Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction manual
Page 2 - 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
Guide d'utilisation
Page 7 - 11
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de
démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 12 - 16
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
ETS 150/3 EQ
ETS 150/5 EQ
Ponceuse excentrique
Lijadora excéntrica
1
Eccentric sander

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool ETS 150/3 EQ

  • Page 1 ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ Instruction manual Eccentric sander Page 2 - 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Ponceuse excentrique Page 7 - 11 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
  • Page 2 A” or ”W”. These cords are rated for outdoor GENERAL SAFETY RULES use and reduce the risk of electric shock. WARNING! Read and understand all Personal safety instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire Stay alert, watch what you are doing and/or serious personal injury.
  • Page 3: Technical Data

    Maintenance instructions may create a risk of particles. electric shock or injury. Technical data ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ Wattage No load speed 6 000 - 10 500 6 000 - 10 500 No.
  • Page 4: Electronic Control

    (3.7). External extraction by an Electronic control extraction unit The ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ has an electronic control with which the ELECTRONIC rotational speed can be varied step-free. This allows the sanding speed to be adapted to the optimum level according to the material concerned.
  • Page 5: Choice And Installation Of The Grinding Disks

    The ETS 150/3 EQ gives the best surface quality and low abrasion. The ETS 150/5 EQ provides Always keep the machine and the ventilation high abrasion with good surface quality.
  • Page 6 You are entitled to a free extended warranty belts, and grinding wheels. Also excluded are (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool “wearing parts”, such as carbon brushes, power tool. Festool shall be responsible for all...
  • Page 7 outil électrique augmente le risque de choc RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES électrique. AVERTISSEMENT! Vour devez lire et Ne maltraitez pas le cordon. Ne trans- comprendre toutes les instructions. Le non- portez pas l’outil par son cordon et ne dé- respect, même partiel, des instructions ci-après branchez pas la fiche en tirant sur le cordon.
  • Page 8: Caracteristiques Techniques

    Réparation conçus pour filtrer les particules 23 La réparation des outils électriques doit être microscopiques. confiée à un réparateur qualifié. L’entretien Caracteristiques techniques ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ Puissance absorbée Vitesse à vide tr/min 6 000 – 10 500 6 000 –...
  • Page 9: Raccordement Électrique Et Mise En Service

    fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser les machines que pour un ponçage sec. En cas d’une utilisation non conforme, la responsabilité des dommages et accidents incombe à l’utilisateur. Raccordement électrique et mise Aspiration de la poussière en service L’aspiration de la poussière empêche des lourdes charges de l’air environnant par La tension du réseau doit correspondre à...
  • Page 10: Fixer L'abrasif

    La maintenance ou la réparation une pression d’application moyenne. de la machine par des personnes non autorisées Le ETS 150/3 EQ offre une excellente qualité peut entraîner un branchement incorrect de de surface avec un faible enlèvement. Le ETS câbles électriques ou d’autres composants, ce...
  • Page 11: Blocage Du Patin De Ponçage

    (référence 453 388). Les outils électriques portables Festool à Accessoires, outils remplacer ou à réparer doivent être retournés Pour des raisons de avec le reçu d’achat à Festool (appelez au 800- sécurité, il faut utiliser exclusivement des 554-8741 pour connaître l’adresse...
  • Page 12 No abuse del cable. Nunca use el cable NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD para transportar la herramienta o ¡AVISO! Lea y entienda todas las desenchufarla de la toma de corriente. instrucciones. El incumplimiento de una sola Mantenga el cable fuera de calor, aceite, de las instrucciones aquí...
  • Page 13: Uso Conforme A La Destinación

    23 El mantenimiento de la herramienta microscópicas. solo se podrá realizar por personal de mantenimiento cualificado. Revisión o Datos técnicos ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ Potencia absorbida Velocidad sin carga 6 000 - 10 500 6 000 - 10 500...
  • Page 14: Conexión Eléctrica Y Puesta En Servicio

    - meter el soporte del filtro con la abertura (3.6) Regulación electrónica hasta el tope sobre la tubuladura de aspiración (3.5) de la máquina y fijarlo con el botón La lijadora ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 giratorio (3.7). EQ dispone de una posibilidad de ELECTRONIC regulación electrónica, con la que se...
  • Page 15: Fijación Del Material Abrasivo

    Un mantenimiento bajando con una presión de apriete moderada. o reparación de la máquina por personas no Con el ETS 150/3 EQ se obtiene una óptima autorizadas puede ser la causa de una conexión calidad de superficie con baja capacidad errónea de los cables conductores de corriente...
  • Page 16: Accesorios, Herramientas

    Los números de pedido para los respectivos devolverse con el recibo de compra a Festool accesorios y herramientas se encuentran en (llame al 800-554-8741 para los detalles de la su catálogo Festool o en la dirección de Internet dirección). "www.festool.com“. EN NINGÚN CASO FESTOOL SE HARÁ...

Ce manuel est également adapté pour:

Ets 150/5 eqEts 150/5 eq plus

Table des Matières