Parkside PFE 50 A1 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PFE 50 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PFE 50 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Rouleau de peinture électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

ELEKTRO-FARBROLLER, ELECTRIC PAINT ROLLER,
ROULEAU DE PEINTURE ÉLECTRIQUE PFE 50 A1
ELEKTRO-FARBROLLER
Originalbetriebsanleitung
ROULEAU DE PEINTURE ÉLECTRIQUE
Traduction des instructions d'origine
RODILLO ELÉCTRICO DE PINTURA
Traducción del manual de instrucciones original
ROLO DE PINTAR ELÉCTRICO
Tradução do manual de instruções original
IAN 270773
ELECTRIC PAINT ROLLER
Translation of the original instructions
ELEKTRISCHE VERFROLLER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
RULLO ELETTRICO PER PITTURA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PFE 50 A1

  • Page 1 ELEKTRO-FARBROLLER, ELECTRIC PAINT ROLLER, ROULEAU DE PEINTURE ÉLECTRIQUE PFE 50 A1 ELEKTRO-FARBROLLER ELECTRIC PAINT ROLLER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions ROULEAU DE PEINTURE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE VERFROLLER Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing RODILLO ELÉCTRICO DE PINTURA RULLO ELETTRICO PER PITTURA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali ROLO DE PINTAR ELÉCTRICO...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 5: Table Des Matières

    Original-Konformitätserklärung ........10 DE │ AT │ CH │ PFE 50 A1    1...
  • Page 6: Einleitung

    ELEKTRISCHER FARBROLLER Lieferumfang 1 Elektrischer Farbroller PFE 50 A1 PFE 50 A1 1 Farbrolle 230 mm, Florhöhe 20 mm Einleitung (für strukturierte und raue Flächen) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Farbrolle 230 mm, Florhöhe 12 mm neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein (für glatte und leicht strukturierte Flächen)
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PFE 50 A1    3 ■...
  • Page 8: Sicherheit Von Personen

    Anwendungen Sie sich, dass diese angeschlossen sind und kann zu gefährlichen Situationen führen. richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PFE 50 A1...
  • Page 9: Service

    Sie den Handgriff zum bequemeren Arbeiten mit beiden Händen halten. ■ Schalten Sie die Pumpe immer zuerst am Pumpenschalter aus, bevor das Gerät am Hauptschalter ausschalten. DE │ AT │ CH │ PFE 50 A1    5 ■...
  • Page 10: Arbeitsvorbereitung

    Sie an den markierten Stellen eine Farbeimers schieben. dünne Schicht Gleitfett auf (siehe Abb. K + L). ♦ Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ein. │ DE │ AT │ CH ■ 6    PFE 50 A1...
  • Page 11: Arbeitsunterbrechung Bis 4 Stunden

    Wasser (siehe Abb. J). Falls vorhanden können Sie den Rollerbügel auch in einen leeren Eimer hängen. Dadurch wird das verschmutzte Wasser nicht erneut durch das System gepumpt und die Reinigungswirkung erhöht sich. DE │ AT │ CH │ PFE 50 A1    7 ■...
  • Page 12: Lagerung

    Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder WARNUNG! Stadtverwaltung. ► Tauchen Sie den Handgriff bei der Reini- gung nicht in Wasser ein. ♦ Wischen Sie nach Bedarf auch die restlichen Teile des Gerätes ab. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PFE 50 A1...
  • Page 13: Garantie

    E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 270773 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270773 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PFE 50 A1    9 ■...
  • Page 14: Original-Konformitätserklärung

    EN 50580: 2012/ A1: 2013 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 1997/A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typbezeichnung der Maschine: Elektrischer Farbroller PFE 50 A1 Herstellungsjahr: 11 - 2016 Seriennummer: IAN 270773 Bochum, 02.10.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-...
  • Page 15 Importer ............19 Translation of the original Conformity Declaration ..... 19 GB │ IE │ PFE 50 A1    11 ■...
  • Page 16: Introduction

    ELECTRIC PAINT ROLLER Package contents 1 electric paint roller PFE 50 A1 PFE 50 A1 1 paint roller 230 mm, pile height 20 mm Introduction (for textured and rough surfaces) Congratulations on the purchase of your 1 paint roller 230 mm, pile height 12 mm new appliance.
  • Page 17: General Power Tool Safety Warnings

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. GB │ IE │ PFE 50 A1    13 ■...
  • Page 18: Personal Safety

    Use of dust collection can reduce dust-related and the work to be performed. Use of the hazards. power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. │ GB │ IE ■ 14    PFE 50 A1...
  • Page 19: Service

    ■ Always switch the pump off at the on /off switch first before switching off the appliance at the main switch GB │ IE │ PFE 50 A1    15 ■...
  • Page 20: Preparation For Work

