Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DNN9230DAB
SYSTÈME DE NAVIGATION CONNECTÉ
MODE D'EMPLOI
Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière
version et les pages modifiées.
http://manual.kenwood.com/edition/im365/
Consulter la dernière version
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
13DNN_IM365_Ref_E_fr_03 (E)
Retour à la page d'accueil
Que souhaitez-vous faire ?
Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD.
Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques
de ce système.
Cliquez sur l'icône du support que
vous souhaitez utiliser.
Un seul clic vous permet d'accéder directement
à la section de chaque support !
iPod
USB SD
VCD
CD de
Disque
DVD Vidéo
musique
Audio BT
Radiodiffusion
Radio
numérique
Liaison
Storage
sans fil
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DNN9230DAB

  • Page 1 Retour à la page d'accueil Que souhaitez-vous faire ? DNN9230DAB Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD. Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce système. SYSTÈME DE NAVIGATION CONNECTÉ MODE D'EMPLOI Cliquez sur l'icône du support que vous souhaitez utiliser.
  • Page 2: Table Des Matières

    ñ Fonctionnement de la liaison sans Configuration générale able des matières fil Kenwood Configuration de l'écran du moniteur ___ 108 Procédure de démarrage _____________ 76 Configuration système _______________ 109 Avant l'utilisation Fonctionnement des widgets et Fonction de serveur multimédia _______ 77...
  • Page 3: Avant L'utilisation

    Nous ne pourrons être tenus responsables option, vérifiez auprès de votre revendeur Précautions de manipulation des dommages causés par la fuite de Kenwood qu'ils fonctionneront avec votre des disques données non supprimées. modèle et dans votre région. • Ne touchez pas la surface d'enregistrement • Vous avez le choix de la langue dans...
  • Page 4: Comment Lire Ce Manuel

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Comment lire ce manuel Comment lire ce manuel ñ omment lire ce manuel Lien hypertexte Retour à la page d'accueil CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD Vous pouvez vous reporter d'un simple clic à chaque section ou à la page d'accueil. Titre fonctionnel Recherche Fournit une information générale sur la Vous pouvez rechercher des fichiers de...
  • Page 5: Caractéristiques Des Systèmes De Navigation

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Opérations de base Opérations de base ñ aractéristiques des systèmes de navigation En connectant ce système de navigation à Internet, vous pouvez utiliser divers services. Coopération avec le site Route Collector • Les destinations et les itinéraires spécifiés sur le PC peuvent être entrés dans ce système de navigation.
  • Page 6: Opérations De Base

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Opérations de base Opérations de base ñ pérations de base Numéro Désignation Mouvement s (Réinit) ñ • Si l'appareil ou celui qui y est raccordé connaît un mauvais fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour en retrouver les onctions des boutons de la façade avant réglages d'usine (P.135). • Si la fonction SI est active, ce témoin clignote quand le contact du véhicule est sur arrêt (P.110). • Active/désactive l'atténuation du volume. • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'écran. S, R (Vol) Règle le volume.
  • Page 7: Allumer Le Système De Navigation

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Opérations de base Opérations de base ñ Connexion llumer le système de navigation Sélectionnez l'utilisateur connecté. La méthode d'allumage diffère selon les modèles. Lorsque le propriétaire n'a pas été enregistré Appuyez sur le bouton <HOME>.
  • Page 8: Configuration Initiale

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Opérations de base Opérations de base Configuration initiale Touchez [Next] (Suivant). Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de ce système de navigation ou lorsque vous le réinitialisez. Voir Réinitialisation du système de navigation (P.135).
  • Page 9: Retrait De La Façade

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Opérations de base Opérations de base ñ ö Après le retrait : Retrait de la façade Color / Couleur Rangez la façade dans la housse de Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous avez le choix entre permettre la protection fournie avec l'appareil. Vous pouvez détacher la façade par mesure variation continue de la couleur ou sélectionner une couleur fixe pendant le fonctionnement.
  • Page 10: Comment Lire Un Contenu Multimédia

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Opérations de base Opérations de base ñ Périphérique USB iPod Carte SD omment lire un Branchez le périphérique USB avec Branchez l'iPod avec le câble pour Appuyez sur le bouton <G> contenu multimédia le câble USB.
  • Page 11: Fonctionnement Depuis L'écran D'accueil

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Opérations de base Opérations de base ñ Façade Lanceur de source et façade Contenu réseau onctionnement depuis l'écran d'accueil (Raccourci) La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran d'accueil. Vous pouvez enregistrer les sources et les Appuyez sur le bouton <HOME>.
  • Page 12: Ajout D'un Pictogramme De Raccourci À La Façade Lanceur De Source Ou Contenu Réseau

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Opérations de base Opérations de base Déplacement ou suppression d'un pictogramme de la façade Lanceur de Façade Service source et Contenu réseau Widget Météo Touchez le pictogramme et Affiche les prévisions météorologiques du maintenez votre doigt appuyé sur jour.
  • Page 13: Opérations Courantes

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Opérations de base Opérations de base ñ Défilement tactile pérations courantes Vous pouvez faire défiler l'écran de liste vers le haut/bas ou la droite/gauche d'un simple geste du doigt. Présentation des opérations courantes. Généralités Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans.
  • Page 14: Utilisation De La Navigation

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Opérations de base Opérations de base ñ : Affiche la navigation et les touches de : Affiche la navigation et l'image de la tilisation de la navigation contrôle de la source en cours. lecture vidéo/image en cours.
  • Page 15: Paramètres Wi-Fi

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Paramètres Wi-Fi Paramètres Wi-Fi ñ Enregistrez manuellement le point Confirmez l'adresse MAC aramètres Wi-Fi d'accès Wi-Fi Appuyez sur le bouton <MENU>. Touchez [ADD NETWORK]. Touchez [Wi-Fi]. Touchez [Advanced] (Avancé). Paramètres Wi-Fi Vous pouvez vous connecter à...
  • Page 16: Réglage De L'horloge Et De La Date

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Réglage de l'horloge et de la date Réglage de l'horloge et de la date ñ Réglez la date et l'heure manuellement Touchez [Select time zone]. églage de l'horloge et de la date Touchez [Automatic date &...
  • Page 17: Configuration Du Compte

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Configuration du compte Configuration du compte ñ Touchez [Create Account]. Appuyez sur le bouton <HOME> pour onfiguration du compte afficher l'écran d'accueil. Ñ Appuyez sur le bouton <MENU>. Procédure d'enregistrement À...
  • Page 18: Configurer Un Compte Utilisateur

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Configuration du compte Configuration du compte Configurer un compte Basculer d'un nom Supprimer un compte Réinitialiser le compte utilisateur d'utilisateur à l'autre utilisateur propriétaire Vous pouvez enregistrer un compte Vous pouvez basculer sur un compte Vous pouvez supprimer un compte Vous pouvez supprimer des comptes utilisateur pour l'utilisateur de ce système de...
  • Page 19: Fonctionnement Des Widgets Et Applications

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Fonctionnement des widgets et applications ñ Ñ Ajout d'une ville Effectuez les actions de votre choix, onctionnement des widgets et applications comme suit. Ajoute une région à la liste des villes. Ñ...
  • Page 20: Configuration De La Météo

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ñ Delete City Configuration de la météo Widget Aujourd'hui Widget Service de réseau Vous pouvez supprimer une région de la liste Exécute la configuration lors de l'utilisation social Vous pouvez afficher le programme du jour...
  • Page 21: Widget Rss

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Fonctionnement des widgets et applications Ñ Fonctionnement du Vue détaillée du programme. Widget RSS Schedule Application programme Affiche les informations relatives au RSS. Vous pouvez éditer des programmes sur Appuyez sur le bouton <HOME>.
  • Page 22: Sns Application

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ñ Add event Enregistrer un compte Barre d'état Gmail Ajoute un événement au programme. Faites glisser la barre d'état vers le Touchez [ (mail)].
  • Page 23 Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ñ Fonctionnement du Service de Add to post Vue du message ou de l'article Gmail détaillé. réseau social Créez un article à publier sur le service Service de réseau social de la catégorie de Facebook Appuyez sur le bouton <HOME>.
  • Page 24: Rss Application

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ajout d'un flux RSS Twitter Vue détaillée de l'article. RSS Application Ajoutez un flux RSS. Affiche un flux RSS. Touchez [ ] dans la RSS Application.
  • Page 25: Suppression D'un Flux Rss

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ñ Suppression d'un flux RSS Publication des informations Source radio comme Radio Widget Now playing relatives au morceau que vous Supprimez un flux RSS.
  • Page 26: Sélectionner Préréglage

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement des widgets et applications Fonctionnement des widgets et applications Ñ Ñ Sélectionner préréglage Sélectionnez la photo que Widget Historique des Widget Cadre photo vous voulez afficher supports réseau Touchez la zone indiquée sur la Vous pouvez afficher les photos enregistrées figure.
  • Page 27: Recherche De Supports Mixtes

    Écran Plays (Lire) Recherche de supports mixtes Vous pouvez rechercher un morceau dans USB, SD, iPod, la liaison sans fil Kenwood et le stockage en nuage en entrant un nom d'artiste ou un nom d'album et lire le morceau quel que soit le type de support.
  • Page 28: Utilisation Avec Les Dvd/ Vidéo-Cd (Vcd)

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD ñ 5 Menu de sous-fonction tilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. • Répétition du contenu en cours : T ouchez [ ]. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode Utilisation de base avec les DVD/VCD de répétition change dans l'ordre suivant ; DVD : “...
  • Page 29: Utilisation Du Menu Dvd

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD Ñ Menu multifonctions Afficher le menu précédent Utilisation du menu DVD Touchez [Return].* Vous pouvez configurer un certain nombre Valider l'option sélectionnée d'options dans le menu du disque DVD- Touchez [Enter / Entrer].
  • Page 30: Configuration Du Mode De Lecture Dvd

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD Ñ Configuration du mode de Réglez chaque option comme suit. Changer le rapport de zoom Contrôle du zoom avec les DVD lecture DVD Touchez [Zoom]. et VCD Avec un DVD, le rapport de zoom est variable Vous pouvez sélectionner le mode de lecture sur 4 niveaux ; Arrêt, 2 fois, 3 fois, 4 fois.
  • Page 31 Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD Ñ Ñ Ñ Configuration de la langue Niveau parental Configuration du disque Screen Ratio / Format image * Configurez le mode d'affichage de l'écran. Ce paramètre concerne la langue utilisée Définissez un niveau de verrouillage parental Exécute la configuration lors de l'utilisation 16:9 (par défaut) : Affiche des images grand pour les menus, les sous-titres et les voix.
  • Page 32: Utilisation Avec Les Cd/Fichiers Audio Et Vidéo/Ipod

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD ñ 2 Zone d'affichage du film/sélection du contrôle tilisation avec les CD/fichiers audio et vidéo/iPod Touchez pour sélectionner successivement l'écran de contrôle simple ou de contrôle à liste. (Uniquement pour fichier de musique) Utilisation de base avec la musique/vidéo Touchez pour afficher l'écran Video. (Uniquement pour fichier vidéo)
  • Page 33: Périphérique Usb, Carte Sd Et Ipod

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD 11 Zone d'affichage des touches (disque à contenu multimédia uniquement) 7 Menu de sous-fonction Touchez pour afficher le dernier écran de contrôle. Les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions. Pour plus de détails sur les touches, voir Menu de sous-fonction (P.67).
  • Page 34: Menu De Sous-Fonction

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD Ñ Ñ Menu multifonctions Menu de sous-fonction CD de musique Disque à contenu multimédia CD de musique Disque à...
  • Page 35: Recherche

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD Ñ Autre recherche Recherche de lien (périphérique USB, Recherche REMARQUE iPod et carte SD uniquement) D'autres modes de recherche permettent de • Avec les disques à contenu multimédia, vous Vous pouvez rechercher des fichiers de restreindre la recherche d'un morceau.
  • Page 36 Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD Ñ Recherche à partir d'une Touchez [ D ] sur la jaquette Recherche de dossier (disque à Touchez la jaquette de votre choix sélectionnée.
  • Page 37: Contrôle Du Film

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD CD, disque, iPod, périphérique USB, carte SD Ñ Configuration USB SD * Cette option est indisponible quand un Contrôle du film Configuration USB/SD/iPod/ iPod est branché.
  • Page 38: Fonctionnement Du Stockage En Nuage

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement du stockage en nuage Fonctionnement du stockage en nuage ñ #:##:## onctionnement du stockage en nuage Recherche de catégories Confirmation de l'heure de lecture. Vous pouvez rechercher des fichiers Barre d'état centrale Procédure de démarrage Fonctionnement de base pour musicaux en procédant comme suit.
  • Page 39: Fonctionnement De La Liaison Sans Fil Kenwood

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood ñ onctionnement de la liaison sans fil Kenwood Fonction de serveur Fonction de lecteur média multimédia Lit le contenu enregistré...
  • Page 40: Fonction De Contrôleur Média

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood Ñ Écran Plays (Lire) Fonction de contrôleur média Fonction de moteur de rendu multimédia Permet de traiter le contenu enregistré sur un autre dispositif de serveur multimédia...
  • Page 41: Utilisation De La Radio

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio Radio ñ 6 Liste des présélections tilisation de la radio Affiche la liste des stations présélectionnées et les informations correspondantes. 7 Menu de sous-fonction Utilisation de base de la radio Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. • Sélectionner la bande : Appuyer sur [AM] ou [FM]. La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. • Syntoniser sur une station : T ouchez [E] [F]. Il est possible de changer de méthode de sélection des REMARQUE fréquences. Voir mode de Recherche.
  • Page 42: Utilisation De Base De La Radio Numérique

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio Radio 7 Menu de sous-fonction Utilisation de base de la radio numérique Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. ]. Voir Utilisation de la sélection (P.85).
  • Page 43: Utilisation De La Mémorisation

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio Radio Ñ Ñ Mémoire manuelle Recherche par type de Utilisation de la mémorisation Utilisation de la sélection programme Vous pouvez mémoriser la station ou le canal Ñ Ñ que vous êtes en train de recevoir. Lorsque vous écoutez la radio FM ou DAB, Mémoire automatique Sélection des présélections...
  • Page 44: Infos-Trafic

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio Radio Ñ Sélection de la liste Infos-trafic Relecture (Radio Numérique Réglage Tuner Vous pouvez sélectionner un ensemble uniquement) Vous pouvez écouter et lire les informations Vous pouvez régler les paramètres du dans la liste des ensembles mémorisés, ou sélectionner un service dans la liste de tous de circulation routière automatiquement,...
  • Page 45: Configuration Dab

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio Radio Ñ Configuration de l’annonce NEWS / INFORMATIONS Priority / Priorité Configuration DAB Configure une heure d'interruption pour le Si le même service est fourni par la Radio Lorsque le service réglé sur “ON” démarre, bulletin d'informations. Le choix par défaut est Numérique durant la réception Radio Data Vous pouvez régler les paramètres de la passe de n’importe quelle source à...
  • Page 46: Streaming Service Application

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Streaming Service Application Streaming Service Application ñ Ñ Ñ Recherche par mot-clé My YouTube treaming Service Application En vous connectant à YouTube, vous pouvez Touchez [Keyword Search]. Ñ utiliser My Favorites et My-Videos. Écran vidéo Diffusion en continu de Effectuez les actions de votre choix,...
  • Page 47: Application Aupeo

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Streaming Service Application Streaming Service Application Ñ Ñ Ñ Connectez-vous Écran Play (Lire) Édition des Favoris Application AUPEO! En créant un compte, vous pouvez écouter Vous pouvez éditer les titres enregistrés dans Vous pouvez écouter de la musique sur la vos morceaux favoris.
  • Page 48: Utilisation Du Bluetooth

    Touchez [PIN Code Set / Réglage code SPP (Profil port série) PIN]. Lecteur audio : A2DP (Profil de distribution audio avancée) AVRCP (Profil de télécommande multimédia) REMARQUE • Pour connaître les smartphones/téléphones cellulaires dont la compatibilité a été vérifiée, veuillez consulter le site : http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. L'écran de configuration Bluetooth • Les systèmes de navigation disposant de la s'affiche. fonction Bluetooth sont certifiés conformes à la L'écran de composition du code PIN Consultez la section qui suit pour chaque norme Bluetooth d'après la procédure prescrite s'affiche. par Bluetooth SIG.
  • Page 49: Connecter L'appareil Bluetooth

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ Connecter l'appareil Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Touchez le nom de l'appareil que vous Ñ souhaitez connecter. Utilisation de base du module Bluetooth L'écran de sélection des profils apparaît.
  • Page 50: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ Effectuer un appel *1 Vous pouvez classer la liste de telle sorte Reconnaissance vocale Utilisation du module mains- qu'elle débute par le caractère que vous Vous pouvez accéder à la fonction de libres Appuyez le bouton <6>...
  • Page 51 Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Ñ Reconnaissance vocale Répondre à un appel Préréglage de numéros de Appel en attente Vous pouvez répondre à un second appel téléphone Vous pouvez accéder à...
  • Page 52: Paramètres Mains-Libres

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Réglez chaque option comme suit. SMS Receive Beep / Bip de réception SMS Paramètres Mains-Libres Permet de décider de la présence ou non d'un La fonction mains-libres est configurable sur bip à la réception d'un message SMS. plusieurs aspects. ON (par défaut) : Bip.
  • Page 53: Sms (Service De Messagerie Sms)

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Création d'un SMS (Short Utilisation de modèles [Template / Modèle] SMS (Service de messagerie Message Service) Affiche la liste des modèles. Vous pouvez vous faciliter la tâche lors de SMS) la création d'un message, en sélectionnant [Draft / Brouillon]...
  • Page 54: Commande Vocale

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Commande vocale Contrôle caméra ñ ñ ommande vocale ontrôle caméra Ce système de navigation présente une L'écran est passé à l'écran de commande Lorsqu'un accessoire CMOS-310/CMOS- Sélection du mode de vue fonction de reconnaissance vocale avancée, du syntoniseur.
  • Page 55: Configuration Générale

    “ON”. L'écran d'interface utilisateur s'affiche. Vehicle Information / Information Véhicule Réglez chaque option comme suit. Les informations du véhicule sont affichées. Cette fonction requiert un adaptateur REMARQUE commercial. Consultez votre revendeur • Les options de réglage varient selon la source Kenwood pour plus de détails. en cours. Demo mode / Mode Démo • Pour pouvoir accéder à cette fonction, vous devez Permet de paramétrer le mode de avoir préalablement mis le frein de stationnement. démonstration. Le choix par défaut est “ON”. • La qualité d'image peut être réglée pour chaque source.
  • Page 56: Réglage Du Panneau Tactile

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Ñ Ñ Réglage du panneau tactile Mémoire de configuration Configuration de la langue Suivez les instructions affichées à l'écran. Les réglages opérés pour le contrôle audio, Touchez [SET] de [Language / Langue] Touchez [Touch / Ecran tactile] dans la configuration AV-IN, la caméra et la...
  • Page 57: Configuration De L'affichage

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Ñ Ñ Contrôle de l'inclinaison du Coordonnées de la couleur de Enregistrement d'une couleur Configuration de l'affichage originale moniteur façade Vous pouvez enregistrer votre couleur Vous pouvez régler l'inclinaison du moniteur. Vous pouvez définir la couleur d'éclairage Touchez [ ] dans un écran, quel...
  • Page 58: Configuration De La Navigation

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale NAV Interrupt Speaker / Rear Camera / Caméra arrière* Configuration de la navigation Configuration des caméras Enceinte d'interruption NAV Sélectionne le type de caméra arrière utilisée. Vous pouvez régler les paramètres de Sélectionne la ou les enceinte(s) utilisée(s) Vous pouvez paramétrer les caméras.
  • Page 59: Informations Logicielles

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale iPod AV Interface Use / Informations logicielles Configuration de l'entrée AV Configuration d'interface de Utilisation interface AV iPod* sortie AV Vous pouvez vérifier la version logicielle de Vous pouvez régler les paramètres de Définit la prise à laquelle l'iPod est branché. Les valeurs de choix possibles sont iPod et AV-IN2.
  • Page 60: Contrôle De L'audio

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio ñ Touchez le haut-parleur que vous Configuration du réseau de répartition ontrôle de l'audio souhaitez paramétrer et configurez Vous pouvez définir une fréquence de chaque option comme suit.
  • Page 61: Configuration Du Type De Voiture

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Ñ Uniquement quand l'option “Tweeter” Sélection du DSP Configuration d'emplacement des Réglez chaque option comme suit. (Enceinte d'aigus) est réglée sur “Small” haut-parleurs Vous pouvez choisir entre utiliser ou non le (Petit), “Middle”...
  • Page 62: Contrôle D'égaliseur

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Ñ Système Space Enhancer Contrôle manuel de l'égaliseur Contrôle d'égaliseur Effet sonore L'Égaliseur graphique n'est pas accessible si Touchez [Space Enhancer] dans l'écran vous avez sélectionné le choix [iPod] dans Vous pouvez régler l'égaliseur en Vous pouvez paramétrer les effets sonores.
  • Page 63: Réglages Du Son Autoroute

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Ñ Ñ Réglages du son autoroute Realizer (Effet réel) et Supreme Contrôle de zone REMARQUE Vous pouvez accentuer certains sons Vous pouvez restaurer le son perdu en raison • Lorsque le son du canal arrière est activé, la Vous pouvez sélectionner des sources difficiles à...
  • Page 64: Position D'écoute

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Ñ Contrôle de DTA position Position d'écoute REMARQUE Vous pouvez ajuster finement votre position • Vous pouvez ajuster finement la temporisation Vous pouvez régler les effets sonores en d'écoute. en sortie des haut-parleurs telle qu'indiquée ici fonction de votre position d'écoute.
  • Page 65: Télécommande

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Télécommande Télécommande ñ élécommande Fonctions des boutons de la télécommande Ñ Ñ Sélection du mode Mode de recherche directe Vous pouvez piloter ce système de navigation avec la télécommande. d'utilisation Avec la télécommande, vous pouvez #ATTENTION sélectionner directement le ficher, la piste ou...
  • Page 66 Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Télécommande Télécommande Position du Désignation sélecteur Fonction de la touche de mode VOICE Sélectionne successivement l'état marche/arrêt de l'affichage de navigation. Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la lecture d'un VCD. Active le guidage vocal. 10 VIEW AUD, DVD Sélectionne successivement les sources AV à envoyer en sortie. Bascule entre l'affichage de la carte en 2D et celui de la carte en 3D. 11 MAP DIR AUD, DVD Alterne entre les angles d'affichage à chaque appui. Bascule entre l'affichage de la carte de navigation vers la direction et celui de la carte de navigation vers le nord. 12 R/S AUD, DVD Sélectionne le dossier à utiliser.
  • Page 67: Dépannage

    Ñ puissiez pas utiliser l'appareil. Sur le thème des fonctions audio Mecha Error / Le lecteur de disque présente un Éjectez le disque et essayez de l'insérer Problème Raison Solution Erreur méca dysfonctionnement. à nouveau. Contactez votre distributeur La réception de la radio est L'antenne de la voiture Sortez l'antenne sur toute sa longueur. Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou médiocre. n'est pas déployée. si le disque ne peut être éjecté. Le fil d'antenne n'est Branchez correctement le fil. Disc Error / Un disque illisible a été inséré. Changez de disque. pas branché. Voir “Raccordement” dans l'abrégé Voir Supports et fichiers pouvant être lus Erreur disque d'utilisation. (P.136).
  • Page 68: Réinitialisation Du Système De Navigation

    / Erreur de ou Administrateur. connectez-vous à l'aide du compte Propriétaire code région peut pas être lu sur cet appareil. compte ou Utilisateur, puis utilisez l'application Storage. Parental Level Le disque que vous vouliez lire Configurez le niveau parental. Your Dropbox Les informations du compte Connectez-vous au site Route Collector et Voir Niveau parental (P.61). Error / Erreur possède un niveau de verrouillage and Kenwood Dropbox ne sont pas enregistrées enregistrez le compte Dropbox niveau parental parental plus élevé que le niveau de accounts are sur le compte Propriétaire ou verrouillage parental que vous avez not linked. / Utilisateur connecté. configuré. Vos comptes Dropbox et Error 07–67 L'appareil ne fonctionne pas pour Appuyez sur le bouton Reset de l'appareil. Kenwood ne une raison ou une autre. Si le message “Error 07−67” ne disparaît pas, sont pas liés consultez votre distributeur Kenwood le plus proche.
  • Page 69: Annexes

    × • Bien que les fichiers audio soient conformes ¡$ CD Photo × aux normes susmentionnées, la lecture peut se révéler impossible en fonction des types et CD-EXTRA Seule la session musicale du CD peut être lue. ¡% conditions du support ou du périphérique. HDCD • Un manuel en ligne concernant les fichiers ¡P CCCD × audio est disponible sur le site, à l'adresse, www. kenwood.com/cs/ce/audiofile/. Autres DualDisc × Ce manuel en ligne fournit des informations CD Super audio Seule la couche CD peut être lue. détaillées et des remarques qui n'apparaissent Incompatible avec les disques de 8 cm (3"). pas dans le présent manuel. N'oubliez pas de lire également le manuel en ligne. v : Lecture possible. r : Lecture partiellement possible. × : Lecture impossible. REMARQUE • Lors de l'achat de contenus DRM, vérifiez le code d'enregistrement dans le DivX® VOD (P.73). À chaque fois qu'un fichier avec le code affiché est reproduit et protégé contre la copie, le code change.
  • Page 70: Indicateurs De La Barre D'état

    • iPhone 3G Identifie la sortie audio stéréo du flux 1 ou 2. option) lors de la connexion du périphérique USB. • iPhone öDVD/CD (Néanmoins, le courant maximum fourni de CA- U1EX est 500 MA.) Si un câble autre que le câble Identifie la sortie audio gauche. FO-REP REMARQUE USB compatible est utilisé, la lecture normale Indique que la fonction de répétition du n'est pas garantie. • Concernant les informations de conformité du Identifie la sortie audio monophonique. dossier est active. logiciel pour iPod/iPhone, se connecter à www.kenwood. com/cs/ce/ipod/. Identifie la sortie audio droite. Indique qu'un disque est inséré. • En branchant votre iPod/iPhone à cet appareil à STEREO • Blanc : U n disque est placé à l'intérieur du l'aide d'un câble de connexion iPod accessoire Identifie la sortie audio stéréo. lecteur. (KCA-iP202/KCA-iP102), vous pouvez alimenter • Orange : Erreur du lecteur de disque votre iPod/iPhone, ainsi que le charger, pendant VIDEO que vous écoutez de la musique. Cependant, cet Indique que la fonction PBC est active. appareil doit être sous tension.
  • Page 71: Codes De Région Dans Le Monde

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Annexes Annexes öUSB SD öTuner Codes de région dans le monde FO-REP AUTO1 Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme Indique que la fonction répétition de dossier Le mode de Recherche est réglé sur Auto1.
  • Page 72: Codes De Langue Du Dvd

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Annexes Annexes Taux d'harmoniques Codes de langue du DVD Spécifications : 0,008 % (1 kHz) Rapport S/B (dB) öSection moniteur Code Langue Code Langue Code Langue : 100 dB (DVD-Vidéo 96 kHz) Afar Interlingua Kiroundi Taille de l'image Dynamique Abkhazien Interlingue Roumain...
  • Page 73 Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Annexes Annexes öSection réseau öSection DSP öSection Syntoniseur FM öSection vidéo uPnp Égaliseur graphique Bande de fréquences (step) Système de couleur de l'entrée vidéo externe : C ontrôleur média/Serveur multimédia/Lecteur Bande : 13 Bande : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz) : NTSC/PAL média/Moteur de rendu multimédia Fréquence (BAND1 – 13)
  • Page 74: Marques Commerciales

    öSection Navigation • Fabriqué sous licence délivrée par Dolby Laboratories. • À PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo Marques commerciales Dolby et le symbole double-D sont des marques créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Récepteur déposées de Dolby Laboratories. Il s'agit d'un format officiel DivX Certified® qui lit • La marque et les logos Bluetooth appartiennent : Récepteur GPS à haute sensibilité les vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.com pour à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces plus d'informations et pour trouver des logiciels Fréquence de réception marques par JVC Kenwood Corporation est sous permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX. : 1575,42 MHz (Code C/A) licence. Les autres marques déposées et appellations • Fabriqué sous licence protégée par le brevet • À PROPOS DE DIVX VIDÉO À LA DEMANDE : Cet Temps d'acquisition commerciales appartiennent à leurs propriétaires américain n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,487,535 et appareil DivX Certified® doit être inscrit pour lire les respectifs. Froid : 26 secondes (typ) d'autres brevets américains et du monde entier, films achetés en vidéo à la demande (VOD). Pour (Tous les satellites à -130 dBm sans support) délivrés et déposés. DTS et le symbole DTS sont...
  • Page 75: Précaution De Sécurité

    Déclaration de conformité se rapportant à la directive R&TTE 1999/5/EC Fabricant: öSignalisation sur les produits utilisant JVC KENWOOD Corporation des lasers 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPON Représentants en UE : Kenwood Electronics Europe BV CLASS 1 Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas LASER PRODUCT English Slovensko Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit DNN9230DAB is in S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta DNN9230DAB v skladu z compliance with the essential requirements and other relevant osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/ L'étiquette est attachée au châssis/boîtier de l'appareil provisions of Directive 1999/5/EC. et indique que l'appareil utiliser des rayons laser de Français Slovensky classe 1. Cela signifie que l'appareil utilise des rayons Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil DNN9230DAB Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že DNN9230DAB spĺňa laser d'une classe faible. Il n'y a pas de danger de est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Table des Matières