Télécharger Imprimer la page

Invacare P225M Guide Utilisateur page 2

Publicité

3. DEUTSCH
Sie haben ein INVACARE
Produkt gekauft. Unsere Produkte werden nach strengsten
â
Qualitäts- und Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt und entsprechen den
europäischen Richtlinien (MDD 93/42/EWG). Sie haben ein Jahr Garantie. Für bestimmte
Produkte wird jedoch eine längere Garantie gewährt; fragen Sie bitte Ihren Fachhändler.
Folgende Gebrauchs- und Pflegeanweisungen müssen unbedingt eingehalten
werden:
· Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob sich das Produkt in einwandfreiem Zustand befindet.
· In Zweifelsfällen bezüglich Gebrauchseinschränkungen, Einstellungen oder Pflege des
Produkts fragen Sie bitte Ihren Fachhändler.
· Das auf dem Produktetikett angegebene Höchstgewicht für Benutzer
angegebene Höchstlast
dürfen nicht überschritten werden.
· Immer darauf achten, daß das Produkt Ihren Bedürfnissen entspricht. Im Zweifelsfall
fragen Sie bitte einen Arzt, Therapeuten oder Ihren Fachhändler.
· Verschlissene, beschädigte bzw. fehlende Teile müssen sofort durch Ihren Fachhändler
ersetzt werden.
· Das Produkt niemals im Freien abstellen bzw. aufbewahren.
· Regelmäßig die Stabilität und die Festigkeit des Produktes und gegebenenfalls den festen
Sitz der Schrauben und den Zustand der Gummikappen überprüfen.
· Die Produkte dürfen nur mit größter Aufmerksamkeit auf feuchten Flächen eingesetzt
werden.
EINSTELLEN DER GRIFFHÖHE (bei allen Stöcken außer den Holzmodellen)
Überzeugen Sie sich auf jeden Fall vor dem Gebrauch von der Festigkeit des Stocks und
dem Einrasten des Federknopfes bzw. des Clips.
Modell mit Federknopf
· Sofern vorhanden (Modelle P256, P264A, P265A, P2831 und P2832) den Lärmschutzring
abschrauben.
· Den Fuß durch Drücken des Federknopfes freigeben. Den Fuß auf die gewünschte Höhe
einstellen. Sofern vorhanden den Lärmschutzring wieder aufschrauben.
Modell mit Clip
· Sofern vorhanden (Modelle P256, P264A, P265A, P2831 und P2832) den Lärmschutzring
abschrauben.
· Den Clip entfernen, den Fuß auf die gewünschte Höhe einstellen und die Lochachsen des
Innen- und Außenteils in Übereinstimmung bringen.
· Den Clip in der gewünschten Höhe in die Bohrungen einführen und einklinken. Sofern
vorhanden den Lärmschutzring wieder aufschrauben.
EINSTELLEN DER MANSCHETTENHÖHE (P225M – P226M - P225L - P226L -
P2831 -P2832)
· Auf den Federknopf drücken und die Manschettenhöhe einstellen.
· Überzeugen Sie sich vor dem Gebrauch, daß der Federknopf eingerastet ist.
ZUSAMMENBAU DES FALTSTOCKS P260
· Die Faltelemente ineinander stecken.
· Die Griffhöhe wie oben angegeben einstellen.
EINSATZ DER DREIBEIN- (P328 ET P328J) UND VIERBEINSTÖCKE (P306)
Den Stock so einsetzen, daß die Auflagen nach außen gerichtet sind (und nicht zum
Benutzer). Dreibein- und Vierbeinstöcke dürfen nicht auf Treppen benutzt werden.
PFLEGE
Die Produkte mit einem feuchten Tuch von Staub und Schmutz befreien. Für hartnäckigen
Schmutz eine Seifenlauge verwenden. Mit einem weichen Tuch trocknen. Für die
Desinfektion im Krankenhausbereich, befolgen Sie bitte die Empfehlungen des Hygiene-
fachmanns.
HÖCHSTGEWICHT FÜR BENUTZER
Siehe Tabelle am Dokumentenende.
4. ESPAÑOL
Acaba Ud. de adquirir un producto INVACARE
fabricados de acuerdo con las más estrictas normas de calidad y seguridad y se ajustan a las
directivas europeas (MDD 93/42/EEC). Están garantizados por un año. No obstante, algunos
productos disponen de una garantía más extensa; consulte con su distribuidor
Es imprescindible observar las siguientes indicaciones de utilización y
mantenimiento:
· Antes de cualquier utilización, compruebe que el producto le haya sido entregado en
perfecto estado.
· Póngase en contacto con el vendedor si tiene dudas respecto a las limitaciones de uso, al
ajuste o al mantenimiento del producto.
· No exceda el peso máximo de usuario
etiqueta del producto.
· Procure siempre que el producto se adapte a sus necesidades. En caso de duda, consulte
con un profesional de la salud.
· Haga sustituir inmediatamente las piezas gastadas, dañadas o que falten.
· No deje o almacene el producto en el exterior.
· Compruebe periódicamente la estabilidad y rigidez del producto, y en su caso el
correcto ajuste de los tornillos y el estado de las conteras de goma.
· Es imprescindible prestar mucha atención cuando se utiliza el producto sobre una
superficie húmeda.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA EMPUÑADURA (todos los bastones salvo los
modelos de madera)
En todos los casos compruebe la solidez del bastón y el correcto enclavamiento del botón
de resorte o clip antes de la utilización.
Modelo con botón de resorte
· Si el bastón lleva abrazadera antirruido (modelos P256, P264A, P265A, P2831 y P2832),
desenrósquelo.
· Libere el pie pulsando el botón de resorte. Ajuste el pie a la altura deseada. Si el modelo
lleva abrazadera antirruido, vuelva a enroscarlo.
Modelo con clip
· Si el bastón lleva abrazadera antirruido (modelos P256, P264A, P265A, P2831 y P2832),
desenrósquelo.
· Quite el clip y ajuste el pie a la altura deseada y alinee el eje de los agujeros de las partes
externa e interna.
bzw. die
â
. Nuestros productos han sido diseñados y
o el peso máximo de carga
indicado en la
· Inserte el clip en los agujeros a la altura deseada y encaje el conjunto. Si el modelo lleva
abrazadera antirruido, vuelva a enroscarla.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL SOPORTE DE ANTEBRAZO (P225M – P226M -
P225L - P226L - P2831 -P2832)
· Apriete el botón de resorte y ajuste la altura del soporte de antebrazo.
· Antes de la utilización compruebe el correcto enclavamiento del botón de resorte.
MONTAJE DEL BASTÓN PLEGABLE P260
· Encaje los elementos plegables unos dentro de otros.
· Ajuste la altura de la empuñadura del modo indicado anteriormente.
UTILIZACIÓN DE LOS BASTONES TRÍPODES (P328 Y P328J) Y
CUADRÍPODES (P306)
Utilice el bastón de modo que los apoyos estén situados hacia el exterior (y no hacia el lado
del usuario). Los bastones trípodes y cuadrípodes no deben utilizarse en escaleras.
CONSERVACIÓN
Utilice un paño suave humedecido para limpiar el polvo y la suciedad. Utilice agua jabonosa
para limpiar la suciedad más resistente. Seque con un paño suave. Para desinfección en
medio hospitalario, siga las recomendaciones del especialista en higiene.
PESO MÁXIMO USUARIO
Consulte la tabla al final del documento.
5. ITALIANO
Complimenti per l'acquisto di un prodotto INVACARE
fabbricati secondo le norme di qualità e di sicurezza più severe e sono conformi alle
direttive europee (MDD 93/42/EEC). Sono garantiti un anno. Certi prodotti dispongono di
una garanzia più importante ; consultare il vostro rivenditore.
E' di primaria importanza rispettare le istruzioni per l'uso e manutenzione
seguenti :
· Verificare che il prodotto vi è stato consegnato in perfetto stato prima di qualsiasi
utilizzazione.
· In caso di dubbio riguardante le restrizioni di utilizzazione, la regolazione o la
manutenzione del prodotto, contattare il rivenditore.
· Non superare il peso massimo utilizzatore
sull'etichetta del prodotto.
· Fare sempre attenzione che il prodotto sia adatto ai vostri bisogni. In caso di dubbio,
consultare un medico.
· I pezzi usati, danneggiati o mancanti dovranno essere immediatamente sostituiti da un
tecnico autorizzato.
· Non lasciare o conservare il prodotto all'esterno.
· Verificare periodicamente la stabilità e la rigidità del prodotto e se necessario il corretto
serraggio delle viti nonché lo stato dei puntali in gomma.
· Fare molta attenzione nell'utilizzare il prodotto su una superficie umida.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DEL MANICO (per tutti i bastoni tranne
modello in legno)
In ogni caso, verificare la solidità della canna ed il buon inserimento del pulsante a molla o
della clip prima dell'utilizzazione.
Modello con pulsante a molla
· Se presente (modelli P256, P264A, P265A, P2831 e P2832), svitare l'anello antirumore.
· Liberare il piede premendo sul pulsante a molla. Regolare il piede all'altezza voluta. Se
presente, riavvitare l'anello antirumore.
Modello con clip
· Se presente (modelli P256, P264A, P265A, P2831 e P2832), svitare l'anello antirumore.
· Togliere il clip e regolare il piede all'altezza voluta ed allineare l'asse dei fori delle parti
esterna ed interna.
· Inserire la clip nei fori all'altezza scelta e bloccare con la clip. Se presente, riavvitare
l'anello antirumore.
REGOLAZIONE IN ALTEZZA DEL MANICO (P225M – P226M - P225L - P226L
- P2831 -P2832)
· Premere sul pulsante a molla e regolare l'altezza del manico.
· Verificare il buon inserimento del pulsante prima di qualsiasi utilizzazione.
MONTAGGIO DEL BASTONE PIEGHEVOLE P260
· Incastrare gli elementi pieghevoli gli uni negli altri.
· Regolazione dell'altezza del manico come indicato sopra.
UTILIZZAZIONE DEI BASTONI A TRE PIEDI (P328 E P328J) E A QUATTRO
PIEDI (P306)
Utilizzare il bastone in maniera tale che gli appoggi siano situati verso l'esterno (e non dal lato
dell'utilizzatore.) I bastoni a tre piedi e quattro piedi non devono essere utilizzati nelle scale.
PULITURA
Utilizzare un panno umido per pulire polvere e sporco. Utilizzare dell'acqua con sapone
per pulire lo sporco più importante. Asciugare con un panno soffice. Per la disinfezione in
ambiente ospedaliero, seguire le raccomandazioni dello specialista dell'igiene.
PESO MASSIMO UTILIZZATORE
Vedere tabella alla fine del documento.
6. NEDERLANDS
U heeft zojuist een product INVACARE
gefabriceerd volgens de strengste kwaliteit- en veiligheidsnormen en voldoen aan de
Europese richtlijnen (MDD 93/42/EEC). Zij hebben een garantie van één jaar. Voor
sommige producten geldt een langere garantie: raadpleeg uw leverancier. U moet zich
aan de volgende regels betreffende gebruik en onderhoud houden:
· U controleert dat het product u in perfecte staat geleverd is, voor u het gaat gebruiken.
· Als u twijfelt over de gebruiksbeperkingen, de instelling of het onderhoud van het
product, neemt u contact op met uw leverancier.
· U moet zich houden aan het maximumgewicht gebruiker
dat op het etiket van het product staat.
· U moet er altijd voor zorgen dat het product is aangepast aan uw behoeften. Als u
twijfelt, neemt u contact op met een dokter.
· U moet versleten, beschadigde of ontbrekende onderdelen onmiddellijk laten vervangen
door een erkende reparateur.
â
. I nostri prodotti sono progettati e
o il peso di carico massimo
â
gekocht. Onze producten worden ontworpen en
of de maximale belasting
indicato

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

P226mP225lP226lP240P227sP228b ... Afficher tout