CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CATV sécurité avant de faire fonctionner le produit. Ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système d’antenne 2. Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les collective sur la Section 820-40 du National Electrical Code (NEC), qui donne instructions d’utilisation doivent être conservées pour pouvoir les des informations concernant la mise à...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 22. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont AVIS FCC nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques. dispositifs numériques de classe b, conformément à...
Pour ce http://NADelectronics.com/warranty produit comme pour tous les autres produits NAD, notre philosophie de conception « La musique d’abord » a été la ligne directrice de la conception Pour toute information concernant la garantie, veuillez prendre contact du C 715.
Si vous êtes impatient de découvrir les performances de votre nouveau 1 branchez les haut-parleurs uniquement au C 715 et écoutez pour récepteur CD NAD C 715, voici quelques instructions de « mise en route vérifier qu’il n’y a pas de bourdonnement.
IDENTIFICATION DES COMMANDES PANNEAU AVANT 1 POWER : Appuyez sur ce bouton pour allumer le C 715. Le voyant à 7 FM MODE/ (PAUSE) [ ]: En mode Fm, appuyez sur ce bouton pour LED Standby (Veille) passe de la couleur jaune à la couleur bleue, et sélectionner le mode Fm stéréo ou Fm mono pour la recherche des l’affichage fluorescent à...
Page 8
IDENTIFICATION DES COMMANDES PANNEAU AVANT 9 TIME MODE : En association avec les touches [TUNE/TImE], appuyez 15 TUNE/TIME/[ ] : En mode Am/Fm, appuyez sur sur ce bouton pour sélectionner successivement les modes de cette touche pour basculer entre les stations de radio présélectionnées programmateur suivants : stockées dans la mémoire.
“Sortie Audio” gauche et droite du magnétophone aux spécialement conçu pour haut-parleurs peut certainement être très prises d’ENTRÉE mAGNÉToPHoNE [TAPE IN] pour la lecture et le contrôle utile (consultez votre spécialiste audio NAD). Vous pouvez réaliser les d’ e nregistrement des bandes. Reliez les prises d’Entrée Audio gauche et branchements au C 715 en utilisant des fiches banane, ou alors avec des droite du magnétophone aux prises de SoRTIE mAGNÉToPHoNE 1 [TAPE câbles dénudés ou des broches, auquel cas vous devez dévisser l'écrou en...
IDENTIFICATION DES COMMANDES TELECOMMANDE SR 7 1 ON : Allume le C 715. 11 MEMORY : Sauvegarde la station radio écoutée dans la mémoire de présélection. 2 Voyant à LED : Clignote lorsqu’une commande est envoyée. 12 SELECT : Sélectionne le mode d’accord. 3 CD, USB, TUNER, TAPE, VIDEO, AUX, MP : 13 TUNE : Incrémente ou décrémente le Sélectionnent une source.
UTILISATION UTILISATION DU C 715 – MODE CD DISQUES AUDIO CD-R & CD-RW PROGRAMMATION A part les disques CD audio ordinaires, le C 715 peut également relire les La fonction Programme vous permet d’agencer vos morceaux de musique disques audio CD-R et CD-RW ayant été enregistrés sur un ordinateur préférés à...
Page 12
UTILISATION UTILISATION DU C 715 – MODE CD VÉRIFICATION DE LA LISTE DES PISTES PROGRAMMÉES SUPPRESSION DE PROGRAMME 1 Vérifiez le contenu de votre programme en appuyant sur la touche 1 Pour supprimer une piste ou un fichier programmé particulier, appuyez [PRoGRAm] en mode SToP. de manière répétitive sur la touche [PRoGRAm] en mode SToP jusqu’à ce que cette piste ou ce fichier soit atteint dans la séquence.
UTILISATION UTILISATION DU C 715 – MODE USB ENREGISTREMENT Le C 715 peut relire des fichiers mP3/WmA enregistrés sur des périphériques USb (Universal Serial bus – bus série universel) externes. Les Avec des périphériques USb externes, le C 715 peut également enregistrer possibilités du C 715 par rapport à la lisibilité des périphériques USb sont de la musique issue de CD, cassettes audio et d’un tuner aussi bien que des les suivantes.
UTILISATION UTILISATION DU C 715 – MODE USB ENREGISTREMENT VERS UN PERIPHERIQUE USB SUPPRESSION D’UN FICHIER D’UN PERIPHERIQUE USB Avec un périphérique USb externe, la procédure suivante vous permettra 1 En mode CD ou USb, appuyez sur les flèches [FoLDER ] pour d’enregistrer sous forme de fichiers mP3/WmA une source audio telle qu’un sélectionner le dossier souhaité.
UTILISATION UTILISATION DU C 715 – MODE TUNER ECOUTE DE STATION DE RADIODIFUSION AM/FM MODE D’ACCORD Le tuner Am/Fm interne du C 715 permet d’obtenir un son de très grande Appuyez sur le bouton [TUNE moDE/SELECT] du panneau avant (ou sur la qualité des émissions radio. La réception et la qualité du son dépendent touche [mEmoRY/SELECT] de la télécommande SR 7) et la partie supérieure toujours, dans une certaine mesure, du type d’antenne(s) utilisé, ainsi que de l’affichage présentera [manual Tune] (Accord manuel), [Auto tune]...
UTILISATION UTILISATION DU C 715 – MODE TUNER OPTIONS DU MODE RDS AUTOMATIC PRESET Vous pouvez aussi programmer les « Presets » de façon automatique pour la Lorsqu’une station de radiodiffusion Fm est réceptionnée en mode RDS, totalité de la bande Fm (ou Am). une icône « RDS » s’allume sur l’affichage VFD du C 715. 1 Appuyez sur le bouton [bAND] pour sélectionner la bande Am ou Fm.
UTILISATION UTILISATION DU C 715 – MODE TUNER PROGRAM TYPE (PTY – TYPE DE PROGRAMME) Voici une liste des choix possibles de types de programme. Un avantage majeur du système RDS réside dans sa possibilité de coder News Actualités. des programmes de radiodiffusion avec des codes indiquant le type de Current Affairs Affaires courantes.
UTILISATION UTILISATION DU C 715– SOURCES EXTERNES ET PROGRAMMATEUR ECOUTE DE SOURCES EXTERNES REGLAGE DU PROGRAMMATEUR D’ALLUMAGE/EXTINCTION Lorsqu’elles sont branchées correctement aux entrées correspondantes Réglez l’horloge avant de régler le programmateur. 1 Appuyez de manière prolongée sur le bouton [TImE moDE] jusqu’à ce du C 715, on peut écouter des sources externes telles que magnétoscope, lecteur de media (mP), magnétophone et autres composants auxiliaires.
UTILISATION UTILISATION DU C 715– SOURCES EXTERNES ET PROGRAMMATEUR ACTIVATION DU FONCTIONNEMENT DU PROGRAMMATEUR TIMER RECORDING (PROGRAMMATEUR D’ENREGISTREMENT) Lorsque l’on appuie sur le bouton TImER de la télécommande SR 7, Vous pouvez configurer le C 715 afin qu’il enregistre un programme sur plusieurs modes de fonctionnement du programmateur sont activés un périphérique USb externe à...
UTILISATION UTILISATION DU C 715 – AUTRES FONCTIONNALITES TONE/BALANCE/DIMMER AUTRES FONCTIONNALITES DE LA TELECOMMANDE SR 7 Appuyez sur ce bouton pour régler la tonalité, l’équilibrage entre les voies La plupart des boutons de la télécommande ont la même action que les et la luminosité de l’affichage en association avec le bouton [VoLUmE]. boutons correspondants sur la face parlante.
UTILISATION UTILISATION DU C 715 – AUTRES FONCTIONNALITES RANDOM (LECTURE ALÉATOIRE) MUTE (MUET) Appuyez sur la touche [RANDom] pendant la lecture ou à l’arrêt. La lecture Utilisez la touche mute (muet) de la télécommande SR 7 pour couper de la première piste ou du premier fichier sélectionné aléatoirement complètement le son de toutes les voies.
RÉFÉRENCE DÉPANNAGE PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES Pas d’alimentation. • Le cordon secteur est débranché. • Reliez correctement le cordon secteur à une prise murale. Aucun son. • Câble secteur débranché, ou alimentation • Vérifiez si le cordon d’alimentation est coupée. branché et que la prise murale est sous tension.
RÉFÉRENCE CARACTERISTIQUES SECTION AMPLIFICATEUR Puissance de sortie en mode stéréo 25W (6 ohms dans les limites de la distorsion nominale) Puissance dynamique IHF (6 ohms) Distorsion harmonique totale à la puissance nominale 0,15% Facteur d’amortissement (6 ohms) >102 Sensibilité et impédance d’entrée (Tape IN) 370mV/27kohms Réponse en fréquence + 1db/-3db (Réf.