    Fix the intake hose into the bracket and push it down to the bottom of the paint bucket (see fig. F). ♦ Switch on the appliance using the main switch │ GB │ IE ■ 16    PFE 50 A1...
  • Page 21: Work Breaks Of Up To 4 Hours

    Wipe all parts thoroughly to assure proper ♦ Scrape the paint roller off on the edge of functioning. the paint container. ♦ Remove the paint roller by pressing the locks on the roller bracket GB │ IE │ PFE 50 A1    17 ■...
  • Page 22: Storage

    Repairs carried out after expiry Your local community or municipal authorities can of the warranty period shall be subject to charge. provide information on how to dispose of the worn- out appliance. │ GB │ IE ■ 18    PFE 50 A1...
  • Page 23: Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) EN 61000-3-3: 2013 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Type designation of machine: IAN 270773 Electric paint roller PFE 50 A1 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 Year of manufacture: 11 - 2016 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) Serial number: IAN 270773 E-Mail: kompernass@lidl.ie...
  • Page 24 │ GB │ IE ■ 20    PFE 50 A1...
  • Page 25 Importateur ........... . . 29 Traduction de la déclaration de conformité originale ....30 FR │ BE │ PFE 50 A1  21 ■...
  • Page 26: Rouleau De Peinture Électrique Pfe 50 A1

    ROULEAU DE PEINTURE Matériel livré 1 Rouleau de peinture électrique PFE 50 A1 ÉLECTRIQUE PFE 50 A1 1 Rouleau à peinture 230 mm, hauteur des Introduction poils 20 mm Nous vous félicitons pour l'achat de votre (pour surfaces structurées et rugueuses) nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter 1 Rouleau à...
  • Page 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques pro- duisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. FR │ BE │ PFE 50 A1  23 ■...
  • Page 28: Sécurité Des Personnes

    Utiliser donner lieu à des situations dangereuses. des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. │ FR │ BE ■ 24    PFE 50 A1...
  • Page 29: Service Après-Vente

    ■ Éteignez toujours la pompe d'abord par l'inter- rupteur de la pompe avant d'éteindre l'appa- reil par l'interrupteur principal FR │ BE │ PFE 50 A1  25 ■...
  • Page 30: Préparation Du Travail

    "X" (voir fig. D) de sorte que la anse du seau se ♦ Vissez l'adaptateur de prolongation en bas trouve entre les deux fixations. dans la poignée (voir fig. B). │ FR │ BE ■ 26    PFE 50 A1...
  • Page 31: Interruption De Travail De 4 Heures Maximum

    à nouveau pompée dans le système et l'effet ♦ Dans le seau de peinture, mouiller la surface de nettoyant augmente. la peinture avec un peu d'eau afin qu'il ne se forme pas de seau. FR │ BE │ PFE 50 A1  27 ■...
  • Page 32: Entreposage

    ♦ Si nécessaire, essuyez aussi les parties restantes de l'appareil. │ FR │ BE ■ 28    PFE 50 A1...
  • Page 33: Garantie

    KOMPERNASS HANDELS GMBH conditions prévues aux articles L211-4 et suivants BURGSTRASSE 21 du Code de la consommation et aux articles 1641 44867 BOCHUM et suivants du Code Civil. GERMANY www.kompernass.com FR │ BE │ PFE 50 A1  29 ■...
  • Page 34: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 1997/A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Désignation du modèle de la machine : Rouleau de peinture électrique PFE 50 A1 Année de construction : 11 - 2016 Numéro de série : IAN 270773 Bochum, le 02/10/2015 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Page 35 Importeur ............39 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....40 NL │ BE │ PFE 50 A1    31 ■...
  • Page 36: Inleiding

    ELEKTRISCHE VERFROLLER Inhoud van het pakket 1 elektrische verfroller PFE 50 A1 PFE 50 A1 1 verfrol 230 mm, vezelhoogte 20 mm Inleiding (voor structuuroppervlakken en ruwe oppervlak- Gefeliciteerd met de aankoop van uw ken) nieuwe apparaat. U hebt hiermee geko- 1 verfrol 230 mm, vezelhoogte 12 mm zen voor een hoogwaardig product.
  • Page 37: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Gebruik bij het werken met elektrisch gereed- schap buitenshuis alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok. NL │ BE │ PFE 50 A1    33 ■...
  • Page 38: Veiligheid Van Personen

    Los zittende kleding, sieraden of haren lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te kunnen door bewegende onderdelen gegrepen sturen. worden. │ NL │ BE ■ 34    PFE 50 A1...
  • Page 39: Service

    Werk alleen in voldoende geventileerde ruimten. schakelaar , voordat u het apparaat uitscha- Draag een veiligheidsbril! kelt met de hoofdschakelaar Uw ogen worden daardoor beschermd tegen spattende of lekkende verf. NL │ BE │ PFE 50 A1    35 ■...
  • Page 40: Werkvoorbereiding

    Breng op de gemarkeerde plaatsen een dun gewicht van het apparaat kantelen en kan er laagje glijvet aan (zie afb. K + L) om een verf uit lopen. correcte montage te waarborgen. │ NL │ BE ■ 36    PFE 50 A1...
  • Page 41: Werkonderbreking Tot 4 Uur

    (zie afb. J). Als u nog een lege emmer hebt, harde laag te voorkomen. kunt u de rollerbeugel daar ook in hangen. Het vuile water wordt dan niet opnieuw door het systeem gepompt, wat de reinigingswerking ten goede komt. NL │ BE │ PFE 50 A1    37 ■...
  • Page 42: Opbergen

    ► Dompel de handgreep bij de reiniging meentereinigingsdienst. niet onder in water. ♦ Veeg zo nodig ook de resterende delen van het apparaat af. │ NL │ BE ■ 38    PFE 50 A1...
  • Page 43: Garantie

    Voor reparaties na afloop van de garantieperiode wor- E-Mail: kompernass@lidl.be den kosten in rekening gebracht. IAN 270773 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com NL │ BE │ PFE 50 A1    39 ■...
  • Page 44: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 50580: 2012/ A1: 2013 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 1997/A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typeaanduiding van het apparaat: Elektrische verfroller PFE 50 A1 Productiejaar: 11 - 2016 Serienummer: IAN 270773 Bochum, 02-10-2015 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikke- ling voorbehouden.
  • Page 45 Importador ........... . . 49 Traducción de la Declaración de conformidad original ....50 │ PFE 50 A1  41 ■...
  • Page 46: Rodillo Eléctrico De Pintura Pfe 50 A1

    RODILLO ELÉCTRICO DE PINTURA Volumen de suministro 1 rodillo eléctrico de pintura PFE 50 A1 PFE 50 A1 1 rodillo de pintura de 230 mm, longitud de las Introducción fibras: 20 mm Felicidades por la compra de su aparato (para superficies estructuradas y rugosas) nuevo.
  • Page 47: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    (sin cable de red). e) Si desea utilizar la herramienta eléctrica al aire libre, utilice exclusivamente los alarga- dores de cable homologados para su uso en exteriores. Su uso reduce el riesgo de descar- ga eléctrica. │ PFE 50 A1  43 ■...
  • Page 48: Seguridad De Las Personas

    La ropa y afiladas, ya que así se atascan menos y son holgada, las joyas o el pelo suelto pueden más fáciles de guiar. quedar atrapados en las piezas móviles. │ ■ 44    PFE 50 A1...
  • Page 49: Asistencia Técnica

    Apague siempre primero la bomba con el ¡Use gafas de protección! interruptor de la bomba antes de apagar Así, sus ojos quedarán protegidos el interruptor principal frente a las salpicaduras de pintura o a la pintura saliente. │ PFE 50 A1  45 ■...
  • Page 50: Preparación Del Trabajo

    (consulte la fig. D) de forma que el asa del ♦ Enrosque el adaptador de prolongación en la cubo quede entre los dos soportes. parte inferior del mango (consulte la fig. B). │ ■ 46    PFE 50 A1...
  • Page 51: Interrupción Del Trabajo De Hasta 4 Horas

    ♦ Humedezca la superficie de la pintura del con- de la limpieza. tenedor con un poco de agua para que no se forme una costra. │ PFE 50 A1  47 ■...
  • Page 52: Almacenamiento

    ¡ADVERTENCIA! municipal o en su ayuntamiento. ► Durante la limpieza, no sumerja el mango en agua. ♦ En caso necesario, frote el resto de las piezas del aparato. │ ■ 48    PFE 50 A1...
  • Page 53: Garantía

    Cualquier repara- fa reducida)) ción que se realice una vez finalizado el plazo de E-Mail: kompernass@lidl.es garantía está sujeta a costes. IAN 270773 Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PFE 50 A1  49 ■...
  • Page 54: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 1997/A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Denominación de la máquina: Rodillo eléctrico de pintura PFE 50 A1 Año de fabricación: 11-2016 Número de serie: IAN 270773 Bochum, 02/10/2015 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones...
  • Page 55 Importatore........... . . 59 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....60 │ PFE 50 A1  51 ■...
  • Page 56: Introduzione

    RULLO ELETTRICO PER PITTURA Volume della fornitura 1 rullo elettrico per pittura PFE 50 A1 PFE 50 A1 1 rullo inchiostratore 230 mm, altezza del pelo 20 mm Introduzione (per superfici strutturate e ruvide) Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro 1 rullo inchiostratore 230 mm, altezza del pelo 12 mm nuovo apparecchio.
  • Page 57: Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettroutensili

    Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in un ambiente umido, utilizzare un circuito di sicurezza per correnti di guasto. L'uso di un circuito di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di scosse elettriche. │ PFE 50 A1  53 ■...
  • Page 58: Sicurezza Delle Persone

    L'uso di un aspiratore per polvere può ridurre i pericoli associati alla polvere. │ ■ 54    PFE 50 A1...
  • Page 59: Assistenza

    Se si monta l'adattatore di prolunga , si può tenere l'impugnatura per lavorare più como- damente con entrambe le mani. ■ Spegnere sempre la pompa premendo prima l'interruttore della pompa e spegnere solo dopo l'apparecchio premendo l'interruttore principale │ PFE 50 A1  55 ■...
  • Page 60: Preparazione Del Lavoro

    ♦ Al fine di garantire un montaggio perfetto, ap- plicare uno strato sottile di grasso scivolante sui punti segnati (vedi Fig. K + L). │ ■ 56    PFE 50 A1...
  • Page 61: Interruzione Del Lavoro Fino A 4 Ore

    In tal modo l'acqua sporca non viene nuovamente pompata attraverso il sistema e la pulizia risulta dunque più efficace. │ PFE 50 A1  57 ■...
  • Page 62: Conservazione

    ATTENZIONE! gio ecologico. ► Durante la pulizia non immergere l'impugna- Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi tura nell'acqua. presso l'amministrazione comunale o municipale. ♦ All'occorrenza lavare anche gli altri componenti dell'apparecchio. │ ■ 58    PFE 50 A1...
  • Page 63: Garanzia

    Importatore Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del perio- KOMPERNASS HANDELS GMBH do di garanzia sono a pagamento. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PFE 50 A1  59 ■...
  • Page 64: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 1997/A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Denominazione della macchina: Rullo elettrico per pittura PFE 50 A1 Anno di produzione: 11 - 2016 Numero di serie: IAN 270773 Bochum, 02/10/2015 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora-...
  • Page 65 Importador ........... . . 69 Tradução da Declaração de Conformidade original ....70 │ PFE 50 A1  61 ■...
  • Page 66: Rolo De Pintar Eléctrico Pfe 50 A1

    ROLO DE PINTAR ELÉCTRICO Conteúdo da embalagem 1 Rolo de pintar eléctrico PFE 50 A1 PFE 50 A1 1 Rolo de pintura de 230 mm, altura dos pelos Introdução 20 mm Parabéns pela compra do seu novo apare- (para superfícies ásperas e estruturadas) lho.
  • Page 67: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Se não for possível evitar a utilização da ferramenta elétrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor diferencial residual. A utilização de um disjuntor diferencial residual reduz o risco de choque elétrico. │ PFE 50 A1  63 ■...
  • Page 68: Segurança De Pessoas

    A utilização de ferramentas elétricas corretamente. A utilização de um dispositivo para utilizações diferentes das previstas pode de aspiração pode reduzir eventuais perigos levar a situações perigosas. devido a poeiras. │ ■ 64    PFE 50 A1...
  • Page 69: Indicações De Trabalho

    ■ Desligue a bomba sempre primeiro no interruptor da bomba antes de desligar o aparelho no interruptor principal │ PFE 50 A1  65 ■...
  • Page 70: Colocação Em Funcionamento

    Para garantir uma montagem perfeita, aplique, em altura (ver fig. E) para baixo, para fixar nos pontos marcados, uma camada fina de o balde de tinta. massa de lubrificação (ver fig. K + L). │ ■ 66    PFE 50 A1...
  • Page 71 água (ver fig. J). Se tiver um balde vazio, também pode pendurar o cotovelo do rolo sobre o mesmo. Desta forma, a água suja não é bom- beada novamente através do sistema e o grau de limpeza é superior. │ PFE 50 A1  67 ■...
  • Page 72 fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de AVISO! residência. ► Não mergulhe o punho em água durante a limpeza. ♦ Em caso de necessidade, limpe também as restantes peças do aparelho. │ ■ 68    PFE 50 A1...
  • Page 73: Assistência Técnica

    IAN 270773 mais tardar dois dias após a data de compra. Expirado o período da garantia, quaisquer repara- Importador ções necessárias estão sujeitas a pagamento. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PFE 50 A1  69 ■...
  • Page 74: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 1997/A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Designação de tipo da máquina: Rolo de pintar eléctrico PFE 50 A1 Ano de fabrico: 11 - 2016 Número de série: IAN 270773 Bochum, 02.10.2015 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbi-...
  • Page 75 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações: 03 / 2016 · Ident.-No.: PFE50A1-112015-2 IAN 270773...

Table des Matières