Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

E
This is a portable dispenser for grease lubrication of machines and
vehicles. The pump is driven by DC-24V. This pump cannot be used for
lubricating oils. This pump is valid for grease rated NLGI #2 or lower. If
this machine is used in an extremely cold or low-temperature environment
or with any grease exceeding NLGI #2, the discharge volume will be
remarkably lowered. Silicone grease is not applicable.
SP
Esta máquina es un dispensador portátil para lubricación con grasa de las
máquinas y los vehículos. La bomba está impulsada por DC-24V. Esta
bomba no se puede utilizar para los aceites lubricantes. Esta bomba es
válida para evaluado grasa NLGI # 2 o inferior. Si este equipo se utiliza en
un contexto extremadamente fría o baja temperatura ambiente o con
cualquier grasa superior a NLGI # 2, la aprobación de la gestión del
volumen se redujo notablemente. Grasa de silicona no es aplicable.
FR
Cette machine portable est un distributeur de lubrification à la graisse de
machines et de véhicules. La pompe est alimentée par DC-24V. Cette
pompe ne peut pas être utilisé pour les huiles lubrifiantes. Cette pompe
est valable pour graisse NLGI # 2 cotés ou plus bas. Si cette machine est
utilisée dans un froid extrême ou à basse température, ou avec n'importe quel environnement de graisse NLGI
dépassant # 2, le volume de la décharge sera abaissé remarquablement. Graisse silicone n'est pas applicable.
Installation - Operation/ Instalación – Modo de empleo/ Installation – Mode d'emploi
E
Assemble the components of the pump as shown in
Fig. 1. Insert the follower plate as shown in Fig. 2.
Turn the pump on and bleed the grease until it is
clear as shown in Fig. 3. The pump is now ready for
use.
SP
Ensamblar los componentes de la bomba como se
muestra en la Fig. 1. Inserte el seguidor placa tal y
como se muestra en la Fig. 2. Encender la bomba
de purga y la grasa hasta que quede claro como se
muestra en la Fig. 3. La bomba está lista para su
uso.
FR
Assemblez les composants de la pompe, comme
indiqué dans la Fig. 1. Insérez le suiveur plaque,
comme l'illustre la fig. 2. Activer la pompe et
saigner jusqu'à ce que la graisse, il est clair que
l'illustre la fig. 3. La pompe est maintenant prête à l'emploi.
Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778-
4035 24VDC 35LB PUMP KIT
4035 24VDC 35LB KIT DE BOMBA
4035 24VDC 35LB KIT POMPE
Parts and Technical Service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Guide d'instructions et pièces de rechange
Description/ Descripción/ Description
Ref.: 4035
800.311.1047 www.samsoncorporation.com
1
4035

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samson 4035

  • Page 1 4035 24VDC 35LB PUMP KIT 4035 24VDC 35LB KIT DE BOMBA 4035 24VDC 35LB KIT POMPE Parts and Technical Service guide Ref.: 4035 Guía de servicio técnico y recambio Guide d’instructions et pièces de rechange Description/ Descripción/ Description This is a portable dispenser for grease lubrication of machines and vehicles.
  • Page 2 Technical data/ Datos técnicos 4035 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Page 3 Special Diagnostic Procedures 4035 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Page 4 Exploded Parts 4035 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...