Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DU
ES
PT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JB Systems Light EC 102

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2007 by BEGLEC cva. Version: 1.0 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL  To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.  To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport.
  • Page 4 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL CONNECTIONS 5. LOW/MID Output: Controls the:  In Stereo mode: LOW frequency output level from - ∞ to +6dB ( both channels )  Use good quality cables to prevent bad audio quality. In Mono mode: LOW frequency output level from - ∞...
  • Page 5 ENGLISH OPERATION MANUAL FRANCAIS MODE D’EMPLOI 18. Crossover Frequency Switch: With this switch, you can choose between x1/x10 frequency range ( see number 4 for more information ) SPECIFICATIONS Power Supply: AC 230 V, 50Hz ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems .
  • Page 6 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI  Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou CONNEXIONS l’humidité.  Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser Utilisez des câbles de bonne qualité...
  • Page 7 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI 5. LOW/MID Output : contrôle les éléments suivants : 15. HIGH XLR Output : sorties symétriques utilisant des câbles à prises XLR :   En mode stéréo : le niveau de sortie des fréquences basses de - ∞ à +6dB (pour les En mode stéréo : vous devez connecter un câble à...
  • Page 8 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat ®...
  • Page 9 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  AANSLUITINGEN In Mono Modus: het niveau van de LOW frequentie uitgang vanaf -∞ tot +6dB op Kanaal 1 Gebruik kabels van goede kwaliteit om een goede geluidskwaliteit te verzekeren. het niveau van de MID frequentie uitgang vanaf -∞ tot +6dB op Kanaal 2 Voor meer informatie over aansluitingen verwijzen wij u naar het volgende hoofdstuk.
  • Page 10 NEDERLANDS HANDLEIDING DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG meer informatie ). In Summed modus worden de lage frequenties van Kanalen 1&2 tezamen geplaatst zodat u geen splitter dient te gebruikt in het geval u enkel 1 subwoofer heeft. 18. Crossover Frequency Switch: Met deze schakelaar kan u kiezen tussen de x1/x10 frequentiegraad ( zie nummer 4 voor meer informatie ) ®...
  • Page 11 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG  Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. ANSCHLÜSSE  Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung Verwenden Sie hochwertige Kabel um eine bessere Klangqualität zu erreichen. Für weitere Informationen einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen.
  • Page 12 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 5. LOW/MID Output: Steuert: 17. LF SUM Switch: Mit diesem Umschalter wählen Sie zwischen LOW Frequenzen in Normalmodus (2  Im Stereomodus: LOW Frequenz Ausgangspegel zwischen - ∞ und +6dB (beide Ausgänge) und summed (benutzt nur Kanal 1 Ausgang) (siehe Nr. 14 für weitere Informationen). Im Summedmodus werden die Niederfrequenzen der Kanäle 1&2 zusammengelegt, Sie benötigen also kein Kanäle) ...
  • Page 13 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.  Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte.
  • Page 14 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CONEXIONES  En modalidad mono: Nivel de salida de frecuencia BAJA de - ∞ a +6dB en el Canal 1 Nivel de salida de frecuencia MEDIA de - ∞ a +6dB en el Canal 2 Utilice cables de buena calidad para evitar una mala calidad de audio.
  • Page 15 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR 17. Interruptor LF SUM: Con este interruptor puede elegir si desea sus frecuencias BAJAS en modalidad normal (2 salidas) o sumadas (utiliza sólo una salida de Canal 1) (consulte el número 14 para más MANUAL DO UTILIZADOR información).
  • Page 16 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR  De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade. LIGAÇÕES  De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente Utilize cabos de boa qualidade para evitar má...
  • Page 17 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES 6. Interruptor inversor de fase LOW/MID: Interruptor para inverter a polaridade. Um LED indica a sua selecção:  Alimentação: AC 230 V, 50Hz Em modo Stereo: Pode inverter a polaridade na saída LOW ...

Ce manuel est également adapté pour:

X0210