Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Kodak EasyShare C663 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak
à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/C663support

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak EasyShare C663 Zoom

  • Page 1 Kodak EasyShare C663 Zoom Guide d’utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation de l’appareil photo, consultez le site Web Kodak à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/C663support...
  • Page 2 © Eastman Kodak Company, 2005 Toutes les images d’écran sont fictives. Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques commerciales d’Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach et Xenar sont des marques commerciales de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilisées sous licence par Eastman Kodak Company.
  • Page 3: Fonctions Du Produit

    Vue avant Bouton d’obturateur Haut-parleur Cadran de sélection de mode Port d’entrée c.c. (3 V) , pour adaptateur secteur en option Témoin d’alimentation 10 Microphone Viseur 11 Objectif Bouton Flash 12 Cellule photoélectrique Bouton Retardateur/Rafale 13 Témoin du retardateur Flash www.kodak.com/go/support...
  • Page 4: Vue Arrière

    12 USB, sortie A/V Bouton de grand angle 13 Compartiment de la batterie Bouton de téléobjectif 14 Bouton Menu Bouton Delete (Supprimer) 15 Bouton Review (Visualiser) Bouton LCD/Info 16 Connecteur de la station Point d’attache de la dragonne 17 Fixation pour trépied www.kodak.com/go/support...
  • Page 5: Table Des Matières

    Utilisation du mode rafale ................32 Modification des réglages de prise de vue............ 33 Personnalisation de l’appareil photo ............38 Visualisation d’un diaporama ..............41 Utilisation de la technologie Kodak Perfect Touch ........43 Recadrage de photos .................. 44 www.kodak.com/go/support...
  • Page 6 Caractéristiques de l’appareil photo............. 62 Capacités de stockage................. 67 Consignes de sécurité importantes .............. 68 Autonomie de la pile/batterie ..............70 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ..........71 Entretien et précautions supplémentaires............. 71 Garantie ..................... 72 Conformité aux réglementations..............75 www.kodak.com/go/support...
  • Page 7: Réglage De L'appareil Photo

    IMPORTANT : Avant de connecter les câbles, installez le logiciel fourni avec votre appareil photo. Pour obtenir plus d’informations, voir Transfert et impression de photos, page Suivez les instructions à l’écran. Il est recommandé de choisir l’installation Complète ou Standard. Fixation de la dragonne www.kodak.com/go/support...
  • Page 8: Installation De La Batterie

    Réglage de l’appareil photo Installation de la batterie Si l’emballage contient un chargeur de batteries Si l’emballage contient un chargeur de batteries, utilisez-le pour charger la batterie Ni-MH Kodak fournie. 3 heures ou moins www.kodak.com/go/support...
  • Page 9: Si L'emballage Contient Une Station Easyshare

    Réglage de l’appareil photo Si l’emballage contient une station EasyShare Si l’emballage contient une station EasyShare, utilisez-la pour charger la batterie Ni-MH Kodak pour appareil photo numérique fournie. (Voir le guide d’utilisation de la station pour obtenir plus d’informations.) 3 heures ou moins www.kodak.com/go/support...
  • Page 10: Si L'emballage Ne Contient Ni Station Ni Chargeur

    Si l’emballage ne contient ni station ni chargeur Installez des piles/batteries comme illustré. 2 piles AA au lithium ou batterie Pile au lithium CRV3 Ni-MH Pour prolonger la durée de vie de votre batterie/vos piles, voir page Mise sous tension de l’appareil photo www.kodak.com/go/support...
  • Page 11: Réglage Initial De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Réglage ultérieur de la langue, de la date et de l’heure Appuyez sur Menu. pour mettre le menu de configuration en surbrillance, puis appuyez sur OK. pour mettre l’option Langue ou Date et heure en surbrillance, puis appuyez sur OK. www.kodak.com/go/support...
  • Page 12: Stockage Des Photos Sur Une Carte Sd Ou Mmc

    Voir page 67 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/C663accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Page 13: Prise De Photos Et Réalisation De Vidéos

    • Allumer l’écran et activer les icônes point et l’exposition. d’état et l’histogrammme Lorsque le témoin devient vert, • Allumer l’écran et désactiver les enfoncez complètement le bouton icônes d’état d’obturateur. • Eteindre l’écran (utiliser le viseur) www.kodak.com/go/support...
  • Page 14: Réalisation D'une Vidéo

    Favoris ou de l’imprimer. Si vous Bouton Delete (Supprimer) n’appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo Lire une vidéo. est enregistrée. pour régler le volume.) Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page www.kodak.com/go/support...
  • Page 15: Présentation Des Icônes D'avertissement De Flou De La Visualisation Rapide

    Icône rouge – l’image n’est pas assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. Icône blanche – l’analyse de la qualité de l’image pour un tirage est encore en cours. www.kodak.com/go/support...
  • Page 16: Présentation Des Icônes De Prise De Vue

    Pile/Batterie faible Sélecteur de Mode de l’appareil photo mode P/M Ouverture Vitesse d’obturation Compensation d’exposition Mode de prise de vue : bouton d’obturateur enfoncé à mi-course Album Avertissement Exposition automatique/Mise au point automatique Pile/Batterie faible Ouverture Compensation d’exposition Vitesse d’obturation www.kodak.com/go/support...
  • Page 17 REMARQUE : les marques de cadrage n’apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la fonction Zone de mise au point (voir page 36) est définie sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large. www.kodak.com/go/support...
  • Page 18: Visualisation De Photos Et De Vidéos Sur Votre Appareil Photo

    Photo/vidéo suivante (pendant la lecture). Pour économiser les piles/batteries, utilisez la station Kodak EasyShare ou l’adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/C663accessories). REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 5 MP (3:2) s’affichent avec un rapport de 3:2 et une barre noire apparaît en haut de l’écran.
  • Page 19: Visualisation En Affichage Multiple (Miniatures) Pendant La Visualisation

    Pour visualiser une seule photo. Présentation des icônes de visualisation Photos Marquage Impression/nombre de tirages Avertissement de flou Marquage Favoris Numéro de la photo Emplacement de stockage Marquage Courrier électronique de la photo Album Protégée Flèches de Mode de visualisation défilement www.kodak.com/go/support...
  • Page 20 Utilisation de la fonction d’annulation de suppression Si vous supprimez une photo ou une vidéo par inadvertance, la fonction Annuler suppr. vous permet de la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement immédiatement après la suppression de la photo ou vidéo. www.kodak.com/go/support...
  • Page 21 OK. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L’icône de protection s’affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support...
  • Page 22: Transfert Et Impression De Photos

    4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel. 5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. www.kodak.com/go/support...
  • Page 23: Transfert Des Photos

    Pour plus d’informations, consultez le guide d’utilisation de la station. Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/c663accessories. Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page Si aucune station n’est fournie...
  • Page 24: Egalement Disponible Pour Le Transfert

    Transfert et impression de photos Egalement disponible pour le transfert Vous pouvez aussi utiliser des lecteurs de cartes Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/C663accessories.
  • Page 25: Utilisation D'une Imprimante Non Compatible Pictbridge

    Déconnexion de l’appareil photo d’une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l’appareil photo et l’imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante. Utilisation d’une imprimante non compatible PictBridge Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support...
  • Page 26: Commande De Tirages En Ligne

    ■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker compatible avec les cartes SD ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l’adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
  • Page 27: Compatibilité Des Stations Avec Votre Appareil Photo

    Transfert et impression de photos Compatibilité des stations avec votre appareil photo Station d’accueil Configuration de la station Kodak EasyShare ■ Station d’impression Plus série 3 Logement ■ Stations d’accueil et d’insertion d’impression série 3 personnalisé Station Autres stations, dont les suivantes : Logement ■...
  • Page 28 ■ Station d’accueil II ■ Stations d’accueil LS420 et LS443 Vous pouvez vous procurer ces stations d’accueil et d’impression, ainsi que d’autres accessoires auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/C663accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Page 29: Autres Fonctions De Votre Appareil

    Le zoom numérique vous permet, dans n’importe quel mode de prise de vue, de multiplier jusqu’à 15 fois l’agrandissement. 1 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique (3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. www.kodak.com/go/support...
  • Page 30: Modification Des Réglages Du Flash

    Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d’éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l’ombre ou à contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l’appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied. www.kodak.com/go/support...
  • Page 31 L’appareil photo corrige ensuite automatiquement automatiquement l’effet yeux l’effet yeux rouges sur rouges sur la photo. la photo. Pour activer ou désactiver la fonction de préflash yeux rouges, voir page Désactivé Jamais. Pour régler le flash dans chaque mode, voir page www.kodak.com/go/support...
  • Page 32: Modes De Prise De Vue

    Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans certaines conditions (voir page 27). Pour plus de contrôle créatif (voir page 29). Vidéo Pour l’enregistrement de vidéos sonorisées (voir page Pour régler le flash dans chaque mode, voir page www.kodak.com/go/support...
  • Page 33: Modes Scène

    Discret/ Mariages, conférences ou toute autre occasion où la discrétion est de Musée rigueur. Le flash et le son sont désactivés. Texte Documents. Pour régler le flash dans chaque mode, voir page www.kodak.com/go/support...
  • Page 34: Utilisation De La Compensation D'exposition Pour Régler La Luminosité

    Paysage, Gros plan, SCN, P/M ou de visualisation, appuyez sur le bouton LCD/Info jusqu’à ce qu’il apparaisse. REMARQUE : si une scène est trop sombre ou trop éclairée, vous pouvez régler la compensation d’exposition avant de prendre la photo. www.kodak.com/go/support...
  • Page 35: Utilisation Des Modes P/M

    Le bouton directionnel permet de choisir les réglages (voir Modification des réglages des modes PM, page 30). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d’autres réglages. Afin d’éviter tout mouvement de l’appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d’obturation est lente. www.kodak.com/go/support...
  • Page 36: Modification Des Réglages Des Modes Pm

    Automatique et Scène ne seront pas affectés par ce changement. REMARQUE : les réglages des modes P et M, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous passez d’un mode à l’autre ou quand vous éteignez votre appareil. www.kodak.com/go/support...
  • Page 37: Utilisation Du Retardateur

    ■ Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo Enfoncez complètement le bouton d’obturateur. ■ REMARQUE : l’enregistrement s’arrête lorsque l’espace de stockage est saturé. Seuls les délais de 2 et 10 secondes sont disponibles en mode vidéo. www.kodak.com/go/support...
  • Page 38: Utilisation Du Mode Rafale

    été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte. REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour effectuer une suppression sélective, vous devez passer en mode de visualisation (voir page 14). www.kodak.com/go/support...
  • Page 39: Modification Des Réglages De Prise De Vue

    Compensation d’exposition -2,0 à +2,0 (par incréments de 1/3) Détermine la quantité de lumière pénétrant dans l’appareil. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous changiez de mode. www.kodak.com/go/support...
  • Page 40 1 MP – Pour imprimer des tirages allant jusqu’à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par courrier électronique, les distribuer via Internet, les afficher à l’écran ou pour économiser de l’espace. www.kodak.com/go/support...
  • Page 41 Point central – Similaire à l’option Zone centrale, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur. Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo. Disponible uniquement en mode P/M. www.kodak.com/go/support...
  • Page 42 Non disponible en mode Vidéo. Netteté Fort Pour contrôler la netteté des Normal (réglage par défaut) photos. Flou Ce réglage est conservé jusqu’à ce Disponible uniquement en mode P/M. que vous éteigniez l’appareil. www.kodak.com/go/support...
  • Page 43 Taille de la vidéo 640 x 240 320 x 240 Disponible uniquement en mode Vidéo. Longueur vidéo Continue (par défaut) 5 secondes 15 secondes 30 secondes Disponible uniquement en mode Vidéo. Menu de configuration Voir Personnalisation de l’appareil photo. www.kodak.com/go/support...
  • Page 44: Personnalisation De L'appareil Photo

    éteindre l’écran à tout moment, appuyez sur le bouton LCD/Info). Sons de l’appareil Thème – Applique le même ensemble d’effets sonores à toutes les fonctions. Choisissez des effets sonores. Son individuel – Choisissez un effet sonore pour chaque fonction. www.kodak.com/go/support...
  • Page 45 à un téléviseur ou à PAL – Norme utilisée en Europe et en Chine. tout autre périphérique externe. Capteur d’orientation Activé (par défaut) Désactivé Pour orienter les photos de façon à ce qu’elles s’affichent dans le bon sens. www.kodak.com/go/support...
  • Page 46 électroniques, les noms d’album et les la carte en cours de formatage ; favoris ; formate la mémoire interne. Utilisez le cela pourrait l’endommager. logiciel EasyShare pour restaurer vos adresses et albums. www.kodak.com/go/support...
  • Page 47: Visualisation D'un Diaporama

    Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 42. Pour économiser la batterie, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak, en option (visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/C663accessories). Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
  • Page 48: Exécution D'un Diaporama En Boucle

    1 Connectez le port de sortie audio/vidéo USB de l’appareil photo et les ports d’entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo (inclus). Consultez le guide d’utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d’informations. 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur. www.kodak.com/go/support...
  • Page 49: Utilisation De La Technologie Kodak Perfect Touch

    La photo est copiée, puis améliorée. (La photo d’origineest conservée.) Il n’est possible d’améliorer une même photo à l’aide de la technologie Kodak Perfect Touch qu’une seule fois sur l’appareil photo. La technologie Kodak Perfect Touch peut être utilisée uniquement avec les photos, pas avec les vidéos.
  • Page 50: Recadrage De Photos

    10 cm x 15 cm (4 po x 6 po). 9 ou 16 photos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur pour rechercher une vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l’option Imprimer action, puis appuyez sur le bouton OK. www.kodak.com/go/support...
  • Page 51: Affichage Des Informations Relatives Aux Photos Ou Vidéos

    Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■ Une carte doit être insérée dans l’appareil photo. L’emplacement de stockage des photos sélectionné sur l’appareil photo ■ correspond à l’emplacement à partir duquel vous copiez les photos (voir page 37). www.kodak.com/go/support...
  • Page 52: Marquage Préalable Des Noms D'album

    EasyShare. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Dans n’importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l’option Déf. album en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. www.kodak.com/go/support...
  • Page 53: 3E Étape : Transfert Vers Votre Ordinateur

    3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel EasyShare s’ouvre et les classe dans les dossiers d’album appropriés. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support...
  • Page 54: Marquage De Photos/Vidéos Pour Les Albums

    3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel EasyShare s’ouvre et les classe dans les dossiers d’album appropriés. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support...
  • Page 55: Partage De Vos Photos

    L’option Impr. tout n’est pas disponible en mode de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d’impression de toutes les photos de l’emplacement de stockage, mettez l’option Annul. impr. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L’option Annul. impr. n’est pas disponible en mode de visualisation rapide. www.kodak.com/go/support...
  • Page 56: Impression De Photos Marquées

    1ère étape : sur votre ordinateur Créez un carnet d’adresses électroniques sur votre ordinateur à l’aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez les adresses (32 max.) dans la mémoire interne de l’appareil photo. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare.
  • Page 57: Marquage De Photos Comme Favoris

    Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L’icône Favoris apparaît dans la zone d’état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support...
  • Page 58: Réglages En Option

    Diaporama (page Supprimer favoris (page Af. multiple (page Menu de configuration (page REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 5 MP (3:2) s’affichent avec un rapport de 3:2 et une barre noire apparaît en haut de l’écran www.kodak.com/go/support...
  • Page 59 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Annulation du transfert de favoris vers l’appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l’onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l’album Favoris de l’appareil photo.
  • Page 60: Dépannage

    ■ Insérez une nouvelle pile/batterie ou une pile/batterie chargée. L’appareil photo ne ■ Connectez l’appareil photo à un adaptateur secteur 3 V Kodak s’éteint pas et l’objectif (vendu séparément), puis réessayez. Voir page 70 pour obtenir ne se rétracte pas plus d’informations sur la batterie.
  • Page 61 Attendez que le témoin Appareil prêt soit vert avant de prendre une autre photo. ■ La mémoire est saturée Transférez les photos vers l’ordinateur (page 17), supprimez des photos (page 14), modifiez l’emplacement de stockage des images (page 37) ou insérez une nouvelle carte. www.kodak.com/go/support...
  • Page 62: Problèmes D'ordinateur Et De Connexion

    ■ Le diaporama ne Modifiez le réglage de sortie vidéo de l’appareil photo (voir page 39). fonctionne pas sur un périphérique vidéo ■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects (reportez-vous à son guide d’utilisation). externe www.kodak.com/go/support...
  • Page 63: Problèmes De Qualité D'image

    ■ Pour régler automatiquement l’exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course. Lorsque le témoin Appareil prêt devient vert, enfoncez complètement le bouton d’obturateur pour prendre la photo. ■ Réglez la compensation d’exposition (page 28). www.kodak.com/go/support...
  • Page 64: Problèmes D'impression Directe (Imprimante Compatible Pictbridge)

    L’impression de photos Vérifiez que l’appareil photo et l’imprimante sont bien connectés. est impossible ■ Vérifiez que l’imprimante et l’appareil photo sont alimentés. ■ L’appareil photo ou Suivez les invites à l’écran pour résoudre le problème. l’imprimante affiche un message d’erreur www.kodak.com/go/support...
  • Page 65: Obtention D'aide

    Obtention d’aide Liens utiles Appareil photo Obtention d’aide pour votre produit (FAQ, www.kodak.com/go/C663support informations de dépannage, organisation des réparations, etc.) Achat d’accessoires pour l’appareil photo (stations www.kodak.com/go/C663accessories d’accueil ou d’impression, objectifs, cartes, etc.) Téléchargement du tout dernier logiciel ou www.kodak.com/go/C663downloads micrologiciel de l’appareil photo...
  • Page 66 Service d’assistance pour d’autres appareils photo, www.kodak.com/go/support logiciels et accessoires Informations sur les stations d’impression www.kodak.com/go/printerdocks Kodak EasyShare Informations sur les produits jet d’encre Kodak www.kodak.com/go/inkjet Optimisation de votre imprimante pour obtenir des www.kodak.fr/go/onetouch couleurs plus fidèles et plus éclatantes Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.fr/go/register...
  • Page 67: Assistance Client Par Téléphone

    800 901 514 International, ligne +44 131 458 6714 payante Inde 91 22 617 5823 International, +44 131 458 6962 télécopie Irlande 01 407 3054 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant : www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support...
  • Page 68: Annexe

    Annexe Caractéristiques de l’appareil photo Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/C663support. CCD – 1/2,5 po, rapport largeur/hauteur 4:3 Taille de l’image produite – 6 MP : 2 832 x 2 128 pixels...
  • Page 69: Vitesse D'obturation

    Mode rafale – 4 photos maximum (3 photos en mode ISO 400 ou 800) ; AF, AE et BBA pour la première prise uniquement Réalisation de vidéos – VGA (640 x 480) à 24 images/s QVGA (320 x 240) à 24 images/s www.kodak.com/go/support...
  • Page 70 Sortie vidéo – NTSC ou PAL Alimentation – CRV3 ; piles 2-AA au lithium, 2-AA Ni-MH, batterie rechargeable Ni-MH Kodak pour appareil photo numérique (KAA2HR) ; adaptateur secteur 3 V Communication avec l’ordinateur – USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB modèle U-8 ;...
  • Page 71: Réglages Du Flash Dans Chaque Mode

    Préflash yeux rouges* Automatique, Désactivé, D’appoint, Préflash yeux rouges SCN : Plage Automatique* Automatique, Désactivé, D’appoint, Préflash yeux rouges SCN : Neige Automatique* Automatique, Désactivé, D’appoint, Préflash yeux rouges SCN : Feux d’artifice Désactivé Désactivé SCN : Fleurs Désactivé Désactivé, D’appoint www.kodak.com/go/support...
  • Page 72 Préflash yeux rouges* Automatique, Désactivé, D’appoint, Préflash yeux rouges SCN : Paysage de nuit Désactivé Désactivé SCN : Discret/Musée Désactivé Désactivé SCN : Texte Désactivé Désactivé, D’appoint * Dans ces modes, l’option Automatique ou Préflash yeux rouges, une fois sélectionnée, reste active par défaut. www.kodak.com/go/support...
  • Page 73: Capacités De Stockage

    Carte SD/MMC 64 Mo 2 min 30 s 7 min 32 s Carte SD/MMC 128 Mo 5 min 15 min 4 s Carte SD/MMC 256 Mo 10 min 30 min 8 s Carte SD/MMC 512 Mo 20 min 60 min 17 s www.kodak.com/go/support...
  • Page 74: Consignes De Sécurité Importantes

    être utilisés en intérieur. Tout réglage, commande ou instruction non spécifié ici est susceptible de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d’électrocution. Si l’écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l’assistance client de Kodak. Utilisation ■...
  • Page 75 En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à l’eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l’assistance client Kodak la plus proche. Veillez à respecter la législation nationale et locale en vigueur dans le pays lorsque ■...
  • Page 76: Autonomie De La Pile/Batterie

    Annexe Autonomie de la pile/batterie Utilisez une pile/batterie Kodak. Le type de pile/batterie à utiliser est indiqué sur le compartiment des piles/batteries. Pile au lithium CRV3 350 - 500 Piles AA au lithium (2) 250 - 350 Batterie rechargeable Ni-MH pour appareil photo numérique...
  • Page 77: Mise À Niveau Du Logiciel Et Du Micrologiciel

    Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l’appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l’appareil photo). Rendez-vous sur le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/C663downloads.
  • Page 78: Garantie

    Annexe Garantie Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare (sans les piles/batteries) sont exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Conservez l’original daté de la preuve d’achat. Une preuve de la date d’achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
  • Page 79 Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles) ou aux demandes effectuées après la date d’expiration de cette garantie.
  • Page 80: Vos Droits

    En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. À moins qu’une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l’acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité...
  • Page 81: Conformité Aux Réglementations

    Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare C663 Zoom A l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
  • Page 82: Déclaration Du Ministère Des Communications Du Canada

    Si vous habitez dans un pays de l’Union Européenne, ne jetez pas ce produit parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage. Norme VCCI ITE pour produits de classe B Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé...
  • Page 83 15 carte SD/MMC, 6 avertissement flou, 40 piles/batteries, 70 station d’impression, 18 balance des blancs, 35 adresses URL, sites Web Kodak, 59 batteries/piles affichage d’un diaporama, 41 autonomie attendue, 70 affichage multiple, 13 sécurité, 68 agrandissement d’une photo, 12...
  • Page 84 Ecran LCD, ii chargement enfants, 27 carte SD/MMC, 6 entretien de l’appareil photo, 71 logiciel, 16 envoi de photos/vidéos par courrier compatibilité, station, 21 électronique, 50 compensation d’exposition, 33 état conformité VCCI, 76 flou, 9 contre-jour, 27 exécution d’un diaporama, 41 www.kodak.com/go/support...
  • Page 85 5 logiciel histogramme, 28 installation, 16 horloge, réglage, 5 mise à niveau, 71 horodatage, 40 logiciel EasyShare installation, 16 logiciel Kodak EasyShare icône mise à niveau, 71 cadran de sélection de mode, 26 flou, 9 prise de vue, 10 www.kodak.com/go/support...
  • Page 86 55 photo, 4 mode couleur, 36 mode P/M partage de photos/vidéos, 49 options à l’écran, 29 paysage de nuit, 27 modes périphérique vidéo externe automatique, 26 visualisation des photos/vidéos, 42 autoportrait, 27 personnalisation de l’appareil photo, 37 www.kodak.com/go/support...
  • Page 87 électronique des avertissement flou, 40 photos marquées, 50 balance des blancs, 35 impression, 19 bracketing de l’exposition, 33 Kodak Perfect Touch, 43 capteur d’orientation, 39 marquage, 46 compensation d’exposition, 33 modes de prise de vue, 26 date et heure, 5...
  • Page 88 8 taille de la photo, 34 écran de l’appareil photo, 12 taille de la vidéo, 37 visualisation des photos et des vidéos technologie Kodak Perfect Touch, 43 diaporama, 41 technologie Perfect Touch, 43 visualisation des vidéos téléchargement de photos, 16 écran de l’appareil photo, 12...
  • Page 89 Index volume, 39 volume sonore, 39 Windows installation du logiciel, 16 zoom optique, 23 zoom, utilisation, 23 www.kodak.com/go/support...

Table des Matières