Page 1
BUGERA Operating/Safety IMPORTANT: Read this document before using this product. Instructions V22/ V55/ Instrucciones de IMPORTANTE: Lea este documento antes de empezar a usar este aparato. seguridad/manejo V55HD Instructions IMPORTANT : Lisez ce document avant d’utiliser le produit. d’utilisation/ sécurité...
BUGERA V22/V55/V55HD • pg 2 Important Safety Atención Use only with Instructions ADVERTENCIA: para evitar peligros debidos the cart, stand, tripod, a fuego o choque eléctrico, no exponga el bracket, or table specifi ed aparato a lluvia o humedad, ni permita que caigan gotas by the manufacturer, or en el interior del mismo.
Attention document. Les produits BUGERA ne sont vendus que par le biais de revendeurs Les travaux d’entretien de l’appareil doivent AVERTISSEMENT : Pour exclure tout agréés. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de être effectués uniquement par du personnel qualifi é.
§ 9 Amendment that does not comply with the technical or safety Should your BUGERA dealer not be located in your vicinity, Warranty service conditions are subject to change without regulations applicable in the country where the you may contact the BEHRINGER distributor for your notice.
En el caso de que no exista un distribuidor Leyes nacionales condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: BUGERA en las inmediaciones, puede ponerse en contacto Esta garantía limitada no excluye ni limita los [ 1 ] •...
Vous trouverez une liste des agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Si revendeurs agréés sur le site de BUGERA, à l’adresse Cette garantie limitée ne couvre pas les l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation [ 1 ] www.bugera-amps.com dans la section “Where to Buy“,...
BUGERA V22/V55/V55HD • pg 7 IMPORTANT NOTICE Failure to observe the following points may La no observancia de los aspectos Le non respect des points suivants peut result in damage to the amplifi er or siguientes puede dar lugar a daños en el entraîner des dommages à...
Page 12
BUGERA V22/V55/V55HD • pg 12 BUGERA V22/V55/V55HD Step 2: Controls INPUT — Connect your guitar to the NORMAL or BRIGHT jack. Guitars with humbuckers may Paso 2: Controles sound best plugged into the BRIGHT jack. INPUT (ENTRADA) — Conecte Étape 2 : Réglages su guitarra al jack NORMAL o BRIGHT.
Page 13
V22/V55/V55HD BUGERA V22/V55/V55HD • pg 13 Controls STANDBY — Mutes the amp’s output and preserves your valves. Use STANDBY when changing guitars, changing the MODE switch, selecting a new IMPEDANCE or taking a break. STANDBY (EN ESPERA) — Silencia la salida del amplificador, protegiendo las válvulas.
Page 14
BUGERA V22/V55/V55HD • pg 14 BUGERA V22/V55/V55HD Get Step 3: Getting Turn the MASTER and CLEAN knobs up Adjust the amount of distortion using to 4 initially. the GAIN knob. started Gire inicialmente las ruedas MASTER y CLEAN Ajuste la cantidad de distorsión mediante la hasta el 4.
Page 15
V22/V55/V55HD BUGERA V22/V55/V55HD • pg 15 ting started Turn the REVERB knob clockwise to add reverb. REVERB may be switched on and off with the FSB102A footswitch. Gire la rueda REVERB en la dirección de las agujas del reloj para aumentar la reverberación. La reverberación se puede activar y desactivar mediante la...
55 vatios, 4 ohmios Conectores de altavoces Tipo Jacks mono sin balance de 6,35 mm Impedancia de carga Intercambiable entre 4, 8 y 16 ohmios Altavoz interno (solo en V22 y V55) Tipo Bugera 31 cm (12"), 12G70J8 Impedancia 8 ohmios Potencia 70 vatios FUENTE DE ALIMENTACIÓN...
BUGERA justo después de su compra accediendo a la página web www. bugera- amps. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.