Bugera G20 INFINIUM Guide Rapide page 7

Table des Matières

Publicité

12
G20 INFINIUM
G20 INFINIUM Controls
(1) (2)
(3)
(4)
(5)
(13)
(14)
(15)
(6)
(7)
(8) (9) (10)
(11)
(12)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
13
Quick Start Guide
(1)
POWER switch turns the amp on and off . The jewel
Step 2: Controls
(EN)
lamp lights when power is on and fl ashes to indicate an
error. See Infi nium advice for details.
(2)
STANDBY switch mutes the amp's output and
preserves your amp's power tube. Put the amp
into STANDBY mode when you are practicing via
headphones rather than via speaker cabinet.
(3)
MASTER knob controls the amp's overall output.
(4)
REVERB knob adjusts the amount of reverb eff ect.
(5)
MORPH knob blends the tonal character of the
overdrive channel from an American style to a British
fl avor. The eff ect of this knob is more subtle when the
MIDDLE knob is at the center 12:00 position, and more
pronounced with the MIDDLE set very high or very low.
(6)
EQ knobs adjust the low, middle, and high frequencies
of the guitar tone.
(7)
OVERDRIVE VOLUME knob adjusts the volume level of
the overdrive channel.
(8)
GAIN knob adjusts the amount of distortion on the
overdrive channel.
(9)
CHANNEL button switches between the clean and
overdrive channels.
(10)
TONE knob adjusts the brightness of the clean channel.
(11)
CLEAN VOLUME knob adjusts the volume level of the
clean channel.
(1)
Paso 2: Controles
El interruptor POWER le permite encender y apagar el
(ES)
amplifi cador. El piloto se ilumina cuando la unidad esté
encendida y parpadeará para indicarle la existencia de
un error. Para más detalles vea lo que se comenta en el
aviso infi nium.
(2)
El interruptor STANDBY anula la salida del
amplifi cador, lo que alarga la duración de la válvula
de potencia. Coloque el amplifi cador en este modo
STANDBY cuando esté ensayando con auriculares en
lugar de usando el recinto acústico.
(3)
El mando MASTER le permite ajustar la salida global
del amplifi cador.
(4)
El mando REVERB le permite ajustar la cantidad de
efecto reverb.
(5)
El mando MORPH le permite ajustar la mezcla del
carácter tonal del canal de saturación para cambiarlo
entre un sonido de tipo americano a otro más de tipo
británico. El efecto de este mando es más sutil cuando
el mando MIDDLE esté en la posición central o de las
12:00, y más pronunciado cuando este MIDDLE esté
más cerca de cualquiera de los dos extremos.
(6)
Los mandos EQ le permiten ajustar las frecuencias
altas, medias y bajas de su sonido de guitarra.
(7)
El mando OVERDRIVE VOLUME le permite ajustar el
nivel de volumen del canal de saturación.
(8)
El mando GAIN le permite ajustar la distorsión del
canal de saturación.
(9)
El botón CHANNEL le permite cambiar entre los
canales limpio y saturado.
(10)
El mando TONE le permite ajustar el brillo del
canal limpio.
(12)
INPUT – connect your guitar to this jack.
(13)
LINE input allows connection of external audio sources
for jamming and practicing purposes.
(14)
EFFECTS LOOP SEND and RETURN jacks allow
connection of eff ects devices. Use the LEVEL button to
select +4 dB for use with rack eff ect processors, or the
-10 dB setting for use with stompbox eff ects.
(15)
FOOTSWITCH input allows connection of the
included footswitch.
(16)
EMULATED OUTPUT jack allows connection of
headphones or a line out for recording. The signal
emulates the sound of either a 1x12 or 4x12 cabinet,
selectable via the adjacent button. This output works
even when the amp is in Standby.
(17)
SPEAKER IMPEDANCE switch selects between 4, 8
and 16 Ohms.
(18)
AMPLIFIER OUTPUT jack allows connection of
a speaker cabinet. Always use speaker cable for
this connection!
(19)
INFINIUM LEDs will light when the power tubes need
to be replaced. The power section can accept EL34 or
6L6 tubes, and the stock ECC83A preamp tubes can be
replaced with other variations.
(20)
IEC SOCKET accepts the included power cable.
(11)
El mando CLEAN VOLUME le permite ajustar el nivel de
volumen del canal limpio.
(12)
INPUT – conecte su guitarra a esta toma.
(13)
La entrada MP3/LINE permite la conexión de fuentes
audio externas para ensayar con ellas o tocar con
acompañamiento.
(14)
Las tomas EFFECTS LOOP SEND y RETURN permiten la
conexión de dispositivos de efectos en un bucle. Use el
botón LEVEL para elegir la opción +4 dB cuando vaya a
usar la unidad con procesadores de tipo rack, o el ajuste
-10 dB cuando utilice efectos de tipo pedal.
(15)
La entrada FOOTSWITCH le permite conectar la
pedalera incluida.
(16)
La toma EMULATED OUTPUT permite la conexión de
unos auriculares o una salida de línea para la grabación
de la señal. La señal emitida por aquí emula el sonido
de un recinto de 1x12 ó 4x12, seleccionable por medio
del botón adyacente. Esta salida está operativa incluso
cuando el amplifi cador está en el modo Standby.
(17)
El interruptor SPEAKER IMPEDANCE le permite
cambiar la impedancia entre 4, 8 y 16 Ohmios.
(18)
La toma AMPLIFIER OUTPUT permite la conexión de
un recinto acústico. ¡Utilice siempre un cable de altavoz
para esta conexión!
(19)
Los pilotos INFINIUM se iluminarán cuando tenga que
sustituir las válvulas de potente. La sección de potencia
puede funcionar con válvulas EL34 ó 6L6 y las válvulas
de previo ECC83A que vienen preinstaladas pueden ser
sustituidas con otras variaciones.
(20)
TOMA DE CORRIENTE IEC acepta el cable de
alimentación incluido.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières