Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit
anderer Farbgebung angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im
Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-
Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektroma-
gnetischer Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, ist ein permanenter, einwandfreier
Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich.
Führen Sie keine Veränderungen an stromführen-
den Teilen durch.
Note: Some parts are offered only unpainted or in
another color.
Parts not shown on the diagram can only be
repaired as part of a repair done by the Märklin
Repair Service.
General Note to Avoid Electromagnetic Interfe-
rence:
A permanent, flawless wheel-rail contact is
required in order to guarantee operation for which
a model is designed. Do not make any changes to
current-conducting parts.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Str. 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
www.maerklin.com
www.maerklin.com/en/imprint.html
Indication : Certaines pièces sont proposées
uniquement sans ou avec une autre couleur.
Les pièces qui ne sont pas indiquées ici pourront
être réparées uniquement par le service de répa-
ration Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interfé-
rences électromagnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un
contact roue-rail permanent et irréprochable. Ne
procédez à aucune modification sur des éléments
conducteurs de courant.
Opmerking: enkele delen worden allen zonder of
in een andere kleurstelling geleverd.
Delen die niet in de lijst zijn opgevoerd, kunnen
alleen d.m.v een reparatie in het Märklin service
centrum hersteld worden.
Algemene aanwijzing voor het vermijden van
elektromagnetische storingen:
Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een
permanent, vlekkeloos wielas - rail contact van
het voertuig noodzakelijk. Voer geen wijzigingen
uit aan de stroomvoerende delen.
© by Gebr. Märklin & Cie. GmbH
334904/0819/Sc2Ef
Änderungen vorbehalten