Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Modell der BR 290
29741

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour marklin 290 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell der BR 290 29741...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Vorbild: Information about the Prototype: Neben der Einführung von neuen Diesellokomotiven für den In addition to introducing new diesel locomotives for road Streckendienst musste die Deutsche Bundesbahn als Ersatz service, the German Federal Railroad had to procure new für die Dampflokomotiven auch neue Lokomotiven für den locomotives for switching work as replacements for steam Rangierdienst beschaffen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la locomotive réelle : Informatie van het voorbeeld: A la fin de la traction vapeur, la Deutsche Bundesbahn se vit Naast de invoering van nieuwe diesellocomotieven voor de obligée non seulement d’introduire de nouvelles locomotives lijndienst moest de Deutsche Bundesbahn als vervanging diesel pour le service de ligne, mais également d’acquérir de voor de stoomlocomotieven ook nieuwe locomotieven voor...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin • Einstellbare Adressen: Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) örtlichen Netzspannung entsprechen.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Funktion f0 Funktion f0 Spitzensignal function/off Telexkupplung vorne ein/aus Funktion 1 Funktion 6 Funktion f1 Funktion f1 Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 7 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Horn Funktion 3...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Addresses that can be set: Märklin Digital or Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Use only switched mode power supply units and transfor- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) mers that are designed for your local power system.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital/Systems Headlights function/off Function f0 Function f0 Front Telex coupler on / off Function 1 Function 6 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function 7 Function f2 Function f2 Sound effect: horn...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : Märklin Digital ou Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Fanal éclairage function/off Fonction f0 Fonction f0 Attelage Telex à l’avant, marche/arrêt Fonction 1 Fonction 6 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 7 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: Märklin Systems) gebruikt worden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Vanaf de fabriek ingesteld: 29 de netspanning ter plaatse.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital/Systems Frontsein function/off Functie f0 Functie f0 Telex-koppeling voor aan / uit Functie 1 Functie 6 Functie f1 Functie f1 Geluid: bedrijfsgeluiden Functie 2 Functie 7 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). Funciones • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y • Reconocimiento del sistema: automático. transformadores que sean de la tensión de red local. • Códigos disponibles: • La alimentación de la locomotora deberá realizarse desde 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) una sola fuente de suminitro.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Señal de cabeza function/off Función f0 Función f0 Enganche Telex adelante, encendido/apagado Función 1 Función 6 Función f1 Función f1 Ruido: Ruido de explotación Función 2 Función 7 Función f2 Función f2 Ruido: Bocina Función 3 Función 5 Función f3 Función f3 Enganche Telex atrás, encendido/apagado Función 4 Función 3...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Indirizzi impostabili: Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital/Systems Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Gancio Telex anteriore, accesa / spenta Funzione 1 Funzione 6 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 7 Funzione f2 Funzione f2...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassa- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) de för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 29 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Kopplinsbara funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Telex-koppel fram, till / från Funktion 1 Funktion 6 Funktion f1 Funktion f1 Ljud: Trafikljud Funktion 2 Funktion 7 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Registrering af driftsarten: automatisk. Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er • Indstillelige adresser: beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontbelysning function/off Funktion f0 Funktion f0 Telex-kobling for, til / fra Funktion 1 Funktion 6 Funktion f1 Funktion f1 Lyd: Driftslyd Funktion 2 Funktion 7 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Horn...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com r > 600 mm...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Motor nicht ölen! Do not oil the motor! Ne pas huiler le moteur! Motor niet oliën! ¡Por favor no engrase el motor! Si prega di non lubrificare il motore! Motorn får inte oljas eller smörjas! De bedes ikke smøre motoren!
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Schraube E786 430 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- 2 Decoder 252 494 bung angeboten. 3 Leiterplatte Stirnbeleuchtung E123 077 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Schraube E786 750 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 5 Motor E230 562 6 Wellen...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.

Ce manuel est également adapté pour:

29741