern mit dem Zum Befestigen ziehen Sie den Regenschutz über Fuß nach unten drücken (Abb. B). Zum Lösen der den Kindersportwagen und schließen die Knöpfe auf...
Page 29
ist in 4 Positionen zurückklappbar. Um die - Den Bezug seitlich auf beiden Seiten aufknöpfen (Abb. G); Rückenlehne zu senken, den Griff nach oben ziehen - den Knopf auf der Rückseite auf beiden Seiten lösen und gleichzeitig die Rückenlehne senken und in der (Abb.
Page 30
SERIENNUMMERN Bestmöglichste gerecht zu werden. Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll für uns, über die 37• BOOK, erteilt unter dem Sitz folgende Informationen: Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen. Wir Produktname, Herstellungsdatum und serielle Nummer bitten Sie daher, das FORMULAR ÜBER DIE der Herstellung.
Page 31
_ La silla de paseo BOOK CLÁSICA se compone de: Peg Perego Ganciomatic estén correctamente chasis, barra de freno, 2 ruedas traseras, 2 ruedas enganchados en el artículo.
Page 32
- cierre los botones debajo del reposapiés (Fig.f). 9• RUEDAS DELANTERAS FIJAS Y PIVOTANTES: 18• PROTECTOR DE LLUVIA Book Completo: Para que sean pivotantes hay que bajar la palanca para montar el protector de lluvia, ajustarlo a la silla (flecha 1).
Page 33
31• -en la parte posterior de la silla de paseo: NÚMEROS DE SERIE _ quitar el saco del asiento (fig_f); 37• BOOK tiene debajo del asiento la siguiente _ Desabotonar la parte lateral del tapizado, de ambos información: nombre del producto, fecha de lados (Fig.
Page 34
PT/BR_Português LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una Obrigado por ter escolhido um produto exposición contínua y prolongada al sol podría causar Peg-Pérego. cambios de color de muchos materiales. Conservar Realizar controles e este producto en un lugar seco.
Page 35
ATENÇÃO: de travamento estejam Este acionados antes do uso. carrinho deve ser utilizado ATENÇÃO: somente para o número de crianças para o qual foi operações de abertura e projetado. fechamento, certifique–se de _ Este carrinho é destinado para que a criança esteja a uma crianças a partir de recém- devida distância para evitar nascidos e com peso até...
Page 36
Serviço de Assistência. _ O carrinho de passeio BOOK CLASSICO é composto degraus; não o utilize perto por: chassi, barra do freio, 2 rodas traseiras, 2 rodas de fontes de calor, chamas dianteiras, alça, barra de proteção frontal, cesto,...
Page 37
- Alinhe o manípulo à estrutura do carrinho, conforme (Fig. f). a figura (fig_a);- eleve os ganchos de fecho nos dois 18• PROTETOR DE CHUVA Book completo: para montar suportes laterais (fig_b); a capa para a chuva, insira-a na cadeira e abotoe-a à...
Page 38
(fig_d); NÚMEROS DE SÉRIE - soltar a capa macia do assento (fig_e); 37• BOOK, indica sob o assento, informações sobre: 31• -na traseira do carrinho: o nome do produto, a data de produção e - remova o tecido do assento (fig_f);...
Page 39
NL_Nederlands Peg Perego está à disposição dos seus Consumadores para satisfazer ao máximo suas exigências. Portanto, conhecer a opinião de nossos Clientes, é para nós extremamente importante e precioso. Ficaremos muito Wij danken u voor de keuze van een agradecidos se depois de ter utilizado um nosso Peg-Pérego product.
Page 40
(fig.a); zet de spanners strak om de stof te spannen (fig. b). _ De wandelwagen BOOK CLASSICO bestaat uit: frame, remstang, 2 achterwielen, 2 voorwielen, duwstang, 12• Knoop de kap daarna vast aan de rugsteun van de frontbescherming, mandje, kap.
Page 41
(fig. b). - Druk de knoppen onder de voetensteun vast (Fig. f). Doe als u de frontbescherming verwijdert de 18• REGENSCHERM Book Completo: meegeleverde beschermdoppen erin om de gaten in om het regenscherm te bevestigen legt u het over de de armsteunen van het frame te dichten.
Page 42
U vindt de vragenlijst op het adres: www.pegperego.com SERIENUMMERS 37• Onder de zitting van BOOK is de volgende TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO informatie te vinden: de naam van het product, de productiedatum en het serienummer van het product.
Page 43
_ Brug ikke dette produkt til flere passagerer, end fabrikanten har tiltænkt. _ BOOK CLASSICO klapvognen omfatter: Stel, _ Dette produkt er godkendt til børn fra fødslen op til en bremsestang, 2 baghjul, 2 forhjul, håndtag, forstang, vægt på...
Page 44
23• JUSTERING AF RYGLÆNET: ryglænet kan lænes tilbage kalechen (Fig. c). i 4 forskellige positioner. For at sænke ryglænet løftes 15• FODPOSE - Book Completo håndtaget samtidig med at ryglænet sænkes. Blokér det i den ønskede position. For at hæve ryglænet løftes Således fastgøres fodposen til klapvognen:...
Page 45
_ løft elastikkerne af deres kroge på begge sider (fig_ b); SERIENUMRE 30• - skru selen af på begge sider, og hold dine fingre 37• BOOK klapvognens oplysninger er under sædet og under bolten (fig_c); omfatter: produktnavn, produktionsdato og enhedens serienummer.
Page 46
FI_Suomi vigtigt og værdifuldt for os at høre, hvad vores kunder mener. Vi vil derfor være dig taknemmelige, hvis du efter anvendelsen af et af vores produkter udfylder SPØRGESKEMAET VEDR. KUNDETILFREDSHED, som du Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. finder på vores internetside, hvor du kan anføre bemærkninger eller forslag: www.pegperego.com HUOMAA SERVICEAFDELINGEN PEG-PÉREGO...
Page 47
14• Kuomua voidaan säätää kahteen asentoon (kuva a). valitus, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Avaa vetoketju (kuva b) ja venytä kangasläppää _ BOOK CLASSICO -rattaiden osat: kehikko, jarrutanko, nähdäksesi lapsen ja päästääksesi enemmän ilmaa 2 takapyörää, 2 etupyörää, pääkahva, etutanko, kori, kuomun alle (kuva c).
Page 48
_ Pujota hihnan jalkajakaja pois istuimen alta (kuva_a). _ Liu’uta kuminauhat pois koukuistaan molemmilta SARJANUMEROT puolilta (kuva_b). 37• BOOK-lastenrattaiden tiedot löytyvät istuimen alta. 30• - Avaa hihna molemmilta puolilta pitäen sormesi pultin Se sisältävät: tuotenimen, tuotantopäivän ja tuotteen alla (kuva_c).
Page 49
CZ_Čeština (kuva a). HYTTYSVERKKO: voidaan kiinnittää napeilla kuomuun (kuva b). SATEENVARJO: käytännöllinen rattaisiin sopiva Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. sateenvarjo (kuva c). 39• KASSI: Makuualusta ja laukku vauvan vaipoille (kuva a). UPOZORNĚNÍ JUOMANPIDIKE: voidaan kiinnittää rattaiden kehikon sienenmuotoiseen nuppiin (kuva_b). _ DŮLEŽITÉ: pozorně...
Page 50
Služby zákazníkům. 13• Stříška je vybavena textilním poutkem pro zavěšení hračky (obr. a) _ Kočárek BOOK CLASSICO se skládá z: rámu, nosníku brzdy, 2 zadních kol, 2 předních kol, hlavního madla, V závislosti na zvolené kolekci může být stříška předního madla, košíku a stříšky.
Page 51
• Ujistěte se, že pláštěnka nepřichází do kontaktu s f). Složený kočárek stojí bez jakékoliv opěry. žádným pohyblivým mechanizmem kočárku. Pokud chcete kočárek rozložit, zatlačte na rám a uvolněte pojistky na obou stranách (Obr. g). • Před skládáním kočárku vždy nejprve sundejte pláštěnku.
Page 52
VÝROBNÍ ČÍSLA výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI ZÁKAZNÍKŮ, který naleznete na našich internetových 37• Informace o kočárku BOOK jsou pod sedadlem a stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s zahrnují: název výrobku, datum výroby a výrobní číslo. vašimi případnými připomínkami a podněty.
Page 53
_ VAROVANIE Pred použitím skontrolujte, či sú teleso _ Kočík BOOK CLASSICO obsahuje: rám, brzdu, 2 zadné kočíka, jednotka sedadla alebo zariadenie príslušenstva kolieska, 2 predné kolieska, hlavnú rukoväť, prednú...
Page 54
(obr. c). VAROVANIE: Ak chcete pásy pripevniť do tretieho očka, zodvihnite látku, pretože očká sú ukryté v poťahu. 15• NÁNOŽNÍK - Book Completo 22• NASTAVENIE OPIERKY NA NOHY: opierku na nohy Pripevnenie nánožníka ku kočíku: môžete nastaviť do 2 polôh. Ak chcete opierku na nohy - pripnite gombíkom k dolnej strane opierky na nohy...
Page 55
- Vyrovnajte rukoväť s kostrou kočíka tak, ako je to Vsúvajte pevný popruh do drážok, až kým nezaklikne zobrazené na obrázku (obr._a); na miesto. Potiahnite ho a uistite sa, že je pevne pripevnený (obr._d). - zodvihnite upevňovacie háčiky na dvoch stranách kostry (obr._b);...
Page 56
HU_Magyar časti vlhkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá alebo podobné prostriedky; kovové časti výrobku vysušte, aby nedošlo k ich zhrdzaveniu; udržiavajte v Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét čistom stave všetky mobilné časti výrobku (regulačné mechanizmy, úchytné mechanizmy, kolesá...), választották. odstraňujte z nich prach a piesok a v prípade potreby ich namažte ľahkým olejom.
Page 57
A kocsitetősnak a választott kollekciótól függően esetén forduljon a szervizszolgálathoz. különböző funkciói lehetnek. _ A BOOK CLASSICO babakocsi a következőket A kocsitető UV védelemmel ellátott átlátszó tartalmazza: váz, fékrúd, 2 hátsó kerék, 2 első kerék, fő nézőablakkal rendelkezik, mely rálátást biztosít a fogantyú, elülső...
Page 58
SOROZATSZÁMOK (a. ábra); - Mindkét oldalon oldalirányba húzza le a gumikat (b. ábra); 37• BOOK, az ülés alján, vonatkozó információk: a termék neve, a gyártás időpontja és sorozatszám. Reklamáció 30• - Mindkét oldalon csavarozza le az övet, úgy, hogy alul esetén ezek az információk nélkülözhetetlenek.
Page 59
SL_Slovenščina (b. ábra). ESERNYŐ: praktikus, a sportkocsira szerelhető esernyő (c. ábra). Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. 39• ZSÁK: pelenkázó táska védőhuzattal együtt a baba pelenkázásához (a. ábra). POHÁRTARTÓ: ez a babakocsi vázának gomba alakú gombjához rögzíthető (b. ábra). OPOZORILO VARIO FOOT MUFF: meleg, könnyű...
Page 60
(slika A), na našo službo za pomoč strankam. Glede na izbrano kolekcijo ima strehica lahko _ Voziček BOOK CLASSICO je sestavljen iz naslednjih različne podrobnosti. delov: ogrodja, zavornega droga, 2 zadnjih koles, 2 Strehica ima lahko okno z zaščito proti UV žarkom, prednjih koles, ročaja, prednjega varovala, košare,...
Page 61
• Preden voziček zložite skupaj, najprej vedno odstranite Za izvleko zadnjih koles sledite naslednjemu postopku: dežno prevleko. povlecite zatič navzven in izvlecite kolo, kot je prikazano na sliki (slika A). • Prevleko čistite z gobico in milnico. Ne uporabljajte detergentov. Za izvleko prednjih koles sledite naslednjemu postopku: pritisnite jeziček, kot je prikazano na sliki in 19•...
Page 62
SERIJSKE ŠTEVILKE 37• Pod sedežem so navedeni naslednji podatki o vozičku CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM BOOK: naziv izdelka, datum izdelave in njegova serijska številka. Ta podatek potrebujete, če želite prijaviti pritožbo. Če izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka, uporabite izključno originalne rezervne dele Peg Pérego.
Page 63
подать рекламацию, обратитесь в отдел по работе _ ВНИМАНИЕ! Сборка и подготовка изделия должны с покупателями. выполняться взрослым. _ В комплект коляски BOOK CLASSICO входят: рама, _ Не пользуйтесь данным изделием в случае тормозная тяга, 2 задних колеса, 2 передних отсутствия каких-либо деталей или при наличии...
Page 64
под капюшон поступало больше воздуха (рис. «c»). подходящую пряжку (стрелка «d»), затем снова закрепите обе пряжки с задней стороны спинки 15• МУФТА ДЛЯ НОГ – Book Completo (стрелка «е»). Пряжки будут надежно закреплены, Чтобы пристегнуть муфту для ног к коляске: когда...
Page 65
проушине, поднимите ткань, так как они скрыты в обивке. 31• – с задней стороны коляски: 22• РЕГУЛИРОВКА ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОГ: подставку _ снимите обивку с сиденья (рис. «f»); для ног можно установить в 2 положения. _ Отстегните обивку с обеих сторон (рис. «g»). Чтобы...
Page 66
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА изделия вы заполните АНКЕТУ ОБ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую можно 37• Информация о коляске BOOK находится под найти на нашем сайте в Интернете, высказывая свои сиденьем и содержит следующие данные: замечания или рекомендации. www.pegperego.com наименование изделия, дата выпуска и серийный...
Page 67
_ Araç koltuğu ile birlikte kullanıldığında bu araç bebek beşiğinin veya yatağının yerine geçmez. _ BOOK CLASSICO bebek arabası şu parçalardan oluşur: Bebeğinizin uyuması gerekirse bebek uygun bir şasi, fren çubuğu, 2 arka tekerlek, 2 ön tekerlek, ana bebek arabasının, bebek beşiğinin veya yatağın içine...
Page 68
çıkar (Şek.c). ederek, arkalığı aşağı indiriniz. Yukarı kaldırmak için ise, kolu yolu kaldırınız ve aynı anda istenen 15• AYAK TULUMU - Book Completo pozisyonda bloke ederek, arkalığı yukarı kaldırınız. Ayak tulumunu pusete sabitlemek için: 24•...
Page 69
- lastikleri, her iki taraftan, yandan çıkartınız (şek_b); SERİ NUMARALARI 30• - somunun altında parmağınızı tutarak, her iki taraftan, kemeri sökünüz (şek_c); 37• BOOK, oturma yerinin altında, aşağıdakilere ilişkin - gösterildiği gibi sırasıyla kolçaklardan cebin bilgileri aktarır: ürünün adı, üretim tarihi ve ürünün seri bağlantılarını çıkartınız (şek_d);...
Page 70
HR/SRB/MNE/BiH_ belirtilen ürün özellikleri üzerinde, teknik ve ticari gereksinimlere istinaden, arzuladığı zaman değişiklik Hrvatski yapabilme hakkını saklı tutar. Peg Prego, gereksinimlerine en iyi şekilde verebilmek için tüm Müşterilerinin emrine amadedir. Bu nedenle de Müşterilerimizin fikir ve görüşlerini almak bizler için Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego.
Page 71
(Sl_c), zbog dovođenja ručke u krajnji položaj, dok se ne začuje glasni klik (Sl_d). 18• ZAŠTITA OD KIŠE Book Completo: za montažu zaštite od kiše na kolica zakopčajte je na bokovima krovića, dok se 7• MONTAŽA KOŠARE: Skinite cijev za košaru iz nosača ne začuje glasni klik (sl_a) te zakopčajte elastične trake,...
Page 72
TRANSPORT: Kolica se mogu jedno transportirati držeći je za ručku (dok se zadnji kotači ne mogu zakretati) (sl_c). 37• BOOK, ispod elementa za sjedenje, ima navedene 29• SKIDANJE OPREME: za skidanje opreme s kolica: informacije o nazivu proizvoda, datumu proizvodnje i serijskom broju proizvoda.
Page 73
ΕL_Eλληνικά ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE PROIZVODA: proizvod zaštitite od atmosferskih čimbenika, vode, kiše ili snijega; stalno i ας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν dulje izlaganje sunčevom zračenju moglo bi uzrokovati Peg-Pérego. promjenu boje mnogih materijala, čuvajte na suhom mjestu. Redovito vršite provjeru i zahvate redovitog održavanja glavnih elemenata.
Page 74
(Εικ.c), στις δύο πλευρές του και στο εσωτερικό της περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε στο έρβις. χειρολαβής (Εικ.d). _ Το καροτσάκι BOOK CLASSICO αποτελείται από: Για να αφαιρέσετε την κουκούλα: απελευθερώστε τους σκελετό, καλώδιο φρένου, 2 πίσω τροχούς, 2 πλαϊνούς συνδέσμους της κουκούλας από το σκελετό, μπροστινούς...
Page 75
πιέστε τα δύο πλαϊνά μπουτόν και τραβήξτε την μπάρα προς τα έξω (Εικ.b). - συνδέστε τα κουμπιά κάτω από το βατήρα (Εικ.f). Όταν αφαιρέσετε την προστατευτική μπάρα, 18• ΠΡΟ ΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΡΟΧΗ BOOK τοποθετήστε τις προστατευτικές τάπες για να κλείσετε COMPLETO: τους βραχίονες του σκελετού.
Page 76
ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ ικανοποιήσει όσο το δυνατόν καλύτερα όλες τις απαιτήσεις τους. Για το λόγο αυτό, για μας είναι 37• Κάτω από το κάθισμα του BOOK αναγράφονται οι εξαιρετικά σημαντικό και πολύτιμο να γνωρίζουμε τη ακόλουθες πληροφορίες: όνομα προϊόντος, ημερομηνία γνώμη των Πελατών μας. Θα σας είμαστε λοιπόν...
Page 78
للغة العربية .استخدم دائما مظلة املطر تت إشراف شخص بالغ و يجب التأكد أن املظلة ال تتقاطع مع أي آلية من آليات احلركة في عربة الطفل للنوم أو للجلوس؛ و يجب فك املظلة دائما قبل .إغالق عربة الطفل للنوم أو للجلوس حذير...
Page 79
(. يتم التأكد من التثبيت السليم لإلبزميني عن طريقe )السهم . نحو األعلى. اترك الزرارين. و خلفض اليد، تصرف بالعكس .(f سماع صوت التعشيق )الصورة غطاء الرأس: لتثبيت غطاء الرأس، اشبك املشابك اجلانبية • تذير: لربط األحزمة في الفتحة الثالثة، يلزم رفع القماشة ألن لغطاء...
Page 80
باملراتب، و جانب آخر يناسب فصل الصيف تكون القماشة قطن - اضغط على الفجوات و أخرج الكسوة اجلانبية، من اجلانبني معا .(d_%001 )الصورة (؛i_)الصورة (؛l_- فك الكسوة من أعلى )الصورة النظافة و الصيانة صيانة السلعة: احلماية من العوامل اجلوية: املاء، األمطار أو الثلوج؛ : تكسية...
Page 84
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. BOOK FI001501I151 30/03/2015...