Page 1
672976 A I R 2 " / 5 0 m Lijadora angular neumática Mini Air Sander Mini levigatrice pneumatica Mini ponceuse pneumatique Mini pneumatische schuurmachine Mini-Druckluftschleifer www.silverlinetools.com...
Page 3
A I R 2 " / 5 0 m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
Page 4
Wear hand protection Weight: ................0.62kg As part of our ongoing product development, Read instruction Manual specifications of Silverline products may alter without notice. Sound and vibration information: Sound Pressure L : ............96dB(A) WARNING: Moving parts can cause crush and cut injuries.
Page 5
672976 Mini Air Sander General Safety Accessory Hazards a) Disconnect the tool from the energy supply before fitting or changing a) For multiple hazards, read and understand the safety instructions before the inserted tool or accessory installing, operating, repairing, maintaining, changing accessories on, or b) Avoid direct contact with the inserted tool during and after use, as it can working near this tool.
Page 6
Additional Safety Instructions for o. ALWAYS unplug the sander from the mains power supply before changing or replacing sandpaper Pneumatic Power Tools p. Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. If you are in any doubt as to safe Air under pressure can cause severe injury: use of this tool, do not use it •...
Page 7
• A range of accessories and consumables, including Coiled Air Hose TO YOUR NIPPLE NIPPLE (269591), Air Filter Regulator & Lubricator (245014) and Mini In-Line AIR TOOL Oiler (456965) is available from your Silverline stockist. Spare parts can OILER be obtained from toolsparesonline.com DRAIN DAILY RECOIL HOSE REGULATOR...
Page 8
(not included). If the tool still ceases to function, return to an authorised Silverline service centre Seized Oscillating Spindle (1) Broken internal vane Return to an authorised Silverline service centre Sander will not turn off when Defective internal Throttle Trigger components Return to an authorised Silverline service centre...
Page 9
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT guarantee period.
Page 10
Type d’huile : ....Huile standard pour outils pneumatiques Poids : ................0,62 kg Port de gants Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Lire le manuel d’instructions Informations sur le niveau sonore et vibratoire Pression sonore L : ............96 dB(A)
Page 11
672976 Mini ponceuse pneumatique Consignes générales de sécurité Risques liés aux mouvements répétitifs a) L’utilisation à bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de a) Ce manuel contient des informations relatives à différents risques. gêne sur les mains, bras, épaules, cou et autres parties du corps.
Page 12
Risques liés aux vibrations g) La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est particulièrement dangereuse pour les enfants, les a) L’exposition aux vibrations peut provoquer des lésions nerveuses et femmes enceintes et les personnes atteintes d’hypertension. touchant les vaisseaux sanguins des bras et des mains.
Page 13
672976 Mini ponceuse pneumatique Descriptif du produit 1. Appliquez une bande de PTFE (non fournie) sur le filetage du raccord (4) pour conserver une meilleure étanchéité. Les conduites d’air pourvues d’un raccord ¼” coordonné s’emmancheront par simple Broche oscillante pression sur le raccord de l’appareil.
Page 14
• Une variété d’accessoires tels que des tuyaux à air comprimé à ressort (269591), des filtres régulateurs lubrificateurs pour air comprimé (245014) et des mini-graisseurs de ligne pour outils pneumatiques (456965) sont disponibles auprès de votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent être également obtenues sur www.toolsparesonline.com.
Page 15
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront Le moindre changement ou la moindre modification du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants véritables de matériau ou de fabrication.
Page 16
Druckluftanschluss: ..........¼ Zoll BSP Öltyp: ......Allgemeines Öl für Druckluftwerkzeuge Gewicht: ..............0,62 kg Schutzhandschuhe tragen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne Bedienungsanleitung sorgfältig lesen vorherige Ankündigung ändern. Schall- und Vibrationsinformationen: Schalldruckpegel L : ..........96 dB(A)
Page 17
672976 Mini-Druckluftschleifer Sicherheitshinweise für Vermeiden Sie die Berührung mit sich bewegenden Teilen, um Quetsch- und Schnittwunden an Händen und anderen Körperteilen zu vermeiden. druckluftbetriebene Werkzeuge Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe. k) Bei der Verwendung mit Kunststoffen und anderen elektrisch nicht a) Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher leitfähigen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen.
Page 18
e. Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen, die einen hohen d) Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelmäßig wie Magnesiumanteil enthalten. in dieser Anleitung beschrieben aus, um einen unnötigen Anstieg der Geräuschbelastung zu verhindern. f. Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/ behandelten Oberflächen vorsichtig.
Page 19
672976 Mini-Druckluftschleifer Produkt Übersicht • Bitte wählen Sie die mit dem von Ihnen verwendeten Druckluftsystem kompatible Schnellkupplung und richten Sie sich nach der folgenden Installationsanleitung: Oszillierende Spindel 1. Dichten Sie das Schraubengewinde der Schnellkupplung (7) mit PTFE- Spindelgehäuse Band (nicht mitgeliefert) ein, um eine luftdichte Verbindung zu erhalten.
Page 20
Lufteinlass hinein, und schalten Sie das Gerät in kurzen Stößen rotiert frei ein, damit der Mechanismus geschmiert wird und frei arbeiten kann. Sollte das nicht helfen, lassen Sie das Gerät von einem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren. Trennen Sie das Gerät von der Druckluftzufuhr. Gießen Sie Öl wie unter „Instandhaltung“...
Page 21
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Reparaturwerkstätten durchgeführt. autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden. Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen...
Page 22
Tipo de aceite: ....Aceite para herramientas neumáticas Peso: ................0,62 kg Lleve guantes de seguridad. Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar Lea el manual de instrucciones. sin previo aviso. Información sobre ruido y vibración: Presión acústica L...
Page 23
672976 Lijadora angular neumática Instrucciones de seguridad para c) Si por algún motivo el usuario experimenta síntomas persistentes de fatiga, dolores, punzadas, hormigueo, entumecimiento, sensación de herramientas neumáticas ardor o rigidez, deberá comunicárselo inmediatamente a su empresa y consultar a un médico.
Page 24
Instrucciones de seguridad n) NO utilice esta herramienta para lijado en húmedo. El contacto del agua con la carcasa del motor puede provocar descargas eléctricas al adicionales usuario. o) Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier El aire a presión puede causar lesiones graves: accesorio.
Page 25
• Existen gran variedad de accesorios, manguera en espiral para aire comprimido (269591), mini lubricador de línea (456965) y filtro regulador y lubricador (245014) disponibles en su distribuidor Silverline • Esta herramienta debe conectarse a un suministro de aire limpio y seco más cercano o a través de www.toolsparesonline.com...
Page 26
Gatillo o mecanismo del gatillo averiado dentro de la entrada de aire. Conecte la herramienta al suministro de aire y accione el gatillo. Contacte con un servicio técnico Silverline si el problema persiste. Desconecte la herramienta del suministro de aire. Vierta una pequeña...
Page 27
Cualquier cambio o modificación del producto. verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. de los materiales o de la mano de obra del producto.
Page 28
Specifica olio: ....olio generico per l’uso pneumatico Peso: ................0.62 kg Protezione della mano di usura. Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Informazioni sul rumore e vibrazioni Legga la manuale d’istruzione. Pressione acustica L : ..........96 dB(A)
Page 29
672976 Mini levigatrice pneumatica Sicurezza generale c) Se l'operatore presenta sintomi persistente o ricorrente come scomodità, spasmi, dolore, formicolio, intorpidimento, sensazione di bruciore o rigidità, questi segnali di pericolo non dovrebbero essere a) Per rischi multipli, leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima ignorati.
Page 30
k. Le superfici di lavoro e i fogli di carta vetrata diventano molto caldi e) Tenere l'utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto durante l’utilizzo; qualora si dovessero riscontrare dei segnali delle forze di mano di reazione richieste, perché il rischio di vibrazione è generalmente maggiore quando la forza di presa è...
Page 31
(269591), Regolatore del filtro dell'aria & Lubricatore (245014) UGELLO UGELLO AL VOSTRO APPARECCHIO AD ARIA COMPRESSA e Mini oliatore (456.965) è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso LUBRIFICATORE SCOLO QUOTIDIANO TUBO FLESSIBILE DI RITRAZIONE toolsparesonline.com REGOLATORE...
Page 32
Se lo strumento cessa ancora di funzionare, tornare a un centro di assistenza autorizzato Silverline Staccare l'alimentazione dell'aria. Versare una piccola quantità di olio Prestazione del mandrino (incluso) nell’ingresso d’aria (6), ricollegare l'alimentazione dell'aria e...
Page 33
Cosa non copre la garanzia: PO Box 2988 Yeovil La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: BA21 1WU, GB La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
Page 34
Inlaatkoppeling: ............¼" BSP Olie specificatie:..Algemene pneumatische gereedschapsolie Gewicht:............... 0,62 kg Draag handschoenen Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Lees de handleiding. Geluid en trilling: Geluidsdruk L : ............96 dB(A)
Page 35
672976 Mini pneumatische schuurmachine Algemene veiligheid pneumatisch Accessoire gevaren a) Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van gereedschap accessoires b) Vermijdt contact met de accessoires tijdens en na gebruik, deze zijn a) Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de...
Page 36
Veiligheid pneumatisch n) Gebruik geen nat schuurpapier. Vloeistoffen gaan mogelijk de motor in wat kan resulteren in elektrische schok gereedschap o) Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer voor het maken van enige aanpassingen en/of het verwisselen van schuurpapier Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken: p) Zelfs wanneer het gereedschap gebruikt wordt zoals is •...
Page 37
Accessoires Aansluiting van de luchttoevoer • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder WATERSCHEIDING luchtslangen (269591) en smeervoorzieningen (245014 en 456965), SNELKOPPELING zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com VERBINDINGSNIPPEL VERBINDINGSNIPPEL VERBINDING MET UW GEREEDSCHAP Onderhoud...
Page 38
Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer alle aansluitingen tussen de compressor en de machine en Luchttoevoer probleem zorg ervoor dat de luchtdruk juist gesteld is De machine werkt niet wanneer Wanneer het mechanisme blokkeert. Verwijder enig vuil in de luchtinlaat de aan-/uit trekker schakelaar (6).
Page 39
De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
Page 40
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante los primeros Terms & Conditions apply 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni *Enregistrez votre produit en ligne dall’acquisto.Vengono applicati i termini e le dans les 30 jours.