Présentation du produit Avant de l'appareil 1 Bouton d'obturateur Objectif du viseur 2 Flash Objectif 3 Interrupteur marche/ Connecteur USB arrêt 4 Témoin du retardateur 7b Connecteur d'entrée c.c.
Présentation du produit Dessous de l'appareil 1 Connecteur de la station 2 Prise de montage du d'accueil trépied (volet fermé sur l'illustration) 3 Compartiment de la pile...
Table des matières 1 Mise en route .................1 Installation du logiciel..............1 Vous souhaitez imprimer ce guide dans une version grand format ?..............1 Contenu du coffret de l'appareil photo........2 Fixation de la dragonne............3 Fixation du cache d'objectif ........... 3 Installation des piles..............4 Marche et arrêt de l'appareil photo ........
Page 8
Prise d'une photo ..............15 Visualisation simultanée : utilisation de l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet ......16 Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise............17 Utilisation du flash..............17 Utilisation du zoom numérique ..........19 Modification des options de prise de vue......20 3 Visualisation des photos : mode de visualisation ..............27 Pour passer au mode de visualisation ......
Page 9
Marquage des photos pour l'impression ......38 Marquage de photos pour envoi par courrier électronique.............. 39 Marquage de vos photos préférées ........40 5 Personnalisation des réglages de l'appareil photo : mode Configuration ......41 Pour accéder aux menus et au mode de configuration ................41 Retour au menu précédent ..........
Page 10
Impression depuis une carte SD/MMC......54 Impression avec ou sans ordinateur.........55 8 Utilisation de la station d'accueil II en option ................57 Contenu de l'emballage de la station d'accueil ....57 Installation du logement d'insertion personnalisé de l'appareil photo .........58 Connexion de la station d'accueil ........59 Installation de la pile dans l'appareil photo ....
Page 11
Aide du logiciel .................85 Assistance client par téléphone........85 11 Annexe ................89 Caractéristiques de l'appareil photo ........89 Réglages d'origine par défaut - Appareil photo....91 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel....92 Conseils, sécurité, entretien ..........92 Capacités de stockage d'images ........93 Localisation des photos sur une carte mémoire SD/MMC..............
Mise en route Installation du logiciel Installez le logiciel Kodak EasyShare sur votre ordinateur avant de connecter l'appareil photo à votre ordinateur ou d'effectuer des transferts de photos. Voir Chapitre 6, Installation du logiciel ou le Guide de démarrage rapide pour obtenir des instructions.
Le coffret contient également les éléments suivants (non représentés) : 2 piles pour appareil photo numérique Kodak ; le Guide d'utilisation ou le CD du Guide d'utilisation ; le Guide de démarrage rapide ; le CD du logiciel Kodak EasyShare.
Chapitre 1 REMARQUE : *le logement d'insertion personnalisé fixe votre appareil photo à la station d'accueil (en option), à la station d'accueil II ou à la station d'impression 4000 Kodak EasyShare. NE PAS JETER. Voir page 57 pour plus d'informations sur l'achat et l'utilisation de la station d'accueil.
Chapitre 1 Installation des piles Deux piles AA pour appareil photo numérique Kodak sont livrées avec votre appareil. Éteignez l'appareil photo. Faites glisser le couvercle du compartiment à pile sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant.
Chapitre 1 Marche et arrêt de l'appareil photo Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt sur la position On (Marche). Le témoin est vert clignotant pendant que l'appareil effectue un test automatique, puis il reste allumé en vert pour signaler que l'appareil est prêt à prendre des photos.
Chapitre 1 Vérification de l'état — Appuyez sur pour afficher la barre d'état. Voir page Navigation dans les menus — Appuyez sur et sur pour naviguer dans les menus et les différents champs. Sélection — Appuyez sur OK pour effectuer une sélection. Agrandissement —...
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel...
Chapitre 1 Vérification de l'état de l'appareil photo Pour vérifier les réglages actuels de l'appareil photo, appuyez à tout moment sur la flèche vers le bas en mode de prise de vue ou sur le bouton Flash : Icônes d'état de l'appareil photo Horodatage Nombre de photos restantes...
Chapitre 1 État de la pile Si aucun symbole de pile n'apparaît sur l'écran à cristaux liquides, cela signifie que la pile est complètement chargée. *Si le symbole de pile clignote, cela signifie que la pile est trop faible pour alimenter l'appareil photo.
Chapitre 1 Voir page 93 pour connaître les capacités de stockage. Consultez un distributeur de produits Kodak ou visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4310accessories. Choix de la mémoire interne ou de la carte SD/MMC Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos : Mémoire interne —...
Chapitre 1 Mettez l'option Continuer en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK. L'appareil photo change d'emplacement de stockage. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les fonctions de l'appareil photo (fonctions de prise de vue et de visualisation).
Choisissez une pile de remplacement correspondant à vos besoins pour optimiser vos résultats. Types de pile de remplacement/Autonomie des piles Votre appareil photo utilise les types de piles Kodak suivants ; l'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation. Pile au lithium CRV3...
– Utilisation de la visualisation rapide (voir page 17). – Utilisation excessive du flash Achetez un adaptateur secteur 3 V Kodak en option pour alimenter votre appareil photo (voir page 97). Achetez une station d'accueil Kodak EasyShare en option (voir page 57).
Chapitre 1 ° Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à...
Prise de photos en mode de prise de vue Prise d'une photo à tout moment L'appareil est en mode de prise de vue lorsqu'il est mis sous tension. Appuyez sur le bouton d'obturateur pour prendre une photo. Vous pouvez appuyer sur le bouton d'obturateur et prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo.
Chapitre 2 ATTENTION : N'insérez pas ni ne retirez une carte mémoire lorsque que le témoin est vert clignotant ; cela risquerait d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo. Visualisation simultanée : utilisation de l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif s'affiche sur l'écran à...
Chapitre 2 Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides l'affiche pendant 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez : Visualiser la photo. Si vous ne faites rien, Supprimer la photo est enregistrée.
Page 30
Chapitre 2 Flash automatique — Le flash se déclenche en fonction des conditions d'éclairage. Lorsque la photo est prise, le flash se déclenche deux fois : une fois pour régler l'exposition et une fois pour prendre la photo. Flash désactivé — Le flash ne s'allume jamais. Flash d'appoint —...
Chapitre 2 Utilisation du zoom numérique Utilisez le zoom numérique pour un zoom avant deux fois plus proche de votre sujet. L'objectif ne bouge pas lors de l'utilisation du zoom numérique. IMPORTANT : la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numérique.
Chapitre 2 Modification des options de prise de vue Utilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de vue. En mode de visualisation, de partage ou de configuration, vous devez revenir en mode de prise de vue avant de pouvoir accéder aux menus correspondants. Pour revenir en mode de prise de vue à...
Chapitre 2 Prise de photos en gros plan Le réglage gros plan permet de rehausser la netteté et de saisir un maximum de détails pour des scènes rapprochées. La distance de mise au point du gros plan est comprise entre 15 et 50 cm. Pour activer le gros plan : En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
Chapitre 2 Pour vous prendre vous-même en photo Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur. En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. Mettez l'option Retardateur surbrillance, puis appuyez sur le bouton Mettez l'option Activé...
Chapitre 2 Réglage de la compensation d'exposition Le sélecteur de compensation d'exposition détermine la lumière pénétrant dans l'appareil. L'exposition varie entre +2 et -2 par incréments de 0,5. REMARQUE : ce réglage est idéal pour contrôler les photos pour lesquelles la source lumineuse est derrière le sujet (contre-jour) et pour corriger les photos trop claires ou trop sombres.
Chapitre 2 Réglage de la qualité d'image Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos : En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. Mettez l'option Qualité en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Le réglage Qualité...
Chapitre 2 Horodatage des photos La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos. Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte (page En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. Mettez l'option Horodatage en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Chapitre 2 Activation du capteur d'orientation Si vous tournez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens en mode de visualisation rapide et de visualisation. Le capteur d'orientation est activé...
Visualisation des photos : mode de visualisation Utilisez le mode de visualisation pour visualiser et manipuler les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte. REMARQUE : la visualisation de photos sur l'écran à cristaux liquides réduit l'autonomie de la pile. Un adaptateur secteur est disponible en option (voir page 97).
Chapitre 3 Icônes d'informations sur les photos Mémoire interne Carte mémoire Courrier Favoris Marque Protégée Nombre Emplacement de la électronique d'impression, photo nombre de photos copies Visualisation Indicateur de mode Pile faible Pile épuisée (clignotante) Pour accéder aux menus du mode de visualisation Utilisez les menus de visualisation pour manipuler les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte.
Chapitre 3 Affichage d'une seule photo Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). L'appareil photo affiche la dernière photo prise ou visualisée. Visuali- Appuyez sur pour faire défiler les sation photos dans un sens ou dans l'autre. Affichage de plusieurs photos Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
Chapitre 3 Suppression de photos Appuyez sur le bouton Review Supprimer (Visualisation). Sélectionnez une photo en affichage simple ou mettez une photo en surbrillance en Visualisation affichage multiple, puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : PHOTO —...
Chapitre 3 Protection des photos contre la suppression Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo à protéger. Appuyez sur le bouton Menu. Mettez l'option Protéger surbrillance, puis appuyez sur le bouton L'icône de protection apparaît avec la photo protégée lorsque celle-ci est affichée dans la barre d'état.
Chapitre 3 Mettez l'option Commencer diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Chaque photo est affichée une fois dans l'ordre dans lequel vous les avez prises. L'appareil photo retourne ensuite à l'écran Menu (voir Diaporama en boucle, page 33 pour un affichage en continu).
Chapitre 3 Diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama est répété de façon continue. Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour faire défiler les options vers le bas jusqu'à Boucle ; mettez Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Mettez l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Chapitre 3 Connectez le câble vidéo au port de sortie Port de vidéo de l'appareil photo et au port d'entrée sortie vidéo du téléviseur (reportez-vous au guide vidéo d'utilisation du téléviseur pour plus d'informations sur l'entrée vidéo). L'écran à cristaux liquides de l'appareil photo s'éteint et l'écran du téléviseur prend le relais.
Page 47
Chapitre 3 Mettez une option en surbrillance : PHOTO — Copie la photo active de l'emplacement de stockage sélectionné vers l'autre emplacement. QUITTER — Renvoie à l'écran de copie. TOUT — Copie toutes les photos de l'emplacement de stockage sélectionné vers l'autre emplacement.
Chapitre 3 Visualisation des informations sur la photo Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. Mettez le menu Informations sur l'image en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les informations relatives à la photo affichée sont en lecture seule et comprennent : le nom du fichier, l'emplacement du fichier s'il est stocké...
Marquage des photos : mode Partage Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer vos photos préférées et pour les imprimer ou les envoyer automatiquement par courrier électronique. Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton d'obturateur pour prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo. REMARQUE : MAC OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du bouton Share (Partager).
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour revenir au mode de visualisation. Impression des photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche et vous permet d'imprimer vos photos immédiatement. Pour plus d'informations sur l'impression, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos pour envoi par courrier électronique Commencez par créer un carnet d'adresses électroniques à l'aide du logiciel Kodak EasyShare sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 adresses dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour revenir au mode de prise de vue. Utilisation des Favoris sur votre ordinateur Voir l'aide du logiciel Kodak EasyShare pour de plus amples informations sur la récupération et le classement des favoris sur votre ordinateur.
Personnalisation des réglages de l'appareil photo : mode Configuration Utilisez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de votre appareil photo. Vous pouvez accéder au mode Configuration de deux façons : à partir des écrans des menus de prise de vue et de visualisation. En mode de En mode de visualisation...
Chapitre 5 Menus Configuration Retour (page Sortie vidéo (page Nombre de tirages par défaut Langue (page (page Visualisation rapide (page Format (page Visualisation simultanée À propos de (page (page Date et heure (page Retour au menu précédent La fonctionnalité Retour vous permet de revenir à l'écran des menus à partir duquel vous avez accédé...
Chapitre 5 Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK Mettez Nombre de tirages par défaut en surbrillance et appuyez sur le bouton OK Appuyez sur pour indiquer le nouveau nombre de tirages par défaut, puis appuyez sur le bouton OK Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Chapitre 5 Activation du mode de visualisation simultanée La fonctionnalité Visualisation simultanée affiche une image en direct dans l'écran à cristaux liquides, de sorte que vous puissiez cadrer votre photo à l'écran plutôt que dans le viseur (voir page 16). Le réglage par défaut est Désactivée, ce qui signifie que vous devez appuyer sur le bouton OK pour voir l'image en direct.
Chapitre 5 Réglage de la sortie vidéo La fonctionnalité Sortie vidéo permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil photo à la norme en vigueur dans votre pays. La sortie vidéo doit être définie correctement pour réaliser un diaporama sur un périphérique externe (voir page 33).
Chapitre 5 Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire (SD/MMC) ATTENTION : Le formatage supprime toutes les données de la mémoire ou de la carte, y compris les photos protégées et le carnet d'adresses électroniques interne. Ne retirez pas la carte pendant le formatage, sous peine de l'endommager.
Chapitre 5 Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Affichage des informations relatives à l'appareil photo La fonctionnalité À propos de de cet appareil photo permet d'afficher des informations utiles si vous devez appeler le service clientèle.
Installation du logiciel Configuration nécessaire Configuration nécessaire sous Windows Ordinateur exécutant Windows 98, 98SE, Me, 2000* ou XP* Processeur 233 MHz ou supérieur 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo pour Windows XP) 100 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB disponible Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;...
Page 62
Chapitre 6 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique Configuration nécessaire sur Mac OS 8.6 et 9.x Ordinateur Macintosh de type PowerPC Mac OS 8.6/9.x 64 Mo de mémoire vive disponible 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intégré...
Page 63
Avant de procéder, fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur. Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. Chargez le logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et saisissez d:\setup.exe (où...
Page 64
Chapitre 6 Sélectionnez Standard pour installer automatiquement les applications nécessaires sur les ordinateurs Macintosh exécutant OS 8.6 ou 9.x. Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel sur les ordinateurs Macintosh exécutant OS X. REMARQUE : quand vous y êtes invité, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel.
Connexion à l'ordinateur Important : avant de vous connecter Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare AVANT de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur. Connexion à l'ordinateur Vous pouvez transférer vos photos de l'appareil photo vers l'ordinateur en utilisant uniquement l'appareil photo ou avec la station d'accueil ou la station d'accueil II Kodak EasyShare (en option ).
(voir page 97). REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le lecteur-graveur de cartes SD/MMC pour transférer vos photos. Consultez un distributeur de produits Kodak ou visitez notre site Web à...
Chapitre 7 Impression avec ou sans ordinateur Raccordez votre appareil photo à la station d'impression 4000 Kodak EasyShare et imprimez directement — sans utiliser d'ordinateur. Pour acheter ce produit ou d'autres accessoires, adressez-vous à un distributeur de produits Kodak ou visitez notre site Web à l'adresse suivante :...
Logement d'insertion universel Pile rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH Guide de démarrage rapide (non représenté) Achetez une station d'accueil II Kodak EasyShare en option auprès d'un distributeur de produits Kodak ou visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4310accessories.
Installation du logement d'insertion personnalisé de l'appareil photo Les appareils photo numériques Kodak EasyShare sont livrés avec un logement d'insertion personnalisé, qui permet de fixer votre appareil photo à la station d'accueil. Placez les pattes avant du logement d'insertion personnalisé...
Chapitre 8 Connexion de la station d'accueil Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 51), connectez la station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source d'alimentation externe. Pour ce faire, vous avez besoin : du câble USB vendu avec votre appareil photo ;...
Chapitre 8 IMPORTANT : utilisez uniquement l'adaptateur secteur de 7 V fourni avec la station d'accueil. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la station d'accueil ou votre ordinateur. Installation de la pile dans l'appareil photo Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile situé...
Témoin d'alimentation/ de transfert L'appareil photo n'est alors plus alimenté par sa pile, mais par la station d'accueil. REMARQUE : si l'appareil photo est équipé de la pile rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH, la station d'accueil lance immédiatement le chargement (voir page...
(voir page 96). REMARQUE : la station d'accueil charge uniquement la pile rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH fournie. Si vous placez l'appareil photo dans la station d'accueil avec un autre type de pile, rechargeable ou non, le chargement n'aura pas lieu.
Le témoin d'alimentation/de transfert est vert clignotant pendant le transfert des photos. Le chargement est suspendu pendant le transfert. Connexion Le logiciel Kodak EasyShare démarre sur Le témoin votre ordinateur et vous guide dans la d'alimentation/de procédure de transfert. transfert clignote Pour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi par courrier électronique et la retouche des photos, consultez...
Utilisation d'un modèle antérieur de station d'accueil Si vous disposez de la station d'accueil Kodak EasyShare et non de la station d'accueil II, vous pouvez suivre les instructions de ce chapitre. L'unique différence réside dans le fait qu'une station d'accueil de modèle antérieur ne présente qu'un témoin lumineux.
Dépannage Ce chapitre contient une aide relative à votre appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310 ou à la station d'accueil II. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des informations de dépannage récentes, visitez notre site Web à...
Page 78
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution L'appareil photo ne Des piles alcalines ont été N'UTILISEZ PAS DE PILES s'éteint pas. installées dans l'appareil. ALCALINES. Positionnez l'interrupteur sur la position Off (Arrêt), retirez les piles alcalines et remplacez-les par un type de pile agréé (page 12).
Page 79
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution Une partie de la Quelque chose a obstrué Enlevez vos mains, vos doigts photo est l'objectif lors de la prise ou tout objet de devant manquante. de la photo. l'objectif lorsque vous prenez une photo.
Page 80
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution La photo est trop Le flash était éteint ou n'a Allumez le flash (page 17). sombre. pas fonctionné. Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous afin que le sujet pour que le flash soit ne soit pas à...
Page 81
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution Le nombre La photo ne prend pas L'appareil photo fonctionne correspondant au suffisamment d'espace normalement. Continuez à nombre de photos pour diminuer le nombre prendre des photos. restantes ne des photos restantes. diminue pas lorsqu'une photo est prise.
Page 82
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous afin que le sujet pour que le flash soit ne soit pas à plus de 3 mètres efficace. de l'appareil photo. Le diaporama ne Le réglage Sortie vidéo Ajustez la sortie vidéo de fonctionne pas sur n'est pas correct.
La configuration du port Consultez le fichier USB.html pas communiquer USB de l'ordinateur pose figurant sur le CD du logiciel avec l'appareil problème. Kodak EasyShare ou accédez photo. au site Web suivant : www.kodak.com/go/ camerasupport_francais L'appareil photo est Allumez l'appareil photo éteint.
Page 84
Origine Solution L'ordinateur ne peut Le logiciel de surveillance Quittez ce logiciel avant de pas communiquer de la pile ou un logiciel démarrer le logiciel Kodak. avec l'appareil similaire s'exécute photo. constamment. Impossible de Le logiciel n'est pas Déconnectez le câble transférer les photos...
Page 85
Chapitre 9 Cartes SD/MMC Carte SD/MMC Problème Origine Solution L'appareil photo ne La carte n'est peut- Procurez-vous une carte agréée reconnaît pas votre être pas agréée SD/ SD/MMC (page carte SD/MMC. MMC. La carte mémoire est Reformatez la carte mémoire peut-être (page 46).
Chapitre 9 Messages de l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Solution Aucune image à Aucune photo ne se Changez l'emplacement de afficher trouve dans stockage des photos l'emplacement de (page 10). stockage sélectionné.
Page 87
Chapitre 9 Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Solution Espace insuffisant pour L'espace disponible Supprimez des photos de copier les fichiers dans l'emplacement de l'emplacement de destination (mémoire destination (page 30) ou interne ou carte insérez une nouvelle carte mémoire) est mémoire.
Page 88
L'appareil ne contient Aucune adresse Créez et copiez le carnet aucun carnet électronique ne d'adresses depuis votre d'adresses s'affiche car il n'y a pas ordinateur (consultez l'aide (Connectez-le à de carnet d'adresses. du logiciel Kodak l'ordin. pour importer EasyShare). le carnet d'adresses)
Chapitre 9 État du témoin appareil prêt de l'appareil photo Témoin appareil prêt Témoin appareil prêt de l'appareil photo État du témoin Origine Solution Le témoin appareil L'appareil photo Allumez l'appareil photo prêt du viseur ne n'est pas sous (page s'allume pas et tension.
Page 90
Chapitre 9 Témoin appareil prêt de l'appareil photo État du témoin Origine Solution Le témoin appareil La mémoire interne Transférez des photos vers prêt reste allumé en de l'appareil photo votre ordinateur (page 54), rouge. ou la carte mémoire supprimez des photos de est saturée.
Chapitre 9 Dépannage de la station d'accueil II Problèmes avec la station d'accueil II Station d'accueil Problème Origine Solution Les photos ne sont L'adaptateur secteur Vérifiez les branchements pas transférées vers ou le câble USB n'est (page 59). l'ordinateur. pas connecté correctement.
Le chargement n'a pas L'appareil photo n'est pas placé dans la station d'accueil. Aucun témoin allumé commencé. L'appareil photo est sous tension. Éteignez-le pour commencer le chargement. La pile de l'appareil photo n'est pas une pile rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH.
Page 93
L'appareil photo et la pile Ramenez-les lentement à ont été exposés à des la température ambiante. températures extrêmes. La pile de l'appareil photo Installez une pile n'est pas rechargeable ou rechargeable Kodak aucune pile n'est installée EasyShare Ni-MH dans l'appareil photo. (page 60).
Pour obtenir de l'aide sur la navigation sous Windows et sur la manipulation de photos numériques. http://www.kodak.com/go/cx4310support Pour obtenir de l'aide sur votre appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310 http://www.kodak.com/go/ Pour télécharger le tout dernier cx4310downloads micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo. http://www.kodak.com/go/...
Page 96
Chapitre 10 http://www.kodak.com/go/ Pour obtenir de l'aide sur EasyShareSWHelpWin l'installation du logiciel Kodak EasyShare. http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpMacOS9 http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpMacOSX http://www.kodak.com/go/ Pour enregistrer votre nouvel register_francais appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310.
à votre appareil photo, à la connexion entre l'appareil et l'ordinateur, à la station d'accueil ou aux cartes SD/MMC. Aide du logiciel Pour obtenir de l'aide sur le logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare, consultez le Guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Page 99
585 726 7260 International, ligne payante +44 131 458 6714 International, télécopie +44 131 458 6962 Ces numéros de téléphone peuvent changer. Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml.
Annexe Cette annexe contient des informations techniques relatives à l'appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310, à la station d'accueil II Kodak EasyShare, aux cartes SD/MMC, aux piles et aux accessoires disponibles. Caractéristiques de l'appareil photo Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310 Résolution en...
Page 102
Chapitre 11 Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310 Sortie vidéo NTSC ou PAL ° Température d'utilisation 0 à 40 Alimentation Piles 2 piles Ni-MH, AA rechargeables 2 piles AA pour appareil photo numérique Kodak Pile au lithium Kodak CRV3...
Chapitre 11 Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310 Dimensions Largeur 109 mm Longueur 41 mm Hauteur 66 mm Poids 200 g, sans les piles ni la carte Réglages d'origine par défaut - Appareil photo Caractéristique Réglage par défaut Date et heure 2001/1/1 ;...
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Profitez des dernières améliorations apportées au logiciel et au micrologiciel de l'appareil photo Kodak. Le logiciel désigne les applications incluses sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Le micrologiciel est le logiciel interne de l'appareil photo.
Web de l'organisme Electronics Industry Alliance à l'adresse suivante : www.eiae.org ou consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx4310support. Capacités de stockage d'images La taille des fichiers peut varier, ainsi que le nombre de photos que vous pouvez stocker.
Chapitre 11 Localisation des photos sur une carte mémoire SD/MMC Les photos stockées sur les cartes SD/MMC utilisent une norme acceptée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela permet d'utiliser les cartes mémoire avec différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour extraire vos fichiers, connaître la structure de fichiers de la carte mémoire peut vous être utile.
Page 107
élevé existant dans le dossier. Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que l'appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310 et que le fabricant de cet appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contient un sous-dossier nommé...
Chapitre 11 Fonctions d'économie de la pile L'écran à cristaux liquides et l'appareil photo s'éteignent lorsque l'appareil reste inactif. État de En cas En cas Pour réactiver l'appareil photo d'inactivité, d'inactivité, l'appareil l'écran à cristaux l'appareil photo : liquides s'éteint photo s'éteint après : après :...
Chapitre 11 Adaptateur secteur en option Pour économiser les piles, procurez-vous un adaptateur secteur 3 V Kodak sur notre site Web, à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4310accessories. Utilisez l'adaptateur secteur 3 V pour visualiser, copier et transférer des photos. Connectez l'adaptateur 3 V au port d'entrée c.c.
Chapitre 11 Conformité FCC et stipulations Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310 Conforme aux normes FCC. POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Chapitre 11 Déclaration du Ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Page 113
Index état des piles, 9 à propos de mise en marche de l'appareil informations relatives à photo, 5 l'appareil photo, 47 station d'accueil, 59 informations sur les amovible, carte mémoire, 9 photos, 36 appareil photo, station d’accueil. accessoires Voir station d’accueil pile, 13 arrêt automatique, 96 station d'impression, 55...
Page 114
Index conventions de noms de câbles fichiers, 94 alimentation de l'appareil dépannage, 73 photo, en option, 97 emplacement des photos, 10 alimentation, station formatage, 46 d'accueil, 59 impression depuis, 54 USB, connecter l'appareil insertion, 9 photo, 53 réglage de l’emplacement de USB, connecter la station stockage, 10 d'accueil, 59...
Page 115
Index connexion de l'appareil photo réglage, 7 à l'ordinateur, avec un câble Delete (Supprimer), bouton, iii USB, 53 dépannage à la station d'accueil, 61 appareil photo, 65—78 connexion de la station carte SD/MMC, 73 d'accueil, 59 messages d'erreur, 74 conseils problèmes de directives à...
Page 116
Index EasyShare, logiciel Kodak, 54 favoris écran à cristaux liquides icône, 28 activation de la visualisation marquage, 40 simultanée, 44 flash d'appoint, 17 affichage des langues, 6 flash, bouton, iii barre d'état, 8 flash, réglage, 17 désactivation de la fléché, bouton, 5 visualisation rapide, 43 fonctions, présentation de...
Page 117
5 modification de la quantité par défaut, 42 Kodak, logiciel optimisation de installation, 51 l'imprimante, 83 Kodak, sites Web, 83 photos, 54 photos marquées, 38 sans ordinateur, 55 langue, réglage, 6 station, 55 liens utiles, 83 impression de ce guide...
Page 118
46 mise à niveau, 83, 92 sélection d'un autre logiciel EasyShare, emplacement de installation, 51 stockage, 10 logiciel Kodak menu, bouton, iii obtention d'aide, 54, 85 menus transfert de photos, 54 marquage des photos, 37 mode de configuration, 41...
Page 119
Index mode de configuration modes accès, 41 appareil photo, présentation, 11 présentation, 11 retour au précédent, 42 configuration, 41 utilisation, 41 partage, 37 mode de partage prise de vue, 15, 20 accès, 37 visualisation, 27 marquage pour envoi par moniteur, configuration courrier électronique, 39 nécessaire, 49 marquage pour...
Page 120
Index problèmes, 66 informations sur l'état, 28 OK, bouton, iii, 5 informations, ordinateur visualisation, 36 configuration nécessaire, 49 localisation sur la carte, 94 connexion de l'appareil marquage, 38, 39, 40 photo, 53 marquées pour envoi par connexion de la station courrier électronique, 40 d'accueil, 59 noms de fichiers, 94...
Page 121
4, 60 impression avec zoom sécurité, 14 numérique, 19 types utilisés, 12 réglages, 24, 93 piles pour appareil photo numérique Kodak, 4 réglage point d'attache de la dragonne, 3 date et heure, 7 présentation emplacement de stockage fonctions de l’appareil des photos, 10 photo, i—iii...
Page 122
Index pendant la visualisation sécurité, 92 rapide, 17 piles, 14 photos, 30 sélection d'un autre photos protégées, 31 emplacement de système, configuration stockage, 10 nécessaire service et assistance, 85 Mac OS, 49, 50 Share (Partager), bouton, iii Windows, 49 sortie vidéo, paramètre, 33, 45 station d'accueil téléchargement caractéristiques, 97...
Page 123
31 ordinateur, 54, 63 informations sur les trépied, connexion, ii, 63 photos, 36 instantanée, 17 protection, 31 URL, sites Web Kodak, 83 suppression, 30 sur l'écran à cristaux liquides, 29 valeurs par défaut sur un périphérique modification du nombre de...
Page 124
Index Windows configuration nécessaire, 49 installation du logiciel, 51 yeux rouges, flash, 17 zoom bouton, iii, 5 optique, numérique, 19...