Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anhänger-Rollplane
Rolling Tarp for Trailers
Art.Nr. 95 75 87
D Originalanleitung
GB Original Instructions
F Mode d'emploi originale
NL Originele Handleiding
IT Informazioni sulla Sicurezza
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 95 75 87

  • Page 1 Anhänger-Rollplane Rolling Tarp for Trailers Art.Nr. 95 75 87 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d‘emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 à l'arbre. Une bâche de réserve est disponible auprès de Westfalia sous l'article 96 16 60. Schuif de lagers op de aseinden en monteer de as. Verwijder de beschermfolie van de lijm op het zeildoek en bevestig het zeildoek op de as.
  • Page 4 DE: Sichern Sie die Welle in den Lagern mit den Madenschrauben. EN: Secure the shaft in the bearings with the grub screws. FR: Fixez l'arbre dans les roulements avec les vis sans tête. NL: Zet de as vast in de lagers met de stelschroeven.
  • Page 5 DE: Bringen Sie die Kurbel an und sichern Sie diese mit dem Drehknebel. EN: Attach the crank and secure it with the rotary toggle. FR: Fixez la manivelle et fixez-la avec la bascule rotative. NL: Bevestig de slinger en zet deze vast met de draaiknop.
  • Page 6 TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA Abmessungen der 110 x 300 cm Dimensions of the 110 x 300 cm Plane Tarpaulin Länge der Welle 151 cm Length of the Shaft 151 cm Durchmesser der Welle 27 mm Shaft Diameter 27 mm Maximale Stärke der 45 mm Maximum...
  • Page 7 SICHERHEITSHINWEISE Beachten bitte Vermeidung Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie die Vorrichtung ausschließlich gemäß dieser Anleitung.  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! ...
  • Page 8 SAFETY NOTES Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the device only according to this manual.  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d’éviter mauvais fonctionnement, dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes :  Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions et utiliser le bidule en suivant les instructions de ce manuel.  Jeter le matériel d'emballage inutile ou le ranger dans un endroit inaccessible aux enfants.
  • Page 10 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om storingen, schade en verwonding te voorkomen, dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen:  Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en gebruik de ding uitsluitend in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.  Gooi verpakkingsmateriaal dat niet nodig is weg of bewaar het op een plaats die ontoegankelijk is voor kinderen.
  • Page 11 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute:  Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e utilizzare la aggeggio le istruzioni di questo manuale.  Smaltire il materiale di imballaggio non necessario o conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini.
  • Page 12 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at SCHWEIZ Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE)