Page 3
To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference. The Lindy KVM Over IP Extender lets you control an HDMI and USB source through a standard Ethernet network, reaching a maximum resolution of 4K30Hz and adding a convenient IR extension feature to let you control the remote appliance through a native IR remote control.
Page 4
User Manual English Overview No. 38264 – Transmitter Port, button and LED description: Power LED: Power indicator Status LED: Status indicator - slow flash: normal operation / quick flash: abnormal operation HDMI LED: Indicates the presence of an HDMI signal when lit ...
Page 5
RJ45 (UTP) port on the Transmitter, and the other end of the cable to the RJ45 (UTP) port of the Receiver. Lindy recommends using solid core installation Cat.5e UTP cable or higher. 3. Connect your HDMI display device to the HDMI OUT port on the Receiver using a High Speed HDMI cable.
Page 6
User Manual English POINT TO MULTI POINT CONFIGURATION Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Receiver (No.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38265) Control Console 1 Source HDMI Cable USB Cable Cat.5e/6 Cable Ethernet Gigabit Receiver Control Console 2 Switch (No.38265) (i.e. No.25047 -...
Page 7
User Manual English Troubleshooting There is no display on the screen. Check that the DC plug and jack used by the external power supply are firmly connected. Check that the Cat.5e/6 or higher cable is plugged in correctly and that the Status LED is flashing slowly.
Page 8
English Einführung Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieses Lindy KVM Over IP Extendersystem unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen, technischen Support.
Page 9
Benutzerhandbuch Deutsch Überblick No. 38264 – Transmitter Beschreibung der Anschlüsse, Tasten und LEDs: Power LED: Stromanzeige Status LED: Statusanzeige – langsames Blinken: Normalbetrieb / schnelles Blinken: anomaler Betrieb HDMI LED: Aufleuchten zeigt Vorhandensein eines HDMI-Signals an ...
Page 10
2. Schließen Sie ein Ende des Cat.5e/6-Kabels (max. Länge 150m oder 492.12ft – nicht enthalten) am RJ45 (UTP) Port des Transmitters an und das andere Ende des Kabels am RJ45 (UTP) Port des Receivers. Lindy empfiehlt die Verwendung von Cat.5e (oder höher) UTP-Kabeln mit starren Adern.
Page 11
Benutzerhandbuch Deutsch Punkt-zu-Mehrpunkt-Konfiguration Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Receiver segr (No.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38265) Bedienkonsole 1 Quelle HDMI-Kabel USB-Kabel Cat.5e/6-Kabel Ethernet Gigabit Receiver Bedienkonsole 2 Switch (No.38265) (z.B. No.25047 – nicht enthalten) Für eine Punkt-zu-Mehrpunkt-Konfiguration verwenden Sie bitte einen dedizierten Gigabit Ethernet Switch oder ein dediziertes VLAN auf einem Gigabit Switch.
Page 12
Benutzerhandbuch Deutsch Fehlersuche Der Bildschirm zeigt kein Bild. Überprüfen Sie, ob der DC-Stecker des Netzteils fest in der Buchse sitzt. Überprüfen Sie, ob das Cat.5e/6-Kabel korrekt angeschlossen ist und die Status LED langsam blinkt. Überprüfen Sie, ob HDMI-Quelle und das Display eingeschaltet und aktiv sind. ...
Page 13
Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce système KVM Extender sur IP est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future référence.
Page 14
Manuel Utilisateur Français LED Status: indicateur d’état – clignotement lent: fonctionnement conforme / clignotement rapide: fonctionnement non conforme LED HDMI: indique la présence d’un signal HDMI si allumé Port USB-PC: à connecter à un port USB de votre hôte ...
Page 15
RJ45 (UTP) de l’émetteur et l’autre extrémité de ce câble au port RJ45 (UTP) du récepteur. LINDY recommande l’utilisation de câble d’installation monobrin Cat.5e UTP ou supérieur. 3. Connectez votre affichage HDMI au port HDMI OUT sur le récepteur en utilisant un câble HDMI High Speed.
Page 16
Manuel Utilisateur Français CONFIGURATION MULTIPOINT Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Emetteur Récepteur (No.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38265) Console de Source Contrôle 1 Câble HDMI Câble USB Câble Cat.5e/6 Switch Ethernet Récepteur Console de Gigabit (No.38265) (ex. No.25047 – Contrôle 2 non fourni) Pour créer une installation multipoint veuillez vous assurer d’utiliser un réseau un switch réseau Gigabit...
Page 17
Manuel Utilisateur Français Clavier et souris USB ne fonctionne pas Vérifiez que la fiche DC est bien connectée Vérifiez que le câble Cat.5e/6 ou supérieur est correctement branché et que la LED Status clignote lentement. Vérifiez que le clavier et la souris USB fonctionnent correctement lorsqu’ils sont directement connectés à...
Page 18
è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Page 19
Manuale Italiano LED HDMI: quando acceso indica la presenza di un segnale HDMI Porta USB-PC: Collegate questa porta ad una porta USB libera del dispositivo sorgente Pulsante Reset: Premete questo pulsante per riavviare l’unità Porta DC/5V: Collegate qui il connettore DC dell’alimentatore fornito a corredo ...
Page 20
2. Collegate un capo del cavo Cat.5e/6 (lunghezza massima 150m o 492.12ft – non incluso) alla porta RJ45 (UTP) sull’unità Trasmittente e l’altro capo alla porta RJ45 (UTP) sull’unità Ricevente. Lindy raccomanda l’uso di cavi Cat.5e UTP Solid Core o superiore.
Page 21
Manuale Italiano CONFIGURAZIONE PUNTO-MULTIPUNTO Trasmettitore Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Ricevitore (Art.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38264) (No.38264) (Art.38265) Postazione di controllo 1 Sorgente Cavo HDMI Cavo USB Cavo Cat.5e/6 Switch Ethernet Ricevitore Postazione di controllo 2 Gigabit (Art.38265) (es Art.25047 - Non Incluso) Per creare un’installazione punto-multipunto assicuratevi di utilizzare uno Switch Gigabit Ethernet dedicate...
Page 22
Manuale Italiano Controllate che nessun altro dispositivo IP generi traffico sulla stessa rete dedicata agli extender. Mouse e Tastiera USB non funzionanti Controllate che tutti i connettori DC e jack degli alimentatori siano fermamente connessi. Controllate che il cavo Cat.5e/6 o superiore sia inserito correttamente e che il LED Status lampeggi lentamente.
Page 23
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Hersteller- garantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Page 24
Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller. LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen.