Télécharger Imprimer la page

SLV Elektronik GL 110 MR16 Mode D'emploi page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВСТРОЕННЫЙ СВЕТИЛЬНИК
GL 110 MR16
GL 108 INDI
Внимательно прочитайте это краткое руководство и сохраните его
для последующего применения!
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При несоблюдении указаний по безопасности может возникнуть
угроза жизни, риск ожога и пожара!
• Установка, монтаж и электрическое подключение может проводиться
только квалифицированными электротехниками.
• Продукт не подлежит изменениям или модификациям.
• Не вешайте и не закрепляйте на светильнике никаких посторонних
предметов, особенно декоративных изделий.
• Не накрывайте светильник. Не препятствуйте циркуляции воздуха.
• Используйте изделие только в том случае, если оно функционирует
безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к
изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите
изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от
сети при помощи предохранителя!
Неисправность имеет место, если
• возникают видимые повреждения.
• изделие функционирует небезупречно (например, мерцание).
• появился дым, пар или слышимый треск.
• появился запах гари.
• можно судить о перегреве (например, изменения цвета, также на
смежных поверхностях).
Используйте изделие повторно только после ремонта и проверки,
которую может выполнять только аттестованный электрик!
• Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за
тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например,
вследствие ожогов, полученных от горячей поверхности или удара
током.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Данное изделие предназначено только для освещения, кроме того:
• изделие может использоваться только с подходящим
трансформатором, выходное напряжение: 12 В/переменный ток.
• изделие может подключаться только в соответствии с классом
защиты III (три).
• изделие может использоваться только в жестко зафиксированном
положении на прочной, ровной и устойчивой основе.
• изделие может эксплуатироваться только на нормальных или
невоспламеняющихся поверхностях.
• изделие может использоваться только в сухих, то есть не:
• во влажных помещениях или в помещениях, в которых
существует опасность загрязнения.
• в зоне высокой влажности воздуха.
• изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам
или сильному загрязнению.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Сильные токи у 12-вольтовых установок! Во избежание пожара
регулярно проверяйте прочность всех электрических соединений.
Расстояние между светильником и освещаемой поверхностью должно
0,5 m
составлять не менее
. Необходимо соблюдать особую осторожность
при использовании рядом с легковоспламеняемыми предметами
(например, занавески, шторы, листья и т. д.).
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Источник света
Всегда своевременно заменяйте источник света до истечения срока
службы, чтобы избежать получение травмы, повреждение светильника или
других предметов.
Перед заменой источника света сначала отключите питание изделия и
дайте изделию остыть. Если источник света использовался перед заменой,
дайте ему остыть.
Применяйте только те источники света, которые допущены к
использованию со светильником. Данные о допущенных к использованию
источниках света находятся на фирменной табличке.
• Разрешенные типы источников света: QR-C51, GU5.3, 35W max.
• Замена источника света
• Извлеките пружинное стопорное кольцо из держателя источника
света.
• Удалите использованный источник света.
• Установите патрон на новый источник света.
• Зафиксируйте источник света при помощи пружинного стопорного
кольца.
Уход
Перед очисткой или уходом за изделием сначала отключите питание и
дайте изделию остыть.
• Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной и мягкой
тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания.
ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
Хранение
• изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от
загрязнения и воздействия механических нагрузок.
После хранения в условиях с повышенной влажностью или
загрязнением изделие может использоваться только после проверки его
рабочего состояния аттестованным электриком.
Указание по утилизации (Европейский Союз)
• Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами! Продукты с
подобным обозначением в соотв. с Положением (WEEE, 2012/19) по
утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо
утилизировать через специальные пункты сбора старых
электроприборов!
МОНТАЖ
(должно выполняться только аттестованным электриком)
Подготовка устройства с напряжением питания 12 В: нагрузка
трансформатора должна составлять минимум 80%. Общая активная
мощность подключенных светильников не должна быть выше мощности
трансформаторов. Расстояние между трансформатором и светильником
должно составлять минимум 20 см. Длина провода, соединяющего
электронный трансформатор и светильник, не должна превышать 2 метра
(ЭМС: электромагнитная совместимость). Соблюдайте указания
производителя трансформатора.
Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания!
Сильные токи у 12-вольтовых установок! Во избежание пожара
допускается использование только теплостойкой проводки и
жароустойчивых клемм. Регулярно проверяйте прочность всех
электрических соединений.
Используйте только те комплектующие, которые поставлены в
комплекте с изделием или определенно описаны как комплектующие. В
противном случае безопасная работа не гарантируется.
Проверьте, нет ли в изделии незакрепленных деталей. Если таковые
имеются и в этом отношении отсутствуют четкие указания, изделие
нельзя устанавливать или вводить в эксплуатацию.
Используйте поставляемый в комплекте крепежный материал только
в том случае, если он подходит для основания, на котором монтируется
изделие. Если материал не подходит, используйте только тот крепежный
материал, который подходит для соответствующего основания для
монтажа.
Извлечение из упаковки
• Осторожно извлеките изделие из упаковки и удалите все средства для
защиты во время транспортировки.
• Перед утилизацией упаковки проверьте, не осталось ли в ней
компонентов изделия.
Место монтажа
148021: Изделие предназначено только для монтажа в потолок.
148022: Изделие предназначено только для монтажа в стену и потолок.
• Лампа может быть закрашена обычной краской для стен. Для
хорошего покрытия можно нанести грунтовку.
• Соблюдайте указания по безопасности по расстоянию до освещаемой
поверхности в главе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
• Соблюдайте минимальные зазоры в потолке. Боковой зазор: мин. 5
см.
Соблюдайте достаточное расстояние до легковоспламеняющихся
материалов. Указанная глубина монтажа является минимальной. В
зависимости от условий монтажа необходимая глубина встраивания
может быть увеличена. В особенности это касается тех случаев, когда
над светильником находятся легковоспламеняющиеся материалы, или
когда необходимо обеспечить достаточную вентиляцию.
Не покрывать прибор, в особенности изоляционным
.
материалом:
Монтаж (Перед монтажем полностью прочитать инструкцию)
• Монтируйте светильник, как показано на рисунке.
• Снимите крышку с соединительной клеммы.
• Освободите зажим для разгрузки провода от натяжения. Пропустите
через зажим соединительный кабель.
• Электрическое подключение
• Соедините светильник с подготовленным соединительным
проводом 12 В.
• Снова установите клеммную крышку.
• Закрутите зажим для разгрузки провода от натяжения для
закрепления соединительного кабеля.
• Установка источника света
• Установите патрон на источник света.
• Зафиксируйте источник света при помощи пружинного
стопорного кольца.
Проверьте, безупречно ли функционирует светильник и
надежно ли он закреплен!
Арт. № 148021/22 © 16.03.2016 SLV GmbH,
Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия,
тел. +49 (0)2451 4833-0
Сохраняется право на внесение технических изменений.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gl 108 indi148021148